Прислів’я 24:1—34
24 Не заздри лихим людямі не прагни їхнього товариства,+
2 бо їхнє серце розмірковує про насилляі їхні уста говорять про лиходійство.
3 Дім* будується мудрістю+і розважливістю утверджується.
4 Завдяки знанню його кімнати наповнятьсявсякими дорогоцінними і гарними речами.+
5 Могутній той, хто мудрий,+і завдяки знанню людина стає сильнішою.
6 Веди свою війну, слухаючись мудрого керівництва*,+бо завдяки численності радників приходить перемога*.+
7 Справжня мудрість недосяжна для безглуздого,+біля міської брами він не має чого сказати.
8 Хто замишляє лихе,того назвуть майстром на лихі задуми.+
9 Безглузді задуми* — це гріх,і насмішник — гидкий людям.+
10 Якщо ти знеохотився в день лиха*,тоді забракне тобі сили.
11 Рятуй тих, кого ведуть на смерть,і визволяй приречених на страту.+
12 Якщо ти скажеш: «Таж ми не знали»,то хіба той, хто перевіряє серця*, не розпізнає цього?+
Той, хто спостерігає за тобою*, розуміє цеі відплатить кожному згідно з його вчинками.+
13 Сину мій, їж мед, бо він добрий,і стільниковий мед солодкий на смак.
14 Знай, що так само мудрість добра для тебе*.+
Якщо знайдеш її, то матимеш майбутнєі надія твоя не загине.+
15 Не чатуй у засідці, як той грішник, біля домівки праведникаі не спустошуй місце його відпочинку.
16 Адже праведник може сім разів упасти, і він підніметься знову,+а грішники в нещасті спіткнуться.+
17 Не радій, коли твій ворог падає,і не тішся в серці своєму, коли він спотикається,+
18 бо Єгова побачить, і йому це не сподобається,і він відверне від нього* свій гнів.+
19 Не засмучуйся* через лихих людейі не заздри грішникам,
20 бо негідники не мають майбутнього+і світильник грішників згасне.+
21 Сину мій, бійся Єгови і царя,+а з бунтівниками* не водися,+
22 бо їхнє лихо прийде раптово.+
Хто знає, яке знищення на них чекає від обох*?+
23 Ось іще слова мудрих:
погано робить той, хто не є безстороннім у суді.+
24 Хто говорить до неправедного: «Ти праведний»,+того проклянуть племена і засудять народи.
25 А тим, хто йому докоряє, щаститиме,+і вони будуть поблагословлені добром.+
26 Люди поважатимуть* того, хто відповідає чесно*.+
27 Виконай свою роботу поза домом і зроби все необхідне на полі,а тоді будуй свій дім*.
28 Не свідчи безпідставно проти свого ближнього+і не обманюй своїми устами.+
29 Не кажи: «Як він зробив мені, так і я йому зроблю.
Відплачу йому за те, що він зробив*».+
30 Проходив я повз поле ледаря+і повз виноградник людини, якій бракує розсудливості*.
31 Усе там заросло бур’янамиі вкрилося кропивою,а кам’яна огорожа розвалилась.+
32 Подивився я на це і взяв до серця,побачив і зробив такий висновок*:
33 трохи поспиш, трохи подрімаєш,складеш руки, щоб відпочити,
34 і прийде до тебе бідність, наче розбійник,і вбогість, як озброєний чоловік.+
Примітки
^ Або «домашні».
^ Або «вмілого керівництва».
^ Або «успіх; спасіння».
^ Або «лихі задуми безглуздого».
^ Або «в час біди».
^ Або «спонуки».
^ Або «твоєю душею».
^ Або «мудрість солодка для твоєї душі».
^ Тобто від ворога.
^ Або «не розпалюйся гнівом».
^ Або «тими, хто виступає за зміни».
^ Тобто від Єгови і царя.
^ Букв. «цілуватимуть губи».
^ Або, можливо, «той, хто відповідає прямо, ніби цілує».
^ Або «своїх домашніх».
^ Або «поквитаюся з ним».
^ Букв. «бракує серця».
^ Букв. «узяв повчання».