Книга Ездри 3:1—13

3  Коли ж настав сьомий місяць+ і ізраїльтяни* вже жили у своїх містах, всі вони як один зібралися в Єрусалимі.  Тоді Єшу́а,+ син Єгоцада́ка, та інші священики і Зорова́вель,+ син Шеалтії́ла,+ та його брати побудували жертовник Богові Ізра́їля, аби приносити на ньому цілопалення, як і написано в Законі Мойсея,+ Божого чоловіка.  І поставили вони жертовник на його колишньому місці, хоч і боялись народів того краю,+ і почали складати на ньому ранкові та вечірні цілопалення для Єгови.+  Потім вони, як і написано, відзначили Свято наметів*,+ упродовж якого щодня приносили на жертовнику цілопалення — стільки, скільки вимагалося на кожен день.+  Після цього вони приносили постійні цілопалення,+ приношення на новомісяччя+ і на всі присвячені Єгові свята,+ а також приношення від кожного, хто з радістю приносив добровільну жертву+ Єгові.  Вони почали приносити цілопалення Єгові з першого дня сьомого місяця,+ хоча фундамент храму Єгови ще не був закладений.  І дали вони каменярам+ та ремісникам+ гроші, а сидоня́нам і тиря́нам — харчі, напої та олію, щоб ті переправляли морем до Йо́ппії+ кедрові колоди з Ліва́ну, за дозволом перського царя Кіра.+  А другого місяця другого року після прибуття до дому правдивого Бога, що в Єрусалимі, Зорова́вель, син Шеалтії́ла, та Єшу́а, син Єгоцада́ка, та решта їхніх братів — священики й левіти, а також усі, хто повернувся з неволі до Єрусалима,+ взялися за відбудову. Наглядати за роботами при домі Єгови поставили левітів віком від 20 років і більше.  Тоді Єшу́а, його сини і брати, і Кадмії́л та його сини, сини Юди, а також сини Хенада́да+ зі своїми синами й братами, левіти, почали разом наглядати над тими, хто працював при домі правдивого Бога. 10  Коли ж будівельники заклали фундамент храму Єгови,+ то священики, одягнені у священицькі шати, поставали з сурмами,+ а левіти, Аса́фові сини,— з кимвалами, щоб вихваляти Єгову, як наказував Давид, цар Ізра́їля.+ 11  І почали вони по черзі співати,+ вихваляючи Єгову і складаючи йому подяки, «бо він добрий, його віддана любов до Ізра́їля вічна».+ А весь народ голосно вигукував, вихваляючи Єгову за те, що був закладений фундамент дому Єгови. 12  І багато священиків, левітів, голів родів — старих чоловіків, які бачили попередній дім,+ — голосно плакали, коли на їхніх очах закладали фундамент цього дому, а багато інших людей голосно вигукували з радості.+ 13  Тож народ не міг відрізнити окрики радості від плачу, адже люди вигукували так голосно, що крик цей було чути дуже далеко.

Примітки

Букв. «сини Ізра́їля».
Або «місць для тимчасового притулку».

Коментарі

Медіафайли