Pakadto ha sulod

Pakadto ha mga sulod

LEKSYON 50

Ginproteksyonan ni Jehova hi Jehosapat

Ginproteksyonan ni Jehova hi Jehosapat

Ginbungkag ni Hadi Jehosapat han Juda an mga halaran ni Baal ngan an mga dios-dios ha nasud. Karuyag niya nga hibaroan han mga tawo an mga balaud ni Jehova. Salit nagsugo hiya hin mga prinsipe ngan mga Levita basi itutdo ito ha mga tawo ha bug-os nga Juda.

An kahigrani nga nasud nahadlok pag-atake ha Juda kay maaram hira nga ginbubuligan ni Jehova an iya katawohan. Nahatag pa ngani hira hin mga regalo kan Jehosapat. Pero an mga Moabitanhon, Amonitanhon, ngan an mga naukoy ha rehiyon han Seir sinulong ha Juda. Maaram hi Jehosapat nga kinahanglan niya an bulig ni Jehova. Iya ginpakadto ha Jerusalem an tanan nga kalalakin-an, kababayin-an, ngan kabataan. Ha ira atubangan, nag-ampo hiya: ‘Jehova, kon waray han imo bulig, diri kami magdadaog. Alayon sumati kami han amon bubuhaton.’

Ginbaton ni Jehova an iya pag-ampo: ‘Ayaw kahadlok. Bubuligan ko kamo. Pabilin kamo ha iyo pwesto, tindog la kamo, ngan kitaa kon paonan-o ko kamo tatalwason.’ Paonan-o hira gintalwas ni Jehova?

Kinabuwasan, nagpili hi Jehosapat hin mga parakanta ngan ginpamartsa hira ha unahan han mga sundalo. Nagmartsa hira tikang ha Jerusalem ngadto ha Tekoa, an lugar diin hihimoon an girra.

Samtang an mga parakanta malipayon nga nagdadayaw kan Jehova ha daku nga tingog, hi Jehova nakig-away para ha iya katawohan. Iya ginlisang an mga Amonitanhon ngan mga Moabitanhon salit nagparaptayay hira. Namatay hira ngatanan. Pero ginproteksyonan ni Jehova an katawohan han Juda, an mga sundalo, ngan an mga saserdote. Hinbaroan han tanan nga tawo ha ira kahigrani nga nasud an ginbuhat ni Jehova, ngan maaram hira nga ginpuproteksyonan la gihap niya an iya katawohan. Paonan-o gintatalwas ni Jehova an iya katawohan? Ha damu nga paagi. Ngan diri niya kinahanglan an bulig han tawo ha pagbuhat hito.

“Diri kamo kinahanglan makiaway dida hini nga away: magpahamutang kamo ha iyo ngahaw, tindog kamo ha mahadong, ngan kitaa an kaluwasan ni Jehova ha iyo.”​—2 Kronikas 20:17