Mamwene a Nenli 18:1-37

  • Ezekiya, mwene a oYuda (1-8)

  • Otthikela oweriwa wa atthu a Isarayeli (9-12)

  • Senakeribi onnituphela oYuda (13-18)

  • Rabisake onninveeha Yehova (19-37)

18  Eyaakha ya neeraru ya Hoxeya, mwaana a Elahi, mwene a wIsarayeli, Ezekiya mwaana a Akhazi, mwene a oYuda aahikhala mwene.  Owo aarina iyaakha 25 okathi aakhanle awe mwene, nave aahilamulela iyaakha 29 oYerusalemu. Maama awe aihaniwa Avi,* mwaana a Zakariya.  Owo aanipaka itthu sooloka vamaithoni va Yehova, ntoko iirale awe muhavinre awe, Davidi.  Ezekiya taamala-malinhe mapuro oorakamela osulu yaakokhoreliwa amuluku eethiru, taapwexakanse ipilaari saakokhoreliwa ni taikintthe mwiri waakokhoreliwa.* Nave-tho aahipwexa enowa ya ekoopiri yeeyo Moise aapanke awe, maana mpakha okathi ole, atthu a Isarayeli yaanivaha mwiixi wa mukuttho woopahiwa ohoolo wa enowa eyo, ni yaaniihana elatarato ya enowa ya ekoopiri.*  Ezekiya aanimuroromela Yehova, Muluku a Isarayeli. Eriyari ya mamwene ootheene a oYuda, khuuvo aalikana ni Ezekiya, akhale ale aaranttenle awe, aahiiso ale yaamuranttenle.  Owo aahinvarexexa Yehova, ni khaamuhiyale omutthara. Nave, khaahiyale otthara sooruma seiyo Moise aavahiwe awe ni Yehova.  Yehova aari nuuwo. Khula etthu Ezekiya aapaka awe, aapaka ni ankhili. Aahimurukunuwela mwene a wAsiiria, ni aahikhootta omurumeela.  Ezekiya aahaaxintta afilisti mpakha oGaza ni mittetthe saya, okhuma empa yoorakamela osulu ya alipa-oowehaweha, mpakha epooma yoolipihiwa.*  Eyaakha ya neexexe ya mwene Ezekiya, eyo piiyo, eyaakha ya neethanu nenli ya Hoxeya mwaana a Elahi, mwene a wIsarayeli, Salmanaseri mwene a wAsiiria, aahiphiya oSamariya, onapacerya orukurerya. 10  Asiiria yaahikuxa muttetthe wa oSamariya, wookiseryani wa iyaakha tthaaru. Muttetthe owo wa oSamariya, waakuxiwe eyaakha ya neethanu namosa ya Ezekiya, yeeyo yaari eyaakha ya neethanu neexexe ya Hoxeya, mwene a wIsarayeli. 11  Nuumala-vo, mwene a wAsiiria aahaakuxa atthu a Isarayeli ntoko ipottha, aaroiha wAsiiria, aahiya akhalaka oHala ni oHabori, waattamela muro Gozani, ni ipooma sa oMedia. 12  Eyo yaahiiraneya mwaha woowi khiyaawiriyanne nsu na Yehova Muluku aya, masi yaahithipelela ohonona nivarihano nawe ni itthu sootheene Moise, murumeyi a Yehova aarumme awe. Awo khiyaawiriyanne, nnakhala khiyaiwelenle. 13  Eyaakha ya namuloko na xexe ya mwene Ezekiya, Senakeribi mwene a wAsiiria aahirwa otuphela ipooma sootheene soolipihiwa sa oYuda, okuxa ipooma iyo. 14  Vano Ezekiya mwene a oYuda, aahiruma oleeliwa mwene a wAsiiria, oLakixi wiira: “Koottheka. Mukhume mulaponi mwaka, miyo kinimoovahani ele munrowa anyu okivekela”. Mwene a wAsiiria aahiruma wiira Ezekiya mwene a oYuda omulive italento* 300 sa eparatha ni italento 30 sa eweero. 15  Nto Ezekiya aahinvaha eparatha yootheene yaari mpaani mwa Yehova, ni yaari opuro waasukiwa mihakhu sa empa* ya mwene. 16  Okathi ole, Ezekiya aahikumiha mikhora sa etemplo ya Yehova, ni ipantte sa osulu sa mukhora, mwene Ezekiya a oYuda aasirikenle awe ni eweero, onvahererya mwene a wAsiiria. 17  Mwene a wAsiiria aahimuruma Tartani,* Rabi-Sarixi* ni Rabisake* vamosa ni anakhotto anceene, okhuma oLakixi arowaka wa mwene Ezekiya, oYerusalemu. Awo yaahiphiya, yeemela waattamela ehime yuulupale yaari vamukhora, opuro waakatthiwa. 18  Okathi yaamwiihanne aya mwene wiira okhumele ota, Eliyakimi mwaana a Hilikiya, yoowo aaweherya etthoko ya mwene ni sekretaario Xebena, ni mulipa-oolepa Yowa, mwaana a Asafi, yaahikhumela ota wiira yakumane naawo. 19  Vano, Rabisake aahaahimeerya wiira: “Mwamuhimeerye Ezekiya wiira: ‘Enihimya awe mwene muulupale, mwene a wAsiiria, tiila: “Munroromela-ni? 20  Nyuwo munihimya wiira: ‘Kinnisuwela owana ekhotto ni kookhalana atoropa anwerya owana ekhotto’, masi awo moolumo eethiru. Ti pani munimuroromela anyu oniwiirihani okivirikanya? 21  Nkawehani, nyuwo muniroromela okhaliheriwa ni mutathi woophaawa, atthu a wExiitu, yoowo onihoma ni onithorola ntata na mutthu onivarelela. Eyo ti etthu Farawo mwene a wExiitu oniwiirela awe atthu ootheene animuroromela. 22  Mwakileela wiira: ‘Nimmuroromela Yehova, Muluku ahu’, owo khonrowa wookhaliheryani. Ezekiya aahooleelani wiira mwaamala-malihe altaari a muluku anyu ni mapuro anikokhoreliwa amuluku eethiru, aaleelaka atthu anikhala oYuda ni oYerusalemu, wiira akokhoreke paahi ohoolo wa altaari ari oYerusalemu’”. 23  Vano, mpake nivarihano ni pwiya aka, mwene a wAsiiria: Kinimoovahani ikhavalo 2.000, vakhala wiira munimwaaphwanya atthu aniphiyerya wiira yeettihe ikhavalo iyo. 24  Nyuwo muniroromela ovahiwa ikaaro sa ekhotto ni anakhavalo a wExiitu. Niireke munoowerya omuxintta kuvernatoro mwaamukhaanixa a arumeyi a pwiya aka? 25  Kiireke kinituphela opuro ola kihirummwale ni Yehova wiira kipwetexe? Yehova mwaneene ookileela wiira: ‘Murowe elapo eyo, mwapwetexe’”. 26  Vano Eliyakimi mwaana a Hilikiya, ni Xebena, ni Yowa yaahimuleela Rabisake wiira: “Xontte, mulavuleke ni arumeyi anyu ni nttaava na aramaiko,* okhala wiira ninniiwa. Muhinilavuleleke ni nttaava na ayuda, mwaha wa atthu ari vasulu va ixiri aniiwa”. 27  Masi Rabisake aahiwaakhula oriki: “Kiireke pwiya aka okirumme omuleela pwiya anyu paahi moolumo ala? Kiira ookiruma-tho waaleela alopwana ari vasulu va ixiri, yaawo anrowa olya mavi aya ni owurya miyoso saya vamosa ni nyuwo?” 28  Vano Rabisake aaheemela ni aahihimya ni nsu noowiiwanyeya ni nttaava na ayuda, ohimyaka wiira: “Mwiiwe moolumo a mwene muulupale, mwene a wAsiiria. 29  Enihimya awe mwene tiila: ‘Muhiwokiwe ni Ezekiya, okhala wiira owo khonwerya owoopolani mmatatani mwaka. 30  Nave muhimuhiye Ezekiya owiirihakani omuroromela Yehova oriki: “Tthiri Yehova onoonoopola, nave epooma ela khenrowa ovahereriwa mmatatani mwa mwene a wAsiiria”. 31  Muhinwiriyane Ezekiya okhala wiira mwene a wAsiiria onihimya wiira: “Mwaataane ni miyo, nave mwiivahererye,* nto khula mmosa a nyuwo onimoolya mihokorokho sawe sa ewuuva, mihokorokho sawe sa mwiri wa efiiku, nave onoowurya maasi a ehime awe, 32  mpakha miyo orwa ni wooroihani elapo enlikana ni elapo anyu, elapo yeeyo erina ipyo ni eviinyu ya niinaano, elapo erina ephaawu ni imatta sa ewuuva, elapo erina miri sa olivera ni oravo. Vano nyuwo munookhala akumi ni khamunrowa okhwa. Muhinwiriyane Ezekiya, okhala wiira owo onnoowokani ohimyaka wiira: ‘Yehova onoonoopola’. 33  Niireke amuluku a maloko makina aawerya woopola elapo aya, mmatatani mwa mwene a wAsiiria? 34  Ari vai amuluku a oHamati ni a wArpadi? Ari vai amuluku a oSefarvayimi, a oHena, ni a wIva? Niireke awo aawerya woopola oSamariya mmatatani mwaka? 35  Eriyari ya amuluku ootheene a ilapo iyo, niireke ookhala owenrye woopola elapo awe mmatatani mwaka? Nto niireke Yehova onoowerya woopola oYerusalemu mmatatani mwaka?”’” 36  Masi atthu yaahimaala ni khiyaamwaakhunle etthu, maana mwene aahaaruma wiira: “Muhimwaakhule etthu”. 37  Vano Eliyakimi mwaana a Hilikiya, yoowo aaweherya etthoko ya mwene, ni sekretaario Xebena, ni mulipa-oolepa Yowa, mwaana a Asafi, yaahirowa wa Ezekiya akhenre ene ikuwo saya, anamuleela moolumo a Rabisake.

Inoota

Enamuna yookhuveya ya nsina noowi Abiya.
Nwehe Moolumo Ootthokiheriwa.
Aahiiso, “yaaniihana nehuxitani”.
Eyo piiyo, mapuro ootheene, akhale mapuro ooyeva atthu aahiiso oowaatta atthu.
Etalento emosa yaalemela ikiilu 34.2. Munwehe Apendise B14.
Aahiiso, “epalaasio”.
Aahiiso, “kumantanti”.
Aahiiso, “mukhulupale a etthoko ya mwene”.
Aahiiso, “xeefi a alipa-oolawiha soowurya”.
Aahiiso, “na oSiiria”.
Eheeberi, “nireelihane ni murwe wa miyo”.