Zintharika 2:1-22

  • Uwemi wa vinjeru (1-22)

    • Penja vinjeru nga mbusambazi wakubisika (4)

    • Kaghanaghaniro kawemi, ntchivikiliro (11)

    • Uzaghali ukuchema suzgo (16-19)

2  Mwana wane, usange ukupokelera mazgu ghaneNa kusunga malango ghane,+   Pakuthya khutu lako ku vinjeru,+Na kulazga mtima wako ku umanyi,+   Kweniso usange ukulilira kuti upulikiske vinthu+Na kutumphuskira mazgu ghako ku umanyi,+   Usange ukulutilira kuvipenja nga ni siliva,+Na kuvipenjisiska nga mbusambazi wakubisika,+   Mbwenu umanyenge makora kopa Yehova,+Na kumumanya nadi Chiuta.+   Pakuti Yehova ndiyo wakupeleka vinjeru.+Mu mulomo wake mukufuma kumanya vinthu na umanyi.   Ŵakunyoloka wakuŵasungira vinjeru viwemi.Ntchiskango ku awo ŵakwenda mwakufikapo,+   Wakulaŵilira nthowa za urunji,Ndipo wasungilirenge mendero gha ŵakugomezgeka ŵake.+   Penepapo umanyenge makora icho ntchaurunji, chakwenelera, na chakunyoloka,Nthowa yose ya uwemi.+ 10  Para vinjeru vyanjira mu mtima wako+Ndipo umoyo wako ukukondwa na kumanya vinthu,+ 11  Kaghanaghaniro kawemi kakusungilirenge,+Ndipo umanyi ukuvikilirenge, 12  Kukuponoska ku nthowa yiheni,Kwa munthu uyo wakuyowoya vinthu vyakuseluska,+ 13  Ku awo ŵakuleka nthowa zakunyolokaNa kwenda mu nthowa za chisi,+ 14  Ku awo ŵakusekelera pakuchita uheni,Awo ŵakukondwa na kuseluska kwa uheni, 15  Awo nthowa zawo ni zakubenderaNa awo mendero ghawo ghose mburyarya. 16  Vikuponoskenge ku mwanakazi wakupuluka,*Ku mazgu ghakukopa* gha mwanakazi muleŵi,*+ 17  Uyo wakuleka munyake* wa uphya wake+Na kuluwa phangano la Chiuta wake. 18  Pakuti nyumba yake yikukhilira ku nyifwa,Ndipo mendero ghake ghakuya ku ŵakufwa.+ 19  Palije nanga njumoza wa awo ŵakugona nayo* wawerengeko,Nanga nkhusangaso nthowa ya umoyo.+ 20  Ntheura ulondezge nthowa ya ŵanthu ŵawemiNa kukhalilira mu nthowa za ŵarunji,+ 21  Pakuti ŵakunyoloka ŵekha ndiwo ŵakhalenge pa charu chapasi,Ndipo ŵambura kafukwa* ndiwo ŵasidikengemo.+ 22  Kweni ŵaheni ŵadumulikenge mu charu chapasi,+Ŵaryarya ŵazgulikengemo.+

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “mulendo.” Ŵakwenera kuti ŵakuyowoya vya mwanakazi uyo wali kutali na Chiuta chifukwa cha nkharo yake.
Panji kuti, “ghakumyamyatika.”
Mazgu gheneko, “mulendo.” Ŵakwenera kuti ŵakuyowoya vya mwanakazi uyo wali kutali na Chiuta chifukwa cha nkharo yake.
Panji kuti, “mfumu.”
Mazgu gheneko, “ŵakunjira mwa iyo.”
Panji kuti, “awo mbakufikapo.”