Книга Єремії 38:1—28
38 Шефатı́я, син Матта́на, Гедалı́я, син Пашху́ра, Юха́л,+ син Шелемı́ї, і Пашху́р,+ син Малкı́ї, почули слова Єремı́ї, з якими він звернувся до всього народу:
2 «Так промовляє Єгова: “Той, хто залишиться в цьому місті, помре від меча, голоду чи пошесті.+ А той, хто здасться* халде́ям, уціліє. Його життя* буде йому за здобич*, і він житиме”.+
3 Так промовляє Єгова: “Це місто неминуче буде віддане війську вавилонського царя, і він захопить його”».+
4 І князі сказали царю: «Просимо тебе, накажи стратити цього чоловіка,+ бо своїми словами він ослаблює бойовий дух* воїнів, які залишилися в місті, і всього народу. Він бажає цьому народу не миру, а лиха».
5 Седекı́я відповів: «Ось він у ваших руках. Цар нічого не може вдіяти проти вашої волі».
6 Тож вони схопили Єремı́ю і вкинули до водозбору Малкı́ї, царевого сина, що на Подвір’ї вартових,+ спустивши його мотузками. У тому водозборі не було води, а тільки багно, і Єремı́я погруз у ньому.
7 І почув ефіоп Еве́д-Меле́х,+ який був вельможею* в царському домі*, що Єремı́ю вкинули до водозбору. А цар сидів тоді при Веніями́новій брамі.+
8 Тож Еве́д-Меле́х вийшов з царського дому* і сказав цареві:
9 «Пане мій, царю! Ті люди повелися дуже погано з пророком Єремı́єю! Вони вкинули його до водозбору, і він помре там з голоду, бо в місті вже немає хліба».+
10 Тоді цар наказав ефіопу Еве́д-Меле́ху: «Візьми з собою 30 чоловіків і витягни пророка Єремı́ю з водозбору, поки він не помер».
11 І взяв Еве́д-Меле́х з собою чоловіків та й пішов у царський дім*. Він спустився в кімнату, що під скарбницею,+ набрав там старого лахміття й ганчір’я і мотузками опустив усе це у водозбір до Єремı́ї.
12 Він сказав пророку: «Прошу, поклади це лахміття і ганчір’я собі попід пахви, під мотузки». Єремı́я так і зробив.
13 Після цього вони потягнули за мотузки і витягли Єремı́ю з водозбору. Відтоді Єремı́я жив на Подвір’ї вартових.+
14 Потім цар Седекı́я послав за Єремı́єю, щоб його привели до нього до третього входу в домі Єгови. Цар сказав Єремı́ї: «Хочу тебе про щось запитати. Тільки нічого від мене не приховуй».
15 Єремı́я відповів: «Якщо я тобі скажу, ти точно вб’єш мене. Якщо дам тобі пораду, ти не послухаєш мене».
16 Але цар Седекı́я потай присягнувся Єремı́ї: «Як живий Єгова, який дав нам життя*: я не заподію тобі смерті й не віддам у руки людей, які прагнуть відібрати тобі життя*».
17 Тоді Єремı́я сказав царю: «Так промовляє Єгова, Бог військ, Бог Ізра́їля: “Якщо ти здасися* князям вавилонського царя, то врятуєш своє життя* і це місто не буде спалене. Ти й твої домашні врятуєтесь.+
18 Якщо ж не здасися* князям вавилонського царя, то це місто буде віддане в руки халде́їв. Вони спалять його вогнем,+ і ти не врятуєшся від їхніх рук”».+
19 А цар Седекı́я відповів: «Я боюсь юдеїв, які перейшли до халде́їв. Якщо мене видадуть у їхні руки, вони будуть знущатися наді мною».
20 На це Єремı́я сказав: «Не видадуть. Благаю, послухайся того, що Єгова промовляє через мене. Тоді з тобою буде все гаразд і ти* будеш жити.
21 Але якщо ти не здасися*, то станеться те, що Єгова показав мені:
22 усіх жінок, які залишилися в домі* юдейського царя, виводять до князів царя Вавилону.+ Вони кажуть:
“Ті, кому ти довіряв*, обманули тебе і подолали.+
Через них ноги твої погрузли в багні,а самі вони відступили”.
23 Усіх твоїх дружин та синів відведуть до халде́їв, і ти не врятуєшся з їхніх рук. Тебе захопить вавилонський цар,+ і через тебе це місто буде спалене вогнем».+
24 Тоді Седекı́я сказав Єремı́ї: «Про це ніхто не повинен знати, інакше ти помреш.
25 А якщо князі дізнаються, що я розмовляв з тобою, прийдуть до тебе і будуть розпитувати: “Скажи нам, будь ласка, про що ти розмовляв з царем? Не приховуй від нас нічого, і ми тебе не вб’ємо.+ Що тобі говорив цар?” —
26 то ти їм відповіси: “Я просив царя, щоб він не посилав мене назад у дім Єгоната́на, бо я там помру”».+
27 Згодом усі князі прийшли до Єремı́ї і почали розпитувати його. Він же відповідав їм так, як звелів цар. Тож вони більше нічого не казали, бо не чули його розмови з царем.
28 І аж до того дня, коли захопили Єрусалим, Єремı́я залишався на Подвір’ї вартових.+ Він все ще був там, коли Єрусалим захопили.+
Примітки
^ Букв. «вийде до».
^ Або «душа».
^ Або «він врятує своє життя».
^ Букв. «руки».
^ Або «палаці».
^ Або «палацу».
^ Або «палац».
^ Або «шукають твоєї душі».
^ Або «створив нам цю душу».
^ Букв. «вийдеш до».
^ Або «твоя душа буде жити».
^ Букв. «не вийдеш до».
^ Або «твоя душа».
^ Букв. «не вийдеш».
^ Букв. «чоловіки твого миру».
^ Або «палаці».