Mauruuru no ta ˈu mau haamanaˈoraa faufaa roa!
Aamu
Mauruuru no ta ˈu mau haamanaˈoraa faufaa roa!
FAATIAHIA E DRUSILLA CAINE
Tei te matahiti 1933 ra ïa, e no faaipoipo noa ˈtura vau ia Zanoah Caine, te hoê colporteur aore ra poro evanelia taime taatoa, mai ia ˈu. Ua oaoa roa vau e ua opua vau e apee i ta ˈu tane i roto i ta ˈna tuhaa taviniraa, ua hinaaro râ vau i te hoê pereoo taataahi—e tauihaa moni roa teie eita roa ˈtu e noaa ia ˈu i te aufau, mea fifi hoi te tupuraa ihiihi i te roaraa o te topatariraa. E nafea ïa vau?
I TE faarooraa to ˈu mau taoete i to ˈu fifi, ua haere ratou i te vahi faarueraa pehu e imi i te tahi mau tuhaa o te hoê pereoo taataahi no te hamani i te hoê no ˈu. Ua itea mai ia ratou, e ua oti mai te pereoo taataahi! I to ˈu iho â iteraa i te taataahi, ua taahi aˈera mâua Zanoah ma te oaoa na te mau mataeinaa Beretane o Worcester e o Hereford, a poro ai i te taata atoa ta mâua i farerei.
Aita vau i manaˈo e e aratai atu teie noa taahiraa avae o te faaroo i te hoê oraraa î i te mau haamanaˈoraa maitatai ra. Teie râ, na to ˈu mau metua here i haamau i te niu pae varua o to ˈu oraraa.
Mau matahiti fifi o te Tamaˈi Rahi
Ua fanauhia vau i te avaˈe Titema 1909. I muri iti noa ˈˈe, ua noaa mai ta to ˈu mama te buka ra Le divin Plan des Âges, e i te matahiti 1914, ua haere matou to ˈu mau metua e mataitai i te “Photo-Drame de la Création,” i Oldham, i Lancashire. (Na te feia tei matauhia ei mau Ite no Iehova i faaineine i na mea e piti.) Noa ˈtu to ˈu apî, te haamanaˈo maitai ra vau i to ˈu ouˈauˈaraa i te oaoa a hoˈi ai matou i te fare no te mea ta ˈu i ite! I muri aˈe, ua haamau o Frank Heeley i te hoê pǔpǔ haapiiraa bibilia i Rochdale, i reira matou e faaea ˈi. Ua tauturu to matou haereraa i teie haapiiraa ia matou, ei utuafare, ia maramarama i te mau Papai.
Ua huehue to matou oraraa hau i taua noâ matahiti ra i te tupuraa te Tamaˈi Rahi—ta tatou e parau i teie nei, te Tamaˈi Rahi Matamua. Ua titauhia to ˈu papa no te tavini i roto i te nuu, tera râ, ua rave oia i te hoê tiaraa amui ore. I roto i te haavaraa, ua faataahia oia mai “te hoê taata tura roa,” e tau rata tei papaihia e te tahi “mau taata o te parau ra e te tiaturi ra ratou e ua patoi oia ma te haavare ore i te rave i te mau mauhaa,” ta te vea ïa no reira i parau.
Aita râ i faaore-roa-hia te tau faehau a to ˈu papa, ua faaotihia e e vaiihohia oia “i te Nuu aroraa noa.” Ua riro oioi maira oia ei tâhitohitoraa, e o mâua to ˈu mama atoa. I te pae hopea, ua hiˈo-faahou-hia to ˈna tupuraa, e ua faauehia oia e rave i te ohipa faaapu, tera râ, ua faaohipa te tahi feia faaapu i teie tupuraa no to ratou iho maitai e ua aufau rii ratou ia ˈna aore ra aita roa ˈtu. No te faatamaa i te utuafare, ua haa puai to ˈu mama—mea haihai roa hoi te moni—i roto i te hoê fare puˈaraa ahu e ere na te Hau. I teie nei râ, te ite ra vau e ua haapuai to ˈu oraraa i to ˈu taurearearaa ma te faaruru i tera mau huru tupuraa fifi, ia ˈu; ua tauturu te reira ia ˈu ia mauruuru i te mau mea faufaa ˈtu â i te pae varua.
Hoê haamataraa haihai
Aita i maoro, ua riro mai o Daniel Hughes, te hoê taata haapii anaanatae rahi i te Bibilia, ei taata faufaa i roto i to matou oraraa. E taata heru oia i Ruabon, te hoê oire fatata e 20 kilometera i te atea i te oire no Oswestry, i reira to matou haereraa e faaea. Ua farerei noa Tonton Dan, mea na reira vau e pii ai ia ˈna, i to matou utuafare, e i te mau taime atoa e haere mai ai oia e hiˈo ia matou, e paraparau noa oia no nia i te mau tumu parau bibilia. Aita roa ˈtu oia i faatia parau noa. Ua haamauhia te hoê piha haapiiraa bibilia i Oswestry i te matahiti 1920, e ua horoa mai o Tonton Dan i te buka ra La Harpe de Dieu na ˈu i te matahiti 1921. Ua poihere au i teie buka, maoti hoi te reira i maramarama ohie aˈe ai au i te mau haapiiraa bibilia.
Te vai atoa ra o Pryce Hughes, * o tei riro mai i muri aˈe te tiaau o te amaa a te mau Ite no Iehova no Lonedona. Te faaea ra oia e to ˈna utuafare i pihai ia Bronygarth, i te otia o Galles, e ua riro mai to ˈna tuahine o Cissie, ei hoa rahi no to ˈu mama.
Te haamanaˈo ra vau i te horuhoru i te matahiti 1922 i te faaitoitoraahia e “faaite i te Arii e to ˈna basileia.” I te mau matahiti i muri mai, noa ˈtu e te haere noâ ra vau i te haapiiraa, ua opere atoa vau ma te aau tae i te mau api parau taa ê, te api parau Acte d’accusation contre le clergé iho â râ i te matahiti 1924. Ia haamanaˈo vau i taua ahuru matahiti ra, auê ïa taime maitai i to ˈu apitiraa ˈtu i te mau taeae e mau tuahine haapao maitai e rave rahi—mai ia Maud Clark * e to ˈna apiti o Mary Grant, * Edgar Clay, * Robert Hadlington, Katy Roberts, Edwin Skinner, * oia atoa ia Percy Chapman e o Jack Nathan, * ua haere raua toopiti e tavini i Kanada.
Ua riro te oreroraa parau bibilia ra “E ore roa te mau mirioni taata e ora ra i teie nei e pohe” ei faaiteraa tano maitai i roto i ta matou tuhaa fenua aano. I te 14 no Me 1922, ua haere mai o Stanley Rogers, te hoê taeae fetii o Pryce Hughes, mai Liverpool mai, e hohora i teie oreroraa parau i Chirk, te hoê oire iti i te pae apatoerau noa o to matou oire, e i The Picture Playhouse i Oswestry i muri iho i taua ahiahi ra. Te vai noa râ ta ˈu hoê o te mau api parau tei nenei-taa-ê-hia no taua ohipa ra. I te roaraa o tera tau, ua faaitoito-tamau-hia ta matou pǔpǔ iti e te mau tere o te mau tiaau ratere—ta matou i pii noa na te mau taata perenina—mai ia Herbert Senior, Albert Lloyd, e ia John Blaney.
E taime no te rave i te faaotiraa
I te matahiti 1929, ua faaoti au e bapetizo ia ˈu. Hoê ahuru ma iva matahiti to ˈu, e i te hoê â taime, ua farerei au i ta ˈu tamataraa mau matamua. Ua farerei au i te hoê taata apî e papa poritita to ˈna. Ua tupu to mâua here, e ua parau mai oia e e faaipoipo mâua. I te matahiti na mua ˈtu, ua mahiti mai te buka ra Gouvernement, e ua horoa vau i te tahi na ˈna. Aita râ i maoro, ua itea Deuteronomi 7:3; Korinetia 2, 6:14.
mai ia ˈu e aita oia e anaanatae ra i te hoê faatereraa i te raˈi, te tumu parau o teie buka. Ua taa ia ˈu maoti ta ˈu mau haapiiraa e ua faauehia te mau Iseraela no tahito ra eiaha e faaipoipo i te feia faaroo ore e ua au teie faaueraa tumu i te mau Kerisetiano. No reira, noa ˈtu e mea fifi ia na reira, ua patoi au i ta ˈna aniraa.—Ua huti mai au i te puai mai roto mai i te mau parau a te aposetolo Paulo: “Eiaha tatou e rohirohi i te parau maitai, ei te tau mau ra hoi tatou e ooti ai ia ore tatou ia toaruaru.” (Galatia 6:9) Ua faaitoito atoa mai o Tonton here ra o Dan i to ˈna papairaa mai e: “I roto i te mau tamataraa iti e te mau tamataraa rahi, a faaohipa i te Roma 8, irava 28,” e na ô ra e: “Ua ite hoi tatou e, te faatupu nei te mau mea atoa i te maitai no te feia hinaaro i te Atua, te feia i parauhia mai i te opuaraa na ˈna ra.” E ere i te mea ohie, ua ite râ vau e e faaotiraa maitai ta ˈu i rave. I taua matahiti ra, ua tapao vau i to ˈu iˈoa ei colporteur.
Te faarururaa i te tautooraa
I te matahiti 1931, ua farii matou i to matou iˈoa apî, te mau Ite no Iehova, e i taua matahiti ra, e ua haa puai matou i te opere i te buka rairai ra Le Royaume, l’Espérance du Monde. Ua horoahia te buka rairai na te mau taata poritita, te mau pǔpǔ ekalesiatiko, e te mau taata tapihoo atoa. Mai Oswestry e tae atu i Wrexham ta ˈu tuhaa fenua, fatata e 25 kilometera i te atea i te pae apatoerau. E ere i te ohipa ohie ia poro i teie tuhaa fenua taatoa.
I te hoê tairururaa i tupu i Birmingham i te matahiti i muri iho, ua titauhia e 24 rima tauturu. Ma te aau tae, ua ani e 24 o matou e rave i te hoê huru taviniraa apî, ma te ore e ite eaha te reira. Ua maere matou i to matou tono-apipiti-raahia e pûpû i taua noa buka rairai ra Le Royaume, l’Espérance du Monde, ma te amo i te mau iri teiaha e faaite ra i te Basileia i nia ia matou.
A haa ˈi matou na pihai i te fare pure, ua taiâ vau, ua topa atoa râ to ˈu hau no te mea aita hoê aˈe taata o taua oire ra i matau ia ˈu. Te taata matamua râ tei haafatata mai, o te hoê ïa hoa haapiiraa tahito, o tei hiˈo noa mai ia ˈu e tei parau mai e: “Eaha hoi oe e amo ai i tera mea?” Ua tauturu teie tupuraa ia ˈu ia faaruru i te mǎtaˈu i te taata!
Te haereraa i te vahi atea
I te matahiti 1933, ua faaipoipo mâua Zanoah, te hoê tane ivi e 25 matahiti hau to ˈna i to ˈu. I riro na ta ˈna vahine matamua ei Haapii Bibilia itoito roa, e ua haapao maitai noa o Zanoah i ta ˈna tuhaa taviniraa i muri aˈe atoa i te poheraa o ta ˈna vahine. Aita i maoro, ua faarue mâua i te fenua Beretane no te haere i ta mâua tuhaa fenua apî i Galles Apatoerau, fatata e 150 kilometera i te atea. Ua tuu mâua i te mau afata, te mau afata vairaa ahu, e te tahi atu â mau tauihaa faufaa i nia i te tapearaa, i ropu i te mau auri, e i roto i te mau panie o to mâua nau pereoo taataahi, ua tapae râ mâua ma te fifi ore! I roto i taua tuhaa taviniraa ra, mea faufaa roa to mâua nau pereoo taataahi—ua afai te reira ia mâua i te mau vahi atoa, tae noa ˈtu i pihai i te tupuai o te mouˈa Cader Idris i Galles fatata e 900 metera i te teitei. Mea mauruuru roa ia farerei i te mau taata o tei hinaaro e faaroo i “te parau apî maitai o te basileia.”—Mataio 24:14, MN.
Aita mâua i maoro i reira i parau mai ai te taata e ua poro te tahi taata o Tom Pryce te iˈoa ia ratou, mai ta mâua noa e rave ra. I te pae hopea, ua
itea mai ia mâua o Tom e faaea ra i Long Mountain, i pihai ia Welshpool—e ua maere mau â mâua! I ta ˈu mau mahana pororaa matamua, ua vaiiho vau i te buka haapiiraa bibilia ra Réconciliation na ˈna. Ua haapii oia anaˈe i te buka, ua papai atu oia i Lonedona no te ani i te tahi atu â mau papai, e ua faaite oia ma te itoito roa i to ˈna faaroo apî e tae roa mai i teie nei. Ua fanaˈo matou e rave rahi hora auhoaraa oaoa, e pinepine matou e toru i te haapii amui no te faaitoito te tahi i te tahi.E aratai atu te hoê ati i te mau haamaitairaa ra
I te matahiti 1934, ua titau-manihini-hia te mau colporteurs atoa i pihai ia Galles Apatoerau ia haere e tauturu i te opere i te buka rairai ra Le juste Souverain i te oire no Wrexham. I te mahana na mua ˈtu i haamata ˈi matou i teie opereraa taa ê, ua tupu te hoê ati i reira. E 266 taata heru tei pohe i roto i te hoê paainaraa i te vahi heruraa no Gresford, e 3 kilometera i te atea i te pae apatoerau o Wrexham. E hau atu i te 200 tamarii tei vaiihohia mai aita e papa, e 160 vahine tei riro mai ei ivi.
Ua tia ia matou ia tapura i te iˈoa o te feia oto, ia farerei roa ˈtu ia ratou, e ia horoa ˈtu i te hoê buka rairai. Te iˈoa i horoahia mai na ˈu, o Chadwick Vahine ïa, ua pohe ta ˈna tamaiti 19 matahiti. I to ˈu haereraa e hiˈo ia ˈna, tei te fare te hoê tamaiti matahiapo, o Jack te iˈoa, e tamahanahana ra ia ˈna. Ua ite mai teie taata apî o vai au, aita râ oia i parau mai. I muri iho, ua taio oia i te buka rairai e ua imi i te tahi atu buka rairai ta ˈu i vaiiho na ˈna tau matahiti na mua ˈtu, oia hoi Le Combat final.
Ua itea mai ia Jack e ta ˈna vahine o May ihea vau e faaea ˈi e ua ani mai i te tahi atu â mau papai. I te matahiti 1936, ua farii raua e faatupu i te mau putuputuraa i ǒ raua i Wrexham. I muri aˈe i te hoê tere o Albert Lloyd e ono avaˈe i muri aˈe, ua haamauhia te hoê amuiraa, e o Jack Chadwick te tiaau peretiteni. I teie nei, te vai ra e toru amuiraa i Wrexham.
Oraraa i roto i te hoê pereoo nohoraa
E tae mai i teie taime, ua faaohipa mâua i te mau nohoraa atoa e itea mai ia mâua ia haere mâua i tera e tera vahi, tera râ, ua faaoti o Zanoah e ua tae i te taime e hamani ai mâua i te hoê fare no mâua iho, te hoê fare e nehenehe e taverehia na tera e tera vahi. E tamuta aravihi ta ˈu tane o te mau tupuna gitan, e ua hamani oia i te hoê pereoo nohoraa no mâua. Ua mairi mâua i te iˈoa o te reira o Elizabeth, e iˈoa bibilia o te “Atua pue noa” te auraa.
Te haamanaˈo maitai ra vau i te hoê vahi ta mâua i faaea—o te hoê ïa faaapu maa hotu i pihai i te hoê anavai iti. E au noa te reira ia ˈu i te hoê Paradaiso! Aita hoê aˈe mea i haafifi i te oaoa o tera mau matahiti i faaea ˈi mâua i roto i taua pereoo nohoraa ra, noa ˈtu e mea nainai. E pinepine i te tau toetoe, e etaeta te mau ahu taoto i nia i te papai o te pereoo nohoraa, e o te hupe te fifi tamau. E tia atoa ia mâua ia haere e tii i te pape i te vahi atea i te tahi taime, tera râ, ua faaruru mâua i teie mau fifi.
I te hoê tau toetoe, ua maˈihia vau, e aita i rahi ta mâua maa e aita e moni. Ua parahi Zanoah i nia i te roˈi, ua rave oia i to ˈu rima, e ua taio mai Salamo 37:25: “I vai apî na hoi au, e teie nei ua ruhiruhia; aitâ râ vau i ite i te feia parau-tia i te faarueraahia, e to ˈna ra huaai i te aniraa i te maa.” Ua hiˈo maira oia ia ˈu e na ô atura e: “Ia ore te tahi mea e tupu mai, e haere ïa tâua e taparu, eita râ vau e manaˈo e e vaiiho te Atua e ia tupu te reira!” Ia oti, ua haere oia e poro i te feia tapiri.
i teI to Zanoah hoˈiraa mai i te hora 12 no te faaineine i te tahi inu na ˈu, e vehî rata te tiai maira ia ˈna. E 75 dala Marite to roto no ǒ mai i to ˈna papa ra. Tau matahiti na mua ˈtu, ua pari-hape-hia o Zanoah e ua taviri oia i te moni, e no haapapu-noa-hia ˈtura to ˈna hapa ore. E utua maitai teie ô. Ua tae mai te reira i te taime au!
Hoê haapiiraa maitai
I te tahi taime, e haapii tatou i te tahi mau mea tau matahiti noa i muri aˈe. Ei hiˈoraa: Hou vau a faarue ai i te haapiiraa i te matahiti 1927, ua poro vau i te taatoaraa o to ˈu mau hoa haapiiraa e mau orometua—auaa hoê, o Lavinia Fairclough. I te mea e aita hoê aˈe i anaanatae i ta ˈu i opua e rave e to ˈu oraraa, e e ere atoa mâua Fairclough Vahine i te mea afaro roa, ua faaoti aˈera vau eiaha e faaite atu ia ˈna. A feruri na i to ˈu maere—e to ˈu oaoa—i to to ˈu mama parauraa mai fatata e 20 matahiti i muri aˈe, e ua haere teie orometua haapii e farerei i te taatoaraa o to ˈna mau hoa e ta ˈna feia haapii tahito no te faaite ia ratou e e Ite no Iehova oia i teie nei!
I to mâua farereiraa, ua faataa vau no te aha vau i ore ai i faaite ia ˈna i te omuaraa i ta ˈu faaroo e te toroa ta ˈu i opua e rave. Ua faaroo mǎrû noa mai oia e ua parau maira e: “Ua imi noa vau i te parau mau. Tera te tapiraa o to ˈu oraraa!” Ua riro teie tupuraa ei haapiiraa maitai no ˈu—eiaha roa ˈtu tatou e haamarirau i te poro i te feia atoa ta tatou e farerei e eiaha to tatou ei manaˈo oti noa i te taata.
Te tahi atu â tamaˈi—e i muri aˈe
Ua haamata te mau haamǎtaˈuraa o te tamaˈi i te tupu faahou a fatata ˈi te mau matahiti 1930 i te hope. Ua faaorehia te tau faehau a to ˈu taeae o Dennis, 10 matahiti iti aˈe to ˈna i to ˈu, ia rave noa oia i ta ˈna ohipa i roto i te ao. Aita roa ˈtu oia i anaanatae i te parau mau, no reira mâua ta ˈu tane i ani ai i te mau pionie no reira, o Rupert Bradbury e to ˈna taeae o David, e haere e farerei ia ˈna. Ua na reira raua, e ua haapii raua i te Bibilia e o ˈna. Ua bapetizohia o Dennis i te matahiti 1942, ua rave i te taviniraa pionie i muri aˈe, e ua nominohia oia ei tiaau ratere i te matahiti 1957.
Ua fanauhia mai ta mâua tamahine, o Elizabeth, i te matahiti 1938, e no te haapao i te mau hinaaro o te utuafare, ua faarahi o Zanoah i to matou pereoo nohoraa. I te fanauraahia mai te piti o ta mâua tamahine, o Eunice, i te matahiti 1942, e au ra e mea paari ia imi i te hoê fare tamau atu â. No reira, ua vaiiho o Zanoah i te taviniraa pionie tau matahiti i te maoro, e ua haere matou e faaea i roto i te hoê fare nainai i pihai ia Wrexham. I muri aˈe, ua faaea matou i Middlewich, i te mataeinaa tapiri o Cheshire. I reira to ta ˈu tane here poheraa i te matahiti 1956.
Ua riro mai ta mâua nau tamahine ei poro evanelia taime taatoa, e e mau vahine faaipoipo oaoa raua toopiti. E mau pionie taa ê o Eunice e ta ˈna tane, te hoê matahiapo, i Lonedona. E matahiapo o te amuiraa atoa te tane a Elizabeth, e te oaoa nei au e te faaea ra ratou, ta ratou mau tamarii, e ta ˈu na hina e maha i pihai ia ˈu i Preston, Lancashire.
Te mauruuru nei au e e nehenehe ta ˈu e haere mai te uputa o to ˈu nohoraa i te Piha a te Basileia i te tahi pae mai o te purumu. I te mau matahiti i mairi aˈenei, ua apiti au i te pǔpǔ reo Gujarati, o te putuputu atoa i reira. E ere i te mea ohie ia haapii i te reo no te mea e mea turi rii to ˈu tariˈa i teie nei. Mea fifi i te tahi taime ia faaroo e ia taa e rave rahi o te mau huru taa ê o te taˈiraa reo, mai ta te feia apî aˈe e nehenehe e rave. E tautooraa anaanatae râ teie.
E nehenehe noa ta ˈu e poro na tera e tera fare e e faatere i te mau haapiiraa bibilia i to ˈu fare. Ia haere mai te mau hoa e hiˈo ia ˈu, mea au noa na ˈu e faatia i te tahi o to ˈu mau tupuraa matamua. E mauruuru i te rahi to ˈu no ta ˈu mau haamanaˈoraa faufaa roa o te mau haamaitairaa ta ˈu i fanaˈo a apiti ai au i te nunaa o Iehova fatata e 90 matahiti i te maoro.
[Nota i raro i te api]
^ To roto to Pryce Hughes aamu i te tumu parau ra “Marchons du même pas que la fidèle organisation” o te Tour de Garde o te 15 no Novema 1963.
^ To roto te mau aamu o teie mau tavini haapao maitai a Iehova i te mau numera tahito o Te Pare Tiairaa.
^ To roto te mau aamu o teie mau tavini haapao maitai a Iehova i te mau numera tahito o Te Pare Tiairaa.
^ To roto te mau aamu o teie mau tavini haapao maitai a Iehova i te mau numera tahito o Te Pare Tiairaa.
^ To roto te mau aamu o teie mau tavini haapao maitai a Iehova i te mau numera tahito o Te Pare Tiairaa.
^ To roto te mau aamu o teie mau tavini haapao maitai a Iehova i te mau numera tahito o Te Pare Tiairaa.
[Hohoˈa i te api 25]
Api parau e faaite ra i te oreroraa parau bibilia “E ore roa te mau mirioni taata e ora ra i teie nei e pohe,” ta ˈu i faaroo i te 14 no Me 1922
[Hohoˈa i te api 26]
E o Zanoah i muri iti noa ˈˈe i to mâua faaipoiporaa i te matahiti 1933
[Hohoˈa i te api 26]
I pihai i to mâua pereoo nohoraa “Elizabeth,” tei hamanihia e ta ˈu tane