Lutani apo pali nkhani

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Sanguluskikani, Kweniso Sanguluskani Ŵanji

Sanguluskikani, Kweniso Sanguluskani Ŵanji

Pakuti tili ŵambura kufikapo, tose tili kulwarapo, ndipo ŵanji ŵakalwara comene. Usange takumana na masuzgo nga ni agha, kasi tingazizipizga wuli?

Wovwiri wakuzirwa uwo ukutovwira kuti tizizipizge nchisangulusko cakufuma ku ŵamumbumba yithu, ŵabwezi na Ŵakhristu ŵanyithu.

Mazgu ghawemi gha mubwezi withu ghangaŵa nga ni mafuta ghawemi agho ghakucizga na kusamphuska. (Zinth. 16:24; 18:24; 25:11) Kweni Ŵakhristu ŵaunenesko ŵakuŵika mtima pa kupokera cisangulusko pera yayi. Ŵakucitapo kanthu kuti ‘ŵasanguluske awo ŵali mu suzgo ya mtundu uliwose kwizira mu cisangulusko ico iwoŵene ŵakusanguluskika naco na Ciuta.’ (2 Kor. 1:4; Luka 6:31) Mulaŵiliri wa cigaŵa munyake ku Mexico, zina lake Antonio, wakamanya fundo iyi.

Wakati wasangika na nthenda ya kansa ya mu ndopa yakucemeka kuti lymphoma, Antonio wakasuzgika comene na vyakuŵinya. Ndipouli, wakayezgayezga kukanizga maghanoghano ghaheni. Kasi wakaghakanizga wuli? Wakayezgayezganga kukumbukira sumu za Ufumu na kwimba mwakuti wapulikenge na kughanaghanirapo mazgu ghake. Wakalombanga mwakukwezga mazgu, na kuŵazga Baibolo, ndipo ivi navyo vikamovwira comene.

Ndipouli, sono Antonio wakumanya kuti wovwiri unyake ukuru ukafuma ku Ŵakhristu ŵanyake. Wakayowoya kuti: “Para ine na muwoli wane tazotofyeka, tikapemphanga mubali withu uyo ni mulara wa mpingo kuti wazakalombe nase. Ici cikatisanguluskanga na kutipembuzga.” Wakasazgirapo kuti: “Nakuti tikuwonga wovwiri wa mbumba yithu na wa ŵabali ŵithu ŵauzimu, cifukwa kwa nyengo yicoko waka tikamazga maghanoghano ghaheni.” Wakaŵa wakuwonga comene cifukwa ca kuŵa na ŵabwezi ŵacitemwa aŵa.

Wovwiri unyake pa nyengo ya suzgo ni mzimu utuŵa uwo uli kulayizgika. Mpositole Petrosi wakayowoya kuti mzimu utuŵa wa Ciuta ‘nchawanangwa.’ (Mil. 2:38) Fundo iyi njaunenesko cifukwa pa Pentekoste mu 33 C.E. ŵanthu ŵanandi ŵakaphakazgika na mzimu uwu. Nangauli Petrosi wakayowoyanga za ŵakuphakazgika, kweni mzimu utuŵa ungawovwiraso na ise wuwo. Cawanangwa ici cilipo cakukwana, ntheura mukwenera kulutilira kulomba mzimu uwu.—Yes. 40:28-31.

LONGORANI KUTI MUKUŴATEMWA ŴANTHU AWO ŴAKUSUZGIKA

Mpositole Paulosi wakazizipizga masuzgo ghanandi, ndipo nyengo zinyake wakakhalanga pacoko waka kuti wakomeke. (2 Kor. 1:8-10) Kweni Paulosi wakaŵavya wofi wambura kwenelera pa nkhani ya umoyo wake. Wakasanguluskikanga pakumanya kuti Ciuta wakaŵa nayo. Iyo wakalemba kuti: “Watumbikike Ciuta na Wiske wa Fumu yithu Yesu Khristu, Dada wa mtima wacisungusungu na Ciuta wa cisangulusko cose, uyo wakutisanguluska mu suzgo yithu yose.” (2 Kor. 1:3, 4) Paulosi wakazomerezga yayi kuti masuzgo ghake ghamulopweske. M’malo mwake, masuzgo agho wakazizipizga ghakamovwira kuti walengelenge citima ŵanji, mwakuti wakasambira kusanguluska ŵanji para ŵasuzgika.

Antonio wakati wacira, wakambaso uteŵeti wa kwendakwenda. Kale wakalongoranga kuti wakutemwa Ŵakhristu ŵanyake, kweni pa nyengo iyi ndipo iyo na muwoli wake ŵakayezgayezganga comene kwendera na kukhozga ŵalwari. Mwaciyelezgero, Antonio wati wendera Mkhristu munyake uyo wakasuzgikanga na nthenda yinyake yakofya, wakamanya kuti mubali uyu wakakhumbanga yayi kuluta ku maungano. Antonio wakalongosora kuti: “Mubali uyu wakakhumbanga yayi kuluta ku maungano cifukwa cakuti wakalekanga kutemwa Yehova panji ŵabali yayi, kweni ulwari ukamusuzga comene mwakuti wakajiwonanga kuŵa wambura kwenelera.”

Cinthu cimoza ico Antonio wakacita kuti wakhozge mubali mulwari uyu nchakuti wakamupempha kuti walombe pa ciphikiro ico ŵakanozga. Nangauli mubali uyu wakajiwona kuŵa wambura kwenelera, kweni wakazomera kulomba. Antonio wakati: “Wakalomba makora comene, ndipo wakati walomba, wakaŵa nga ndiyo yayi. Wakambaso kujiwona kuti ngwakwenelera.”

Enya, tose tikusangana na masuzgo. Ghangaŵa ghakuru panji ghacoko. Kweni nga umo Paulosi wakayowoyera, masuzgo agho tikusangana nagho ghangatovwira kuti tiŵe ŵakunozgeka kusanguluska ŵanji para ŵasuzgika. Ntheura, tiyeni tiŵe maso para Ŵakhristu ŵanyithu ŵakusuzgika, ndipo tiyezge Ciuta withu, Yehova, mwa kusanguluska ŵanji.