Mga Salmo 4:1-8

  • Usa nga pag-ampo hin pagsarig ha Dios

    • ‘Kon nasisina, ayaw pakasala’ (4)

    • “Makaturog ako nga murayaw” (8)

Para ha direktor; duduyogan han mga instrumento nga may kwerdas. Kanta ni David. 4  Kon ako tumawag, batona ako, O akon Dios nga matadong.+ Paghimo hin paagi nga ako makapalagiw* ha akon kasakitan. Ipakita ha akon an imo pagkabuotan ngan pamatii an akon pag-ampo.  2  Kamo nga mga tawo,* tubtob san-o niyo hihimoon nga kaarawdan an akon dungog? Tubtob san-o niyo hihigugmaon an waray pulos ngan bibilngon an buwa? (Selah)  3  Hibaroi niyo nga tatrataron ni Jehova ha espesyal nga paagi an maunungon ha iya;*Hi Jehova mamamati kon ako tumawag ha iya.  4  Kon nasisina kamo, ayaw pakasala.+ Pakiistorya ha iyo kalugaringon nga kasingkasing, dida ha iyo higdaan, ngan pagpabilin nga hilom. (Selah)  5  Ihalad an mga halad ha pagkamatadong,Ngan sarig kan Jehova.+  6  Damu an nasiring: “Hin-o an magpapakita ha amon hin bisan ano nga maopay?” Ipasanag ha amon an kalamrag han imo nawong, O Jehova.+  7  Imo ginpuno an akon kasingkasing hin mas daku nga kalipay Kay han mga may hura nga inani nga lugas* ngan bag-o nga bino.  8  Mahigda ngan makaturog ako nga murayaw,+Kay ikaw gud la, O Jehova, an magpapaukoy ha akon nga may seguridad.+

Mga footnote

Lit., “Himoi ako hin haluag nga lugar.”
Lit., “anak nga kalalakin-an han mga tawo.”
O “kikilalahon ni Jehova an maunungon ha iya; iglalain ni Jehova para ha iya an maunungon ha iya.”
Kitaa an Glossary.