Книга Неемії 7:1—73
7 Відразу після відбудови муру+ я повісив двері,+ а тоді призначив вартових при брамах,+ співаків+ та левітів.+
2 Окрім того, я поставив над Єрусалимом свого брата Хана́ні+ і наглядача Фортеці+ Хананı́ю, який був дуже надійний і боявся правдивого Бога+ більше, ніж багато інших.
3 Я сказав їм: «Не відчиняйте єрусалимських брам аж до полудневої спеки. І вартові, стоячи при брамах, повинні на ніч замикати двері і зачиняти їх на засуви. І призначте вартових з мешканців Єрусалима та поставте одних на постах, а інших — навпроти своїх домів».
4 Місто ж було велике й просторе, а людей у ньому — мало,+ і доми ще не були відбудовані.
5 Але Бог поклав мені на серце зібрати вельмож, місцевих урядників та решту народу, щоб зробити перепис усіх людей за родоводами.+ Тоді я знайшов книгу з родоводами тих, хто прийшов першим, і ось що в ній було написано:
6 «Оце мешканці провінції*, які вийшли з полону,— ті, кого вавилонський цар Навуходоно́сор+ забрав у вигнання+ і які згодом повернулися в Єрусалим та Юду, кожен до свого міста.+
7 Прийшли вони із Зорова́велем,+ Єшу́а,+ Неемı́єю, Азарı́єю, Раамı́єю, Нахама́ні, Мордеха́єм, Білша́ном, Міспере́том, Бігва́єм, Неху́мом та Баа́ною.
Ось кількість чоловіків з ізра́їльського народу:+
8 синів Паро́ша — 2172,
9 синів Шефатı́ї — 372,
10 синів Ара́ха+ — 652,
11 синів Паха́т-Моа́ва,+ із синів Єшу́а та Йоа́ва,+ — 2818,
12 синів Ела́ма+ — 1254,
13 синів За́тту — 845,
14 синів Закка́я — 760,
15 синів Бінну́я — 648,
16 синів Бева́я — 628,
17 синів Азга́да — 2322,
18 синів Адоніка́ма — 667,
19 синів Бігва́я — 2067,
20 синів Адı́на — 655,
21 синів Ате́ра, з роду Єзекı́ї,— 98,
22 синів Хашу́ма — 328,
23 синів Беца́я — 324,
24 синів Харı́фа — 112,
25 мешканців Гіво́на+ — 95,
26 мешканців Віфлеєма та Нето́фи — 188,
27 мешканців Анато́та+ — 128,
28 мешканців Бет-Азмаве́та — 42,
29 Кір’я́т-Єари́ма,+ Кефı́ри й Бееро́та+ — 743,
30 Ра́ми й Ге́ви+ — 621,
31 мешканців Міхма́са+ — 122,
32 мешканців Бете́ля+ та А́я+ — 123,
33 іншого Не́во — 52,
34 синів іншого Ела́ма — 1254,
35 синів Харı́ма — 320,
36 мешканців Єрихона — 345,
37 мешканців Ло́да, Хадı́да й О́но+ — 721,
38 синів Сена́а — 3930.
39 А ось кількість священиків:+ синів Єда́ї, з роду Єшу́а,— 973,
40 синів Імме́ра — 1052,
41 синів Пашху́ра+ — 1247,
42 синів Харı́ма+ — 1017.
43 Левітів:+ синів Єшу́а, з дому Кадмії́ла,+ із синів Годе́ви,— 74.
44 Співаків:+ синів Аса́фа+ — 148.
45 Вартових при брамах:+ синів Шаллу́ма, синів Ате́ра, синів Талмо́на, синів Акку́ва,+ синів Хатı́ти й синів Шова́я — 138.
46 Вийшли також храмові слуги*:+ сини Цı́хи, сини Хасу́фи, сини Таббао́та,
47 сини Керо́са, сини Сı́ї, сини Падо́на,
48 сини Лева́ни, сини Хага́ви, сини Салма́я,
49 сини Хана́на, сини Гідде́ля, сини Гаха́ра,
50 сини Реа́ї, сини Рецı́на, сини Неко́ди,
51 сини Газза́ма, сини У́ззи, сини Пасеа́ха,
52 сини Беса́я, сини меунı́мів, сини Нефушесı́ма,
53 сини Бакбу́ка, сини Хаку́фи, сини Харху́ра,
54 сини Бацлı́та, сини Мехı́ди, сини Ха́рші,
55 сини Барко́са, сини Сісе́ри, сини Тема́ха,
56 сини Неціа́ха та сини Хатı́фи.
57 Сини Соломонових слуг:+ сини Сота́я, сини Софере́та, сини Перı́ди,
58 сини Яа́ли, сини Дарко́на, сини Гідде́ля,
59 сини Шефатı́ї, сини Хаттı́ла, сини Похере́т-Гаццеваї́ма та сини Амо́на.
60 Усіх храмових слуг*+ і синів Соломонових слуг було 392.
61 А оце ті, що вийшли з Тель-Мела́ха, Тель-Ха́рші, Керу́ва, Аддо́на та Імме́ра, але не могли сказати, з якого вони роду, і довести, що вони за походженням ізраїльтяни:+
62 сини Дела́ї, сини Товı́ї, сини Неко́ди — усіх 642.
63 Зі священиків були сини Хава́ї, сини Гакко́ца+ та сини Барзілла́я, котрий узяв дружину з дочок гілеа́дівця Барзілла́я+ і став називатись їхнім ім’ям.
64 Вони шукали себе в родовідних записах, щоб встановити своє походження, та не знайшли, тому їх не допустили до священства*.+
65 Через це намісник*+ сказав їм не споживати з особливо святого,+ поки не з’явиться священик, який буде судити з урı́мом і туммı́мом.+
66 Цілий збір налічував 42 360 осіб,+
67 окрім рабів і рабинь,+ яких було 7337; з ними було також 245 співаків та співачок.+
68 І мали вони 736 коней, 245 мулів,
69 435 верблюдів та 6720 ослів.
70 Декотрі голови родів дали пожертви для виконання робіт у храмі.+ Намісник* дав до скарбниці 1000 золотих драхм*, 50 чаш і 530 священицьких шат,+
71 інші голови родів дали до скарбниці на виконання робіт 20 000 золотих драхм та 2200 срібних мін*,
72 а решта народу дала 20 000 золотих драхм, 2000 срібних мін та 67 священицьких шат.
73 І священики, левіти, вартові при брамах, співаки,+ дехто з народу, храмові слуги* та решта Ізра́їля* поселилися у своїх містах.+ Тож, коли настав сьомий місяць,+ ізраїльтяни жили у своїх містах».+
Примітки
^ Або «підвідомчого округу».
^ Або «нетіне́ї». Букв. «ті, кого дали».
^ Або «нетіне́їв». Букв. «тих, кого дали».
^ Або «їх було вилучено зі священства як нечистих».
^ Або «тірша́та», перський титул намісника провінції.
^ Або «тірша́та», перський титул намісника провінції.
^ Здебільшого прирівнювалася до перського золотого дарика, який важив 8,4 г. Не те саме, що драхма в Грецьких Писаннях. Див. додаток Б14.
^ В Єврейських Писаннях 1 мı́на — 570 г. Див. додаток Б14.
^ Або «нетіне́ї». Букв. «ті, кого дали».
^ Букв. «увесь Ізра́їль».