მუჭო ზრუნენს ღორონთ თინეფშე, მიდგას ვართ ჸუჯის არჩქილე დო ვართ არაგადე?
მთელ მსოფლიოს სოდგარენ 70 მილიონ კოჩის ვართ ჸუჯის არჩქილე დო ვართ არაგადე. თინეფ 200-შე მეტ ჟესტურ ნინაშა იჩიებუნა. სანარღოთ, ხშირას თეცალ კათას უსამართლოთ ოქცუნა, მუდგას თუდო მოჩამილ ინფორმაცია ხოლო ოძირანს:
„თინეფიშ უფლებეფს, მით ჸუჯის ვერჩქილენა ხშირას მუთუნო ვემირჩქინანა“ (National Association of the Deaf (U.S.)).
„განვითარებად ქიანეფს ჸუჯის ვერჩქილე დო ვარაგადენ ფერ ხალხ უმენტაშო უღონობას ცხოვრენს, უჭირა განათლებაშ მეღება, სამუშაშ შიბა დო ინფორმაციაშ მეღება“ (World Federation of the Deaf).
მუჭო უჯინე ღორონთ თი ხალხის, მიდგას ვართ ჸუჯის არჩქილე დო ვართ არაგადე? მუს იჩიებ ბიბლია თინეფშე? მუჭო ოხვარუნა თეცალ კათას იეჰოვაშ მოწმეეფ?
მუჭო უჯინე ღორონთ თი ხალხის, მიდგას ვართ ჸუჯის არჩქილე დო ვართ არაგადე?
ბიბლიაშე იძირე, ნამდა იეჰოვა a ზრუნენს თიცალ ხალხშე, მით ვერჩქილე დო ვართ არაგადე. თის ოკო, ნამდა თეცალ ხალხის სამართლიანო ოქცუდან, თეს გეძინელ, უღუდან ბიბლიურ განათლებაშ მეღებაშ საშვალება.
ბიბლიურ მუხლ: „ვაჭყუა ჸუჯის ვერჩქილენ ფერ“ (ლევიანები 19:14).
მუხლიშ ენწყუმა: ისრაელეფშა მეჩამილ იეჰოვაშ კანონ იცვენდჷ თინეფიშ უფლებეფს, მიდგას ვართ ჸუჯის არჩქილედ დო ვართ არაგადედ.
ბიბლიურ მუხლ: „ღორონთ გიშაკერძაფას ვეგმირჩქინანს“ (საქმეეფ 10:34).
მუხლიშ ენწყუმა: იეჰოვა ზრუნენს არძა კულტურაშ, წარმომავლობაშ დო ნინაშ ადამიანშე, თინეფ შქას ჸუჯის ვერჩქილენა დო ვარაგადენან ფერ კათაშე.
ბიბლიურ მუხლ: „იესო არძა ქალაქის დო სოფელს . . . ქადაგენდჷ სახიოლო ამბეს სამეფოშ გურშენ“ (მათე 9:35).
მუხლიშ ენწყუმა: დედამიწას რდუნ თიმწკუმა იესო ღორონთიშ სამეფოშ გურშენ ოგურუანდჷ ხალხის დო ურაგადუდ, მუს გაკეთენდ თე სამეფო მთელ კაცობრიობაშო, თინეფ შქას ჸუჯის ვერჩქილენა დო ვარაგადენან ფერ კათაშო (მათე 6:10).
ბიბლიურ მუხლ: იესო „ჸუნგეფს რჩქილას მუკათუანს დო მუნჯეფს რაგადის დაჭყაფუანს!“ (მარკოზ 7:37).
მუხლიშ ენწყუმა: იესოქ დედამიწას ცხოვრებაშ პერიოდის ქაძირუ, მუს გაკეთენს ღორონთიშ სამეფო – ჸუჯის ვერჩქილენან თინეფს რჩქილას ქუმუკათუანს დო ვარაგადენან თინეფს რაგადის ქუდაჭყაფუანს. მარკოზიშ 7:31–35-ის ეჭარილ შემთხვევაშე იძირე, ნამდა სოიშახ იესო ართ კოჩის ჸუჯიშ რჩქილას მუკათუანდ დო რაგადის დაჭყაფუანდ, ჸოროფათ დურაგადუ ჟესტეფიშ საშვალებათ.
ბიბლიურ მუხლ: „ჸუჯის ვერჩქილენან თინეფ ქიგეგონენა“ (ესაია 35:5).
მუხლიშ ენწყუმა: იეჰოვაქ იწინასწარმეტყველ, ნამდა ჸუჯის ვერჩქილენან ფერ კათას რჩქილა ქუმაკათუდ (ესაია 29:18).
მუჭო ოხვარუნა იეჰოვაშ მოწმეეფ ჸუჯის ვერჩქილენან ფერ კათას?
მთელ მსოფლიოს იეჰოვაშ მოწმეეფ ქადაგენა დო სახიოლო ამბეს გინოჩანა თინეფს, მიდგას ვართ ჸუჯის არჩქილენა დო ვართ არაგადენა. მუჭო ვორთუთ თეს? ჩქი გიშვაშქვანთ ბიბლიას დო ბიბლიაშ ოგურაფალო მოხვარე პუბლიკაციეფს დო ვიდეოეფს 100-შე მეტ ჟესტურ ნინაშა. თეწკუმა ართო, ვატარენთ ბიბლიაშ გურაფას დო კრებაშ შეხვალამეფს ჟესტურ ნინეფშა. თე ირფელ უფასოთ ხვადუ, მუშენდა იესოქ თქუ: „უფასოთ მუგაჩეს დო თქვა ხოლო უფასოთ გეგნოჩით“ (მათე 10:8).
ჟესტურ ნინაშა ბიბლიაშ, პუბლიკაციეფიშ დო ვიდეოეფიშ ძირაფა დო გინოჭარუა შეიოლებერ რე ჩქინ ვებსაიტშე დო აპლიკაციაშე:
JW.ORG. თქვანო მოხუჯურ ჟესტურ ნინაშა ინფორმაციაშ მიოღებელო ქიგუნჭირით ვებსაიტიშ ჟიშე მოჩამილ ნინეფიშ გიშაგორუაშ სიმბოლოს.
„JW ბიბლიოთეკა ჟესტურ ნინაშა“. თე აპლიკაციაშ გინოჭარუა უფასო რე დო შეილებუნა ჟესტურ ნინაშა ქუჯინათ ვარდა გეგნოჭარათ ვიდეოეფ.
მუ რე თი საშვალებეფ, მუდგათ ჸუჯის ვერჩქილენან ფერ ხალხის ვოხვარუთ, მიღან ბიბლიურ განათლება?
ბიბლია ჟესტურ ნინაშა. „წმინდა წერილეფიშ ახალ ქვეყნიერებაშ თარგმან“ ამერიკულ ჟესტურ ნინაშა პირველ ბიბლია რდჷ, ნამდგაქ ჟესტურ ნინაშა დუდშე ბოლოშახ ითარგმნჷ. ამდღარშო, „ახალ ქვეყნიერებაშ თარგმან“ მთლიანო ვარდა ნაწილობრივო ბრელ ჟესტურ ნინაშა რე ხეშამალაფარ დო ირწანას ხოლო უმოსშა ითარგმნუ (ჟესტურ ნინეფიშ ვარდა ბიბლიაშ ელექტრონულ ვერსიაშ ძირაფა ქუგოკონან-და, შეილებუნა, ქოძირათ ჩარჩო „ ახალ ქვეყნიერებაშ თარგმან ჟესტურ ნინაშა“).
ქოძირით ვიდეო «ბიბლიაშ „ახალ ქვეყნიერებაშ თარგმან“ უკვე ხეშამალაფარ რე ამერიკულ ჟესტურ ნინაშა» დო ქიგეგით, მუჭო ხვადუ ბიბლიაშ ჟესტურ ნინაშა თარგმნუა.
გეგნოჭარით აპლიკაცია „JW ბიბლიოთეკა ჟესტურ ნინაშა“, ნამდა უმოს ადვილქ გაჸუან ბიბლიაშ კითხირქ. თე აპლიკაცია მიგეხვარებუნა, დოგორათ შხვადოშხვა ბიბლიურ მუხლ ჟესტურ ნინაშა.
ართ ჩილ დო ქომონჯის, დმიტროს დო ვიტას, ვართ ჸუჯის არჩქილენა დო ვართ არაგადენა, მარა თინეფიშ სქუალეფ ქოთ ირჩქილენა დო ქოთ რაგადანა. ქიგეგით, მუ ჯგირობუას ღებულენს თე ოჯახ ბიბლიაშ ჟესტურ ნინაშ თარგმანიშ ირდღას ჯინათ.
ვიდეოეფ ბიბლიაშ ოგურაფალო. იეჰოვაშ მოწმეეფ გინიღანა დო გიშაშქვანა ვიდეოეფს ჟესტურ ნინაშა, მუთ ხალხის ოხვარ, ქიგეგან დო გეგმირინუან ბიბლიაშ პრაქტიკულ რჩევეფ, ნამუთ ოხუ . . .
ბიბლიაშ გურაფაშ ინდივიდუალურ კურს. ქიდიგურეთ ბიბლია ჟესტურ ნინაშა ბიბლიაშ მასწავლებერწკუმა ართო. თქვან გინაჭყვიდირალ რე, მუსხი დროს დუთმენთ ბიბლიაშ გურაფას. მითხით, ქუგოძირუან, მუჭო იტარებ ბიბლიაშ გურაფა.
ქოძირით, მუჭო მეხვარ ფილიპინეფს მახორუ ჯესონ სენაჰონონს ბიბლიაშ გურაფაქ ღორონთწკუმა ხოლოშიან ურთიერთობაშ გავითარებას.
წეკითხით მარიო ანტუნეზიშ ბიოგრაფია, ნამუთ ჰონდურასიშ ეკლესიას მღვდელო მსახურენდჷ. თინა მუშ ბიოგრაფიას „კითხვეფ უმოს მიღუდ, ვინემ პასუხეფ“ იჩიებ, მუჭო მიღჷ ბიბლიურ კითხვეფშე პასუხეფ.
შეხვალამეფ დო შხვადოშხვა პროგრამეფ. მთელ მსოფლიოს ჟესტურ ნინაშა მიღუნა კრებაშ შეხვალამეფ დო ჯგუფეფ, სოდეთ ირმარას ჸუჯის ვერჩქილენ ფერ კათა გურაფლენს ბიბლიას დო თაყვანს ცენსჷ ღორონთის. თეწკუმა ართო, ირწანას ბიბლიურ განათლებაშ მიოღებელო ჟესტურ ნინაშა იტარებ უმოს დიდ შეხვალამეფ. თინეფშო, მით ვართ ჸუჯის ირჩქილენა დო ვართ თოლსინთე უღუნა, ჩქინ შეხვალამეფს პროგრამა ტაქტილურ ნინაშა ხოლო ითარგმნუ. თეს გეძინელ, ჩქინ პუბლიკაციეფ ბრაილიშ შრიფტით ხოლო იბეშტუ დო უფასოთ რე ხეშამალაფარ.
დოგორით უხოლაშ კრებაშ შეხვალამა.
მიღით ინფორმაცია ირწანიან კონგრესეფიშ გურშენ.
ქიდესწრით არძაშ უმოს მნიშვნელოვან ირწანიან ღონისძიებას – იესო ქრისტეშ ღურაშ გოშინაშ ონჯუას.
მექსიკას მახორუ ხოსე ლუის აიალა დაბადებაშე ჸუჯის ვერჩქილე, მუდგას თოლსინთეშ დინაფაქ ხოლო ქიგიაძინ. ქიგეგით, მუქ მეხვარ თის, ჸოფედუკო ჯგირ ბიბლიაშ მასწავლებერ.
a იეჰოვა ღორონთიშ სახელ რე (ფსალმუნი 83:18). წეკითხით სტატია „მი რე იეჰოვა?“