John 13:1-38
13 Now Jesus know before the festival say the time wey e go leave this world go meet im Papa don reach, and because e love im disciples wey dey for the world, e love them reach the end.
2 For this time, them de chop the evening food, and Devil don already put-am for the heart of Judas Is·carʹi·ot, the son of Simon, say make e sell Jesus give im enemies.
3 So as Jesus know say im Papa don put everything for im hand, and say e come from God and de go back to God,
4 e stand up as them de chop the evening food, and comot the cloth wey e wear ontop keep for one side. Then e carry towel and tie-am for waist.
5 E come put water for basin and start to wash the leg of the disciples and de dry them with the towel wey e tie for waist.
6 Then e reach where Simon Peter dey. Simon Peter come ask-am say: “Lord, you want wash my leg?”
7 Jesus come answer-am say: “You no understand wetin I de do now, but you go understand after this things.”
8 Peter come tell-am say: “You no go ever wash my leg.” Jesus come answer-am say: “If I no wash your leg, me and you no get anything together.”
9 Then Simon Peter tell-am say: “Lord, wash even my hand and my head join, no be only my leg.”
10 Jesus come tell-am say: “Person wey don bath, na only im leg e need to wash, because e don clean finish. And una clean, but no be all of una.”
11 Because e know the person wey go sell-am give im enemies, na im make e talk say: “No be all of una clean.”
12 After e don wash their leg and wear the cloth wey e de wear ontop, e come sitdown for table again and ask them say: “Una understand wetin I do for una so?
13 Una de call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and una correct, because na wetin I be.
14 So, if me, wey be Lord and Teacher wash una leg, una suppose to* wash each other leg too.
15 Because I don show una example, so that just as I do for una, una go do like that too.
16 True-true I de tell una say, slave no de big pass im oga, and the person wey them send message no de big pass who send-am message.
17 Since una don know this things, una go happy if una de do them.
18 I no de talk about all of una. I know the people wey I don choose. But e be like this so that wetin dey the word of God go happen, wey talk say: ‘The person wey de chop my bread don turn against me.’*
19 From this time go, I de tell una before e happen, so that when e happen, una go believe say na me be the person.
20 True-true I de tell una say, anybody wey welcome the person wey I send de welcome me too, and anybody wey welcome me don welcome the Person wey send me too.”
21 After Jesus don talk this things, im mind come spoil, e come talk-am come out say: “True-true, I de tell una say, one of una go sell me give my enemies.”
22 The disciples come de look each other, because them no know who among them e de talk about.
23 One of the disciples, the one wey Jesus love, be sitdown near* Jesus.
24 So Simon Peter use eye tell this disciple say: “Tell us who e de talk about.”
25 So, that disciple come put im body for Jesus chest and ask-am say: “Lord, who be the person?”
26 Jesus come answer-am say: “Na the person wey I go give the bread wey I dip inside the plate.” So after e don dip the bread inside, e give-am to Judas wey be the son of Simon Is·carʹi·ot.
27 After Judas don collect the bread, Satan come enter-am, so Jesus tell-am say: “That thing wey you de do, make you do-am fast-fast.”
28 But among all of them wey sitdown for the table, nobody know why Jesus tell-am like that.
29 The truth be say, some of them be de think say since na Judas de hold the box wey them de keep money, Jesus de tell-am say, “Go buy wetin we need for the festival,” or say make e give some gift to poor people.
30 So after e don collect the bread, e comot quick-quick, and that time na night.
31 So when e don comot, Jesus come talk say: “Now, them don honor the Son of man and them don honor God because of-am.
32 God imself go honor-am* and e no go waste time to honor-am.
33 My small children, na small time remain wey I go dey with una. Una go find me and just as I tell the Jew people say, ‘Una no fit come where I de go,’ na so I de tell una now too.
34 I de give una new commandment, say make una love each other just as I love una, make una love each other too.
35 Na this one go make everybody know say una be my disciples—if una love each other.”
36 Simon Peter come ask-am say: “Lord, where you de go?” Jesus come answer-am say: “You no fit follow me go where I de go now, but you go follow me later.”
37 Peter come tell-am say: “Lord, why I no fit follow you now? I go surrender my life* because of you.”
38 Jesus come tell-am say: “You go surrender your life* because of me? True-true I de tell you say, cock no go ever crow until you don deny me three times.”
Footnotes
^ Or “una must.”
^ For Greek na, “don raise im heel against me.”
^ For Greek na, “for the chest of.”
^ Or “give-am high position.”
^ Or “soul.”
^ Or “soul.”