Éxodo 36:1-38
36 Bezaleleʼ yaan u múul meyaj yéetel Ooliab bey xan yéetel tuláakal le máaxoʼob jach u yojel u beetoʼob wa baʼax meyajiloʼ. Tiʼ letiʼobeʼ tsʼaʼab naʼatil tumen Jéeoba utiaʼal ka u beetoʼob tuláakal le meyaj kʼaʼabéet u beetaʼal teʼ lugar santo jach jeʼex tu yaʼalil Jéeobaoʼ».+
2 Moisés túuneʼ tu tʼanaj Bezalel, Ooliab yéetel tuláakal máax jach u yojel u beet wa baʼax meyajil yéetel tsʼaʼan naʼatil tiʼ tumen Jéeoba.+ Tuláakal leloʼobaʼ letiʼe máaxoʼob síij tu puksiʼikʼaloʼob u yáantajoʼob utiaʼal ka beetaʼak tuláakal le meyajoʼ.+
3 Letiʼob túuneʼ tu chʼaʼajoʼob tuláakal le baʼax tu taasaj le israelitaʼob tu yiknal Moisés+ utiaʼal u beetaʼal le tabernáculooʼ.* Chéen baʼaleʼ le israelitaʼoboʼ seguernaj u taaskoʼob baʼal u síiʼob.
4 Le máaxoʼob túun ku meyajoʼob utiaʼal u beetaʼal le tabernáculooʼ joʼopʼ u binoʼob tu yiknal Moisés
5 ka tu yaʼaloʼobtiʼ: «Tsʼoʼok u jach yaʼabtal le baʼaxoʼob ku taasik le máakoʼoboʼ, maas tiʼ le kʼaʼabéet utiaʼal u beetaʼal le meyaj tu yaʼalaj Jéeoba ka beetaʼakoʼ».
6 Moisés túuneʼ tu túuxtaj ka aʼalaʼak tiʼ tuláakal le israelitaʼob lelaʼ: «Xiibeʼex yéetel koʼoleleʼex, maʼ u seguer a taaskeʼex baʼaloʼob a síiʼex utiaʼal u beetaʼal le tabernáculooʼ». Le ka tu yuʼubaj le kaaj leloʼ xuʼul u taaskoʼob baʼaloʼob u síiʼob.
7 Le baʼaloʼob maʼalobtak taasaʼab utiaʼal u beetaʼal le meyajoʼ jach yaʼabchaji, taasaʼab maas tiʼ le kʼaʼabéetoʼ.
8 Bey túunoʼ le máaxoʼob jach u yojel u beetoʼob wa baʼax meyajiloʼ+ tu beetoʼob le tabernáculo+ yéetel diez u pʼéelel telaʼob beetaʼanoʼob yéetel maʼalob lino jaxaltaʼan, hilo azul, hilo morado beetaʼan yéetel u tsoʼotsel taman, yéetel chak hilo. Le máax* beetoʼ tu chuyaj querubínoʼob* tiʼ le telaʼoboʼ.+
9 Cada telaeʼ 12 metros yéetel 46 centímetros* u chowakil, yéetel u kóochileʼ junpʼéel metro yéetel 78 centímetros.* Tuláakal le telaʼoboʼ junpʼéeliliʼ medida yanchajtiʼob.
10 Letiʼ túuneʼ tu nupaj cinco telaʼob utiaʼal u formartik junpʼéel paño. Yéetel le uláakʼ cinco telaʼoboʼ tu nupaj xan utiaʼal u formartik uláakʼ junpʼéel paño.
11 Le ka tsʼoʼokeʼ tu orilla cada junpʼéel tiʼ le pañoʼobaʼ tu tsʼáaj mejen xiknoʼob beetaʼan yéetel azul tela.
12 Tu orilla le yáax pañooʼ tu tsʼáaj 50 mejen xiknoʼobiʼ, yéetel tu orilla le uláakʼ pañooʼ tu tsʼáaj uláakʼ 50 mejen xiknoʼobiʼ. Le yáax 50 mejen xiknoʼoboʼ yanchajoʼob tu tojil le uláakʼ 50 mejen xiknoʼoboʼ utiaʼal ka páajchajak u nuʼupul le kaʼapʼéel pañoʼoboʼ.
13 Tu tsʼookeʼ tu beetaj 50 mejen ganchoʼob de oro, yéetel le ganchoʼobaʼ tu nupaj le pañoʼob utiaʼal u formartik junpʼéel nojoch paño utiaʼal tuláakal le tabernáculooʼ.
14 Letiʼ túuneʼ tu beetaj telaʼob yéetel u tsoʼotsel chivo utiaʼal u tsʼaʼabal yóokʼol le tabernáculooʼ. Tu beetaj 11 telaʼob.+
15 U chowakil cada junpʼéel tiʼ le telaʼobaʼ 13 metros yéetel 35 centímetros,* yéetel u kóochileʼ junpʼéel metro yéetel 78 centímetros.* Le 11 telaʼobaʼ junpʼéeliliʼ medida yanchajtiʼob.
16 Ka tsʼoʼokeʼ tu nupaj cinco u pʼéelel tiʼ le telaʼobaʼ ka tu formartaj junpʼéel paño. Tsʼoʼoleʼ tu nupaj xan le uláakʼ seis telaʼoboʼ ka tu formartaj uláakʼ junpʼéel paño.
17 Tu orilla le yáax pañooʼ tu beetaj 50 mejen xiknoʼob, yéetel tu orilla le uláakʼ pañooʼ tu tsʼáaj uláakʼ 50 mejen xiknoʼob utiaʼal u nuʼupuloʼob.
18 Tu beetaj xan 50 mejen ganchoʼob de cobre utiaʼal u nupik le kaʼapʼéel pañoʼoboʼ, utiaʼal beyoʼ u formartik junpʼéel nojoch paño.
19 Letiʼ xaneʼ tu beetaj junpʼéel paño yéetel u kʼéewelil taman bonaʼan de chak utiaʼal u tsʼaʼabal yóokʼol le tabernáculooʼ. Tu beetaj xan junpʼéel paño yéetel u kʼéewelil foca utiaʼal u tsʼáaik tu yóokʼol le paño jeʼelaʼ.+
20 Letiʼ xaneʼ tu beetaj de u cheʼil acacia*+ u armazóniloʼob* le tabernáculo kun waʼakúuntbiloʼoboʼ.+
21 Cada junpʼéel tiʼ le armazónoʼobaʼ 4 metros yéetel 45 centímetros* u kaʼanlil, yéetel u kóochileʼ 66 centímetros yéetel 7 milímetros.*
22 Tiʼ cada armazóneʼ tu beetaj kaʼapʼéel u mejen ook. Junpʼéel u yookeʼ tu beetaj naatsʼ tiʼ le uláakʼoʼ. Bey tu beetil tuláakal u armazóniloʼob le tabernáculooʼ.
23 Tu beetaj xan 20 armazónoʼob utiaʼal u tséel le tabernáculo yaan noojoloʼ.
24 Letiʼeʼ tu beetaj xan 40 baseʼob de plata yaan u jooliloʼob utiaʼal u bin yáanal le 20 armazónoʼoboʼ. Utiaʼal cada junpʼéel armazóneʼ tu beetaj kaʼapʼéel baseʼob de plata yaan u jooliloʼob utiaʼal u kaʼapal u kaʼapʼéel mejen ook le armazónoʼoboʼ.+ Bey tu beetil utiaʼal tuláakal le armazónoʼoboʼ.
25 Utiaʼal u tséel le tabernáculo yaan xamanoʼ tu beetaj 20 armazónoʼob
26 yéetel 40 baseʼob de plata yaan u jooliloʼob. Yáanal cada junpʼéel tiʼ le armazónoʼob tu beetoʼ yaan u bin kaʼapʼéel tiʼ le baseʼob de plata yaan u jooliloʼoboʼ. Bey úuchik u beetik tuláakal le armazónoʼoboʼ.
27 Utiaʼal u tséel le tabernáculo yaan chikʼinoʼ tu beetaj seis armazónoʼob.+
28 Letiʼeʼ tu beetaj xan kaʼapʼéel armazónoʼob utiaʼal u chʼaʼik u muukʼ le kaʼapʼéel esquinaʼob kun antal paachil tiʼ le tabernáculooʼ.
29 Le armazónaʼ beetaʼab yéetel kaʼapʼéel tabla, u puntaʼobeʼ tu nupubaʼob teʼ tuʼux yaan le yáax argollaoʼ. Bey xan tu beetil le uláakʼ armazón kun bin teʼ tuláakʼ esquinaoʼ.
30 Letiʼeʼ tu beetaj 8 armazónoʼob yéetel 16 u baseiloʼob de plata yaan u jooliloʼob, beyoʼ cada armazóneʼ yaan u yetsʼtal yóokʼol kaʼapʼéel base de plata yaan u joolil.
31 Letiʼ túuneʼ tu póolaj cinco cheʼob de acacia utiaʼal u juʼululoʼob tiʼ junpʼéel u tséel le tabernáculooʼ. Leloʼobaʼ yaan u meyajoʼob utiaʼal u chʼaʼik u muukʼ le armazónoʼoboʼ.+
32 Tu póolaj uláakʼ cinco cheʼob utiaʼal uláakʼ u tséel le tabernáculooʼ, yéetel uláakʼ cinco utiaʼal u tséel le tabernáculo yaan chikʼinoʼ.
33 Tu póolaj le cheʼ kun bin chúumuk tiʼ le armazónoʼoboʼ, le cheʼ unaj u juʼulul desde junpʼéel tséel utiaʼal ka jóokʼok tiʼ uláakʼ tséeloʼ.
34 Le armazónoʼob tu beetoʼ tu yaloʼob oro tu baʼpachoʼob, yéetel tu tsʼáaj u argollasil de oro utiaʼal u juʼulul le cheʼob de acaciaoʼ. Le cheʼob xanaʼ tu yaloʼob oro tu baʼpachoʼob.+
35 Tu beetaj junpʼéel cortina+ de hilo azul, hilo morado beetaʼan yéetel u tsoʼotsel taman, chak hilo yéetel maʼalob lino jaxaltaʼan, yéetel tu chuyaj+ querubínoʼob+ tiʼ le cortinaoʼ.
36 Utiaʼal túun u tʼiʼinil le cortinaaʼ tu beetaj kanpʼéel columnaʼob de u cheʼil acacia ka tu yaloʼob oro tu baʼpachoʼob, yéetel tu tsʼáaj xan u ganchoiloʼob de oro. Tu beetaj xan kanpʼéel baseʼob de plata yaan u jooliloʼob utiaʼal ka etsʼkúuntaʼak le columnaʼoboʼ.
37 Tu beetaj xan junpʼéel cortina utiaʼal u tsʼaʼabal tu entradail le tabernáculooʼ. Le cortinaaʼ tu beetaj yéetel hilo azul, hilo morado beetaʼan yéetel u tsoʼotsel taman, chak hilo, yéetel maʼalob lino jaxaltaʼan.+
38 Tu beetaj xan cinco columnaʼob utiaʼal le cortinaaʼ bey xan u ganchoiloʼob. Letiʼeʼ tu tsʼáaj oro tu kaʼanlil le columnaʼoboʼ bey xan tiʼ le nuʼukuloʼob utiaʼal u nuʼupuloʼoboʼ.* Chéen baʼaleʼ u cinco baseiloʼob yaan u jooliloʼoboʼ tu beetaj de cobre.
Notas
^ Ilawil página 2581.
^ Teʼelaʼ táan u yúuchul tʼaan tiʼ Bezalel.
^ Ilawil página 2577.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «28 codos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «cuatro codos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «30 codos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «cuatro codos».
^ Le cheʼaʼ chíikaʼan tiʼ le chʼiʼimayoʼ.
^ Ilawil página 2556.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez codos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «junpʼéel codo y medio».
^ Wa «anilloʼob, argollas wa xóotʼ telaʼob» utiaʼal u nuʼupuloʼoboʼ.