Deuteronomio 28:1-68
28 “Ngan kon pamamatian mo gud an tingog ni Jehova nga imo Dios pinaagi ha pagtuman hin maopay han ngatanan niya nga sugo nga akon iginsusugo ha imo yana nga adlaw, sigurado nga pahihitas-on ka ni Jehova nga imo Dios labaw han ngatanan nga iba pa nga nasud ha tuna.+
2 Ini ngatanan nga bendisyon hura nga maabot ha imo,+ kay padayon nga namamati ka ha tingog ni Jehova nga imo Dios:
3 “Bibendisyonan ka ha syudad, ngan bibendisyonan ka ha uma.+
4 “Bibendisyonan an imo mga anak*+ ngan an bunga han imo tuna ngan an mga anak han imo mga hayop, an imo bata pa nga mga baka ngan mga karnero.+
5 “Bibendisyonan an imo basket+ ngan an imo yahong* nga masahan.+
6 “Bibendisyonan ka ha imo pagsulod, ngan bibendisyonan ka ha imo paggawas.
7 “Pahihinaboon ni Jehova nga mapirde ha imo atubangan an imo mga kaaway nga nasulong ha imo.+ Maatake hira ha imo tikang ha usa nga direksyon, pero mapalagiw hira tikang ha imo ha pito nga iba-iba nga direksyon.+
8 Hi Jehova magpapahayag hin bendisyon ha imo mga bodega+ ngan ha ngatanan mo nga buruhaton, ngan sigurado nga bibendisyonan ka niya ha tuna nga iginhahatag ha imo ni Jehova nga imo Dios.
9 Hihimoon ka ni Jehova sugad nga baraan nga katawohan para ha iya,+ sugad han iya iginpanumpa ha imo,+ kay padayon nga imo ginsusunod an mga sugo ni Jehova nga imo Dios ngan naglalakat ka ha iya mga dalan.
10 Makikita han ngatanan nga mga katawohan ha tuna nga gintatawag ka ha ngaran ni Jehova,+ ngan mahahadlok hira ha imo.+
11 “Padadamuon gud ni Jehova an imo mga anak ngan an imo mga hayop ngan an produkto han tuna+ didto ha tuna nga iginpanumpa ni Jehova ha imo mga kaapoy-apoyan nga ighahatag ha imo.+
12 Aabrihan ni Jehova ha imo an iya puno nga bodega nga amo an langit, basi maghatag hin uran ha imo tuna ha husto nga panahon+ ngan basi bendisyonan an ngatanan nga imo ginbubuhat. Magpapahuram ka ha damu nga nasud, pero diri ka kinahanglan manhuram.+
13 Hihimoon ka ni Jehova nga ulo, ngan diri ikog; ngan mahingangadto ka ha igbaw,+ ngan diri ha ubos, kon padayon nga imo susugton an mga sugo ni Jehova nga imo Dios nga akon iginsusugo ha imo yana nga adlaw nga sundon ngan buhaton.
14 Ayaw pagsimang tikang ha ngatanan nga pulong nga akon iginsusugo ha iyo yana nga adlaw, ngadto ha too o ngadto ha wala,+ ha pagsunod ha iba nga mga dios basi mag-alagad ha ira.+
15 “Pero kon diri mo pamamatian an tingog ni Jehova nga imo Dios pinaagi ha pagtuman han ngatanan niya nga sugo ngan han mga surundon nga iya iginhatag nga akon iginsusugo ha imo yana nga adlaw, maabot ha imo ini ngatanan nga panhimaraot nga damu gud:+
16 “Maghihikaraot ka ha syudad, ngan maghihikaraot ka ha uma.+
17 “Maghihikaraot an imo basket+ ngan an imo yahong nga masahan.+
18 “Maghihikaraot an imo mga anak*+ ngan an bunga han imo tuna ngan an imo bata pa nga mga baka ngan mga karnero.+
19 “Maghihikaraot ka ha imo pagsulod, ngan maghihikaraot ka ha imo paggawas.
20 “Magpapadara hi Jehova ngada ha imo han panhimaraot, kawurok ngan sirot ha ngatanan nga imo buruhaton tubtob nga mapoo ka ngan mawara dayon, tungod han imo magraot nga mga buhat ngan han imo pagbaya ha akon.+
21 Pahihinaboon ni Jehova nga magpabilin ha imo an sakit tubtob nga mapoo ka niya ha tuna nga imo pagtatag-iyahon.+
22 Hahampakon ka ni Jehova hin tuberkulosis, hitaas nga hiranat,+ panhubag, duro nga kapaso, espada,+ mapaso nga hangin, ngan sakit ha mga tanom;+ ngan magdadaot ini ha imo tubtob nga mapoo ka.
23 An kalangitan ha imo igbaw magigin tumbaga,* ngan an tuna ha imo ubos magigin puthaw.+
24 Hihimoon ni Jehova an uran ha imo tuna nga magin pulbos ngan tapotapo nga mahuhulog ha imo tikang ha langit tubtob nga mapoo ka.
25 Pahihinaboon ni Jehova nga mapirde ka ha atubangan han imo mga kaaway.+ Maatake ka ha ira tikang ha usa nga direksyon, pero mapalagiw ka tikang ha ira ha pito nga iba-iba nga direksyon; ngan an ngatanan nga ginhadian ha tuna mahahadlok tungod han nahitatabo ha imo.+
26 Ngan an imo patay nga mga lawas magigin pagkaon han ngatanan nga tamsi ha langit ngan hayop ha tuna, ngan waray bisan hin-o nga magtatabog ha ira.+
27 “Hahampakon ka ni Jehova hin mga hubag nga gin-antos ha Ehipto, mga almoranas, katol, ngan nuka, nga tikang hito diri ka matatambal.
28 Hahampakon ka ni Jehova hin pagkalurong ngan pagkabuta+ ngan kawurok.*
29 Mangangapkap ka ha kaudtuhon, pariho hin buta nga tawo nga nangangapkap ha kasisidman,+ ngan diri ka maglalampos ha bisan ano nga imo pagbubuhaton; ngan padayon nga lilimbongan ka ngan tutulison, nga waray bisan usa nga magtatalwas ha imo.+
30 Makikigsabot ka nga pakasalan an usa nga babaye, pero luluguson hiya hin iba nga lalaki. Magtutukod ka hin balay, pero diri ikaw an maukoy hito.+ Magtatanom ka hin urubasan, pero diri ikaw an mag-aani han bunga hito.+
31 An imo baka iihawon samtang nagkikita ka, pero diri ka makakakaon hito. An imo asno kakawaton ha imo mismo atubangan, pero diri ito maibabalik ha imo. An imo karnero ighahatag ha imo mga kaaway, pero waray magigin paratalwas ha imo.
32 An imo mga anak nga lalaki ngan an imo mga anak nga babaye ighahatag ha iba nga katawohan+ samtang nagkikita ka, ngan pirme mo hira hahandumon, pero waray ka mahihimo.
33 An mga bunga han imo tuna ngan an ngatanan nga imo produkto kakaunon hin katawohan nga diri mo kilala,+ ngan pirme ka lilimbongan ngan tatalumpiguson.
34 Malulurong ka tungod han imo nakikita.
35 “Hahampakon ka ni Jehova hin maul-ol ngan diri natatambal nga mga hubag ha imo mga tuhod ngan mga bitiis, tikang ha imo rapadapa tubtob ha imo alimpupuro.
36 Ikaw ngan an hadi nga imo ginpili dadad-on ni Jehova ngadto ha nasud nga waray mo mahibaroi ngan han imo mga kaapoy-apoyan,+ ngan didto mag-aalagad ka hin iba nga mga dios, mga dios nga kahoy ngan bato.+
37 Ngan an mahitatabo ha imo magigin hinungdan han kahadlok ngan magigin irinsultuhon ka,* ngan miminuson ka han ngatanan nga mga katawohan nga pagdadad-an ha imo ni Jehova.+
38 “Damu nga binhi an imo igsasabwag ha uma, pero gutiay la an imo aanihon,+ kay lalamuyon ito han mga duron.
39 Magtatanom ka hin mga urubasan ngan kukultibaron ito, pero diri ka makakainom hin bino ngan waray ka makukuha nga bisan ano,+ kay kakaunon ito han mga ulod.
40 Magkakaada ka mga kahoy nga olibo ha imo bug-os nga teritoryo, pero waray ka igbabanyos nga lana ha imo kalugaringon, kay magkakataktak an imo mga olibo.
41 Magkakaada ka mga anak nga lalaki ngan mga anak nga babaye, pero diri hira magpapabilin nga imo, kay mabibihag hira.+
42 An mga panon han mga insekto* magdadaot han ngatanan mo nga kahoy ngan han mga bunga han imo tuna.
43 An dayo nga residente nga aada ha butnga niyo padayon nga magtitikahitaas labaw ha imo, samtang ikaw padayon nga magtitikahamubo.
44 Magpapahuram hiya ha imo, pero diri ka magpapahuram ha iya.+ Hiya an magigin ulo, samtang ikaw an magigin ikog.+
45 “Ini ngatanan nga panhimaraot+ sigurado nga maabot ha imo ngan diri mabulag ha imo ngan magdadamu gud tubtob nga mapoo ka,+ kay waray ka mamati ha tingog ni Jehova nga imo Dios pinaagi ha pagsunod han iya mga sugo ngan mga surundon nga iya iginsugo ha imo.+
46 Ngan magpapadayon ito dida ha imo ngan ha imo katulinan sugad hin permanente nga tigaman ngan pahamangno,+
47 kay waray ka mag-alagad kan Jehova nga imo Dios nga may pagrayhak ngan kalipay ha kasingkasing han hura ka pa han ngatanan nga butang.+
48 Pakakadaon ni Jehova kontra ha imo an imo mga kaaway, ngan magsiserbi ka ha ira+ samtang ginugutom ka+ ngan inuuhaw ngan haros waray na iginbabado ngan nagkukulang han ngatanan nga butang. Magbubutang hiya ha imo liog hin yugo nga puthaw tubtob nga mapoo ka niya.
49 “Pahihinaboon ni Jehova nga atakehon ka hin nasud nga hirayo,+ nga tikang ha sidsid han tuna; madagit ito pariho hin agila,+ usa nga nasud nga an yinaknan diri mo masasabtan,+
50 usa nga nasud nga mapintas pagkit-on nga diri magpapakita hin pagtagad ha mga lagas o hin pagkabuotan ha mga batan-on.+
51 Kakaunon nira an mga anak han imo mga hayop ngan an mga bunga han imo tuna tubtob nga mapoo ka. Diri hira magsasalin para ha imo hin bisan ano nga lugas, bag-o nga bino o lana, bata pa nga mga baka o mga karnero tubtob nga mabungkag ka nira.+
52 Paglilikosan ka nira, diri ka makakagawas ha ngatanan mo nga syudad* ha imo bug-os nga tuna tubtob nga marumpag an imo higtaas ngan magrig-on nga mga pader nga imo sinasarigan. Oo, sigurado nga paglilikosan ka nira ha sulod han ngatanan mo nga syudad ha imo bug-os nga tuna nga iginhatag ha imo ni Jehova nga imo Dios.+
53 Katapos, kakaunon mo an imo kalugaringon nga mga anak,* an unod han imo mga anak nga lalaki ngan han imo mga anak nga babaye+ nga iginhatag ha imo ni Jehova nga imo Dios, tungod han duro nga paglikos ngan han kasakitan nga iginpapaantos ha imo han imo kaaway.
54 “Bisan an lalaki nga pinakamaselan ngan mahimyang an kinabuhi ha butnga niyo diri malolooy ha iya bugto o ha iya minayuyo nga asawa o ha iya mga anak nga nabilin,
55 ngan diri hiya mahatag ha ira hin bisan gutiay la nga unod han iya mga anak nga iya kakaunon, kay waray na hiya bisan ano tungod han duro nga paglikos ngan han kasakitan nga iginpapaantos han imo kaaway dida ha imo mga syudad.+
56 Ngan an babaye nga maselan ngan mahimyang an kinabuhi ha butnga niyo nga diri ngani maghuhunahuna nga itamak an iya rapadapa ha tuna kay maselan hinduro hiya,+ diri malolooy ha iya minayuyo nga bana o ha iya anak nga lalaki o ha iya anak nga babaye;
57 bisan an inunlan nga magawas ha butnga han iya mga paa ngan an iya mga ig-aanak pa la, patago nga iya kakaunon tungod han duro nga paglikos ngan han kasakitan nga iginpapaantos han imo kaaway dida ha imo mga syudad.
58 “Kon diri mo sundon hin maopay an ngatanan nga pulong hini nga Balaud nga iginsurat dinhi hini nga libro+ ngan diri mo kahadlokan ini nga mahimayaon ngan urusahon gud nga ngaran+ ni Jehova+ nga imo Dios,
59 ikaw ngan an imo mga anak paaantuson ni Jehova hin duro gud nga mga peste, uraura ngan nagpapadayon nga mga peste,+ ngan hin grabe ngan nagpapadayon nga mga sakit.
60 Ipapadapat niya ha imo an ngatanan nga sakit ha Ehipto nga imo nahahadlokan hadto, ngan magpapabilin gud ito ha imo.
61 Dugang pa, ipapadapat pa ngani ni Jehova ha imo an ngatanan nga sakit o peste nga waray igsurat ha libro hini nga Balaud tubtob nga mapoo ka.
62 Bisan kon kamo nagin sugad kadamu han mga bitoon ha langit,+ gutiay gud la ha iyo an mahibibilin,+ kay waray ka mamati han tingog ni Jehova nga imo Dios.
63 “Ngan sugad la nga nalipay hadto hi Jehova ha pagpauswag ha iyo ngan ha pagpadamu ha iyo, malilipay liwat hi Jehova ha pagbungkag ha iyo ngan ha pagpoo ha iyo; ngan gagabuton kamo tikang ha tuna nga imo pagtatag-iyahon.
64 “Pagsasarangon kamo ni Jehova ngadto ha ngatanan nga nasud, tikang ha usa nga sidsid han tuna tubtob ha luyo nga sidsid han tuna,+ ngan didto mag-aalagad kamo hin mga dios nga kahoy ngan bato, nga waray mo mahibaroi ngan han imo mga kaapoy-apoyan.+
65 Diri ka magkakaada hin kamurayawan dida hito nga mga nasud,+ diri ka liwat magkakaada hin lugar nga tatamakan han imo rapadapa. Lugod, pahihinaboon ni Jehova nga mabaraka an imo kasingkasing didto+ ngan magluya an imo mga mata ngan umabat ka hin kawaray-paglaom.*+
66 Mamimeligro gud an imo kinabuhi, ngan maabat ka hin duro nga kahadlok ha gab-i ngan ha adlaw; ngan diri mo masisiguro an imo katalwasan.
67 Ha aga masiring ka, ‘Unta gab-i na!’ ngan ha gab-i masiring ka, ‘Unta aga na!’ tungod han duro nga kahadlok nga imo aabaton ha imo kasingkasing ngan tungod han imo makikita.
68 Ngan sigurado nga ibabalik ka ni Jehova ha Ehipto pinaagi hin barko, dida ha ruta nga ginsiring ko ha imo, ‘Diri mo na gud ito makikita utro,’ ngan didto iyo igbabaligya an iyo kalugaringon ha iyo mga kaaway sugad nga mga uripon nga lalaki ngan babaye, pero waray pumaralit.”
Mga footnote
^ Lit., “an bunga han imo tagoangkan.”
^ Ha iba nga lugar, “makaong; uhataw.”
^ Lit., “an bunga han imo tagoangkan.”
^ Ha Ingles, copper.
^ O “kagupong han kasingkasing.”
^ Lit., “magigin darahunon ka.”
^ O “nahagurong nga mga insekto.”
^ Lit., “mga ganghaan.”
^ Lit., “an bunga han imo tagoangkan.”
^ O “ngan mawad-an hin paglaom an imo kalag.”