Thi thiên 30:1-12
-
Nỗi đau biến thành niềm hoan hỉ
-
Ơn Đức Chúa Trời, ta hưởng cả đời (5)
-
Thi ca. Bài hát khánh thành nhà. Do Đa-vít sáng tác.
30 Lạy Đức Giê-hô-va, con sẽ tôn cao ngài vì ngài nâng con lên;Ngài không để quân thù hả hê vì cớ con.+
2 Lạy Giê-hô-va Đức Chúa Trời của con, con đã xin ngài cứu, ngài bèn chữa lành cho.+
3 Lạy Đức Giê-hô-va, ngài kéo con* khỏi mồ;*+Ngài bảo toàn sinh mạng hầu con không xuống huyệt.+
4 Này hỡi những người trung thành của ngài,Hãy hát chúc tụng* Đức Giê-hô-va,+Dâng lời cảm tạ cho danh* thánh ngài.+
5 Cơn giận ngài, ta chịu phút chốc;+Còn ơn ngài, ta hưởng cả đời.+
Dẫu tối đến nức nở tiếng khóc,Sáng ra lại rộn rã tiếng cười.+
6 Lúc an lành con tự nhủ rằng:
“Chẳng bao giờ mình lỡ bước đâu”.
7 Lạy Đức Giê-hô-va, khi con được ơn ngài, ngài khiến vững như núi.+
Nhưng khi ngài ẩn mặt, con liền thấy kinh hoàng.+
8 Lạy Đức Giê-hô-va, ngài là đấng con hằng kêu cầu;+Đức Giê-hô-va là đấng con hằng nài xin ân huệ.
9 Con chết đi có ích gì, con xuống huyệt+ có lợi chi?
Cát bụi làm sao ca ngợi ngài được,+ làm sao rao ra lòng trung tín ngài?+
10 Lạy Đức Giê-hô-va, xin đoái nghe và ban ơn.+
Lạy Đức Giê-hô-va, xin trở thành đấng giúp đỡ.+
11 Ngài đã biến nỗi đau con ra điệu nhảy,Tháo vải thô và cho mặc sự hoan hỉ,
12 Để con* hát chúc tụng ngài, chẳng nín lặng.
Lạy Giê-hô-va Đức Chúa Trời của con, con quyết mãi ca ngợi ngài.
Chú thích
^ Xem mục “Nephesh; Psykhe” trong Bảng chú giải thuật ngữ.
^ Hay “Sê-ôn”, tức là mồ mả chung của nhân loại. Xem Bảng chú giải thuật ngữ.
^ Hay “trỗi nhạc lên cho”.
^ Ds: “kỷ niệm”.
^ Hay “vinh quang con”.