Éxodo 38:1-31

  • Le altar utiaʼal le ofrendaʼoboʼ (1-7)

  • Le nojoch paila de cobreoʼ (8)

  • U terrenoil le tabernáculooʼ (9-20)

  • Le baʼaxoʼob meyajnaj utiaʼal le tabernáculooʼ (21-31)

38  Bezalel túuneʼ tu beetaj le altar de u cheʼil acaciaoʼ.* Cuadrado tu beetil, u chowakil yéetel u kóochileʼ de 2 metros yéetel 22 centímetros,* yéetel u kaʼanlileʼ de junpʼéel metro yéetel 33 centímetros.*+  Tiʼ cada esquinaeʼ tu beetaj junpʼéel baakiʼ. Le baakoʼob tu beetoʼ pʼáatoʼob junpʼéeliliʼ yéetel le altaroʼ, tiʼ tuláakal le altaroʼ tu yalaj cobreiʼ.+  Ka tsʼoʼokeʼ tu beetaj tuláakal le nuʼukuloʼob kun meyajoʼob teʼ altaroʼ. Tu beetaj chʼóoyoʼob, palaʼob, nukuch tazaʼob, nukuch trinchanteʼob yéetel nuʼukuloʼob utiaʼal u tsʼaʼabal chúuk. Tuláakal le nuʼukuloʼobaʼ tu beetoʼob de cobre.  Tu beetaj xan junpʼéel parrilla de cobre utiaʼal le altaroʼ. Le parrillaaʼ chʼuylaj ichil le altar bey jeʼex junpʼéel nojoch colador cuadradoeʼ, yéetel pʼáat yáanal le adorno de oro yaan tu baʼpach le altaroʼ.  Tu beetaj xan kanpʼéel argollas tiʼ u kanpʼéel esquinailoʼob le altaroʼ, naatsʼ tiʼ le parrilla de cobreoʼ. Le argollasaʼ utiaʼal u juʼulul le xóotʼ cheʼoboʼ.  Ka tsʼoʼokeʼ tu preparartaj u cheʼiloʼob acaciaeʼ ka tu yalaj cobre tu baʼpachoʼob.  Le cheʼob túunaʼ tu julaj teʼ argollas yaan tu kaʼatséelil le altar utiaʼal u kuʼuchul bisbiloʼ. Le altaroʼ tu beetaj de tablas bey jeʼex u forma junpʼéel caja minaʼan u fondoeʼ.  Letiʼeʼ tu beetaj le nojoch paila de cobreoʼ+ bey xan junpʼéel nuʼukul utiaʼal u yetsʼtal. Utiaʼal u beetkeʼ meyajnajtiʼ le néenoʼob beetaʼan de cobre ku usartik kaʼach le koʼoleloʼob tsʼaʼanoʼob utiaʼal meyaj teʼ tu entradail le najil reuniónoʼ.  Tu beetaj xan le cortinaʼob kun meyaj utiaʼal u kʼaʼalal u terrenoil le tabernáculooʼ.*+ Utiaʼal le tséel yaan noojoloʼ tu beetaj cortinaʼob de maʼalob lino jaxaltaʼan. Le tséel jeʼeloʼ 44 metros y medio* u chowakil.+ 10  Utiaʼal le tséel xanaʼ tu beetaj 20 okomoʼob yéetel 20 baseʼob de cobre yaan u jooliloʼob. U mejen ganchoiloʼob le okomoʼobaʼ bey xan le nuʼukuloʼob tuʼux ku nuʼupuloʼoboʼ* tu beetoʼob de plata. 11  Tu beetaj xan cortinaʼob utiaʼal le tséel yaan xamanoʼ. Lelaʼ 44 metros y medio* u chowakil. Utiaʼal le tséel jeʼeloʼ tu beetaj xan 20 okomoʼob yéetel 20 baseʼob de cobre yaan u jooliloʼob. U mejen ganchoiloʼob le okomoʼobaʼ bey xan le nuʼukuloʼob tuʼux ku nuʼupuloʼoboʼ tu beetoʼob de plata. 12  Tu beetaj xan cortinaʼob utiaʼal le tséel yaan tu chikʼinil le tabernáculooʼ, u chowakil tuláakal le cortinaʼoboʼ 22 metros yéetel 25 centímetros.* Utiaʼal le tséel xanaʼ tu beetaj 10 okomoʼob yéetel 10 baseʼob yaan u jooliloʼob. U mejen ganchoiloʼob le okomoʼobaʼ bey xan le nuʼukuloʼob tuʼux ku nuʼupuloʼoboʼ tu beetoʼob de plata. 13  U kóochil u tséel le terreno yaan lakʼin, teʼ tuʼux ku tíipʼil kʼiinoʼ, 22 metros yéetel 25 centímetros.* 14  Teʼ tséelaʼ tiʼ tsʼaʼab u entradailiʼ. Tu beetaj xan cortinaʼob utiaʼal u tsʼáaik tu x-noʼoj le entradaaʼ, u chowakil tuláakal le cortinaʼobaʼ 6 metros yéetel 67 centímetros.* Utiaʼal le tséel xanaʼ tu beetaj óoxpʼéel okomoʼob yéetel óoxpʼéel baseʼob yaan u jooliloʼob. 15  Tu beetaj xan cortinaʼob utiaʼal u tsʼáaik tu x-tsʼíik le entradaaʼ. U chowakil tuláakal le cortinaʼobaʼ 6 metros yéetel 67 centímetros.* Utiaʼal le tséel xanaʼ tu beetaj óoxpʼéel okomoʼob yéetel óoxpʼéel baseʼob yaan u jooliloʼob. 16  Tuláakal le cortinaʼob beetaʼab utiaʼal u kʼaʼalal le terrenooʼ beetaʼab yéetel maʼalob lino jaxaltaʼan. 17  Le baseʼob yaan u jooliloʼob utiaʼal le okomoʼoboʼ beetaʼaboʼob de cobre. U ganchoiloʼob le okomoʼobaʼ yéetel le nuʼukuloʼob utiaʼal u nuʼupuloʼoboʼ beetaʼaboʼob de plata. Tu kaʼanlil le okomoʼoboʼ tsʼaʼab plataiʼ. Tiʼ tuláakal le okomoʼob kun meyaj utiaʼal u kʼaʼalal u terrenoil le tabernáculooʼ tsʼaʼab nuʼukuloʼob de plata utiaʼal u nuʼupuloʼob.+ 18  Le cortina kun tsʼaabil tu entradail u terrenoil le tabernáculooʼ beetaʼab de hilo azul, hilo morado beetaʼan yéetel u tsoʼotsel taman, chak hilo yéetel maʼalob lino jaxaltaʼan. U chowakil le cortinaaʼ 8 metros yéetel 90 centímetros,* yéetel u kaʼanlileʼ 2 metros yéetel 22 centímetros,* jeʼex u kaʼanlil le cortinaʼob kun tsʼaabil tu baʼpach le terrenooʼ.+ 19  Le kanpʼéel okomoʼob kun tsʼaabil tu entradail u terrenoil le tabernáculo yéetel u baseiloʼob yaan u jooliloʼ beetaʼaboʼob de cobre. U ganchoiloʼob le okomoʼob yéetel le nuʼukuloʼob utiaʼal u nuʼupuloʼoboʼ beetaʼaboʼob de plata, yéetel tu kaʼanlil le okomoʼoboʼ tsʼaʼab plataiʼ. 20  Tuláakal u estacailoʼob le tabernáculo yéetel u estacailoʼob le okomoʼob beetaʼaboʼob utiaʼal u kʼaʼalal le terrenooʼ beetaʼaboʼob de cobre.+ 21  Moisés túuneʼ tu yaʼalaj ka beetaʼak junpʼéel lista tiʼ le baʼaxoʼob meyajnaj utiaʼal u beetaʼal le tabernáculooʼ, le tabernáculo tuʼux kun tsʼaabil le Caja tuʼux tsʼaʼan le jaajay tuunichoʼoboʼ.+ Le meyajaʼ tu kʼubéentaj tiʼ le levitaʼoboʼ,+ yéetel le máax nuʼuktikoʼ Itamar,+ u hijo Aarón le sacerdoteoʼ. 22  Bezalel+ u hijo Urí, u hijo Uur, ku taal tiʼ u tribu Judáeʼ tu beetaj tuláakal le baʼax aʼalaʼab tiʼ Moisés tumen Jéeobaoʼ. 23  Ooliab,+ u hijo Aisamak, ku taal tiʼ u tribu Daneʼ letiʼe máax áantoʼ. Ooliab kaʼacheʼ jach u yojel u beet u clasesil meyaj, u yojel u beet bordadoʼob yéetel u yojel u beet telaʼob yéetel hilo azul, hilo morado beetaʼan yéetel u tsoʼotsel taman, chak hilo yéetel maʼalob lino. 24  Tuláakal le oro tu taasaj u síi le máakoʼoboʼ+ letiʼe meyajnaj teʼ lugar santooʼ. Tuláakal le orooʼ tu chukaj junpʼéel tonelada,* según le medida ku meyaj teʼ lugar santooʼ. 25  Tuláakal le plata tu taasaj le xiiboʼob xoʼokoʼoboʼ tu pesartaj 3 toneladas yéetel 440 kilos,* según le medida ku meyaj teʼ lugar santooʼ. 26  Cada juntúul xiibeʼ tu tsʼáaj 5 gramos yéetel 700 miligramos* plata, lelaʼ u táanchumukil le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ. Tuláakal le xiiboʼob xoʼokoʼob yaan 20 años tiʼob wa maasoʼ+ tu chukaj 603,550 u túulal.+ 27  Tuláakal le baseʼob yaan u jooliloʼob utiaʼal le tabernáculo yéetel le baseʼob yaan u jooliloʼob utiaʼal le cortinaoʼ tu bisaj 3 toneladas yéetel 420 kilos* plata. Le 100 u pʼéelal baseʼob yaan u jooliloʼob beetaʼaboʼ tu bisaj 3 toneladas yéetel 420 kilos* plata, cada junpʼéel base yaan u joolileʼ tu bisaj 34 kilos yéetel 200 gramos* plata.+ 28  Yéetel le 20 kilos* plata sobrarnajoʼ tu beetaj u ganchoiloʼob le okomoʼoboʼ, tu pixaj u kaʼanlil le okomoʼoboʼ yéetel tu beetaj xan le nuʼukuloʼob utiaʼal u nuʼupuloʼoboʼ. 29  Le cobre taasaʼab siibiloʼ tu chukaj 2 toneladas yéetel 421 kilos.* 30  Yéetel le cobreaʼ tu beetaj le baseʼob yaan u jooliloʼob utiaʼal u entradail le najil reuniónoʼ, le altar de cobreoʼ, u parrillail le altaroʼ, tuláakal u nuʼukuliloʼob le altaroʼ, 31  tuláakal le baseʼob yaan u jooliloʼob kun meyaj utiaʼal u kʼaʼalal le terrenooʼ, le baseʼob yaan u jooliloʼob utiaʼal u tsʼaʼabal tu entradail le terrenooʼ, tuláakal u estacailoʼob le tabernáculooʼ, bey xan tuláakal u estacailoʼob le okomoʼob+ kun meyaj utiaʼal u baʼpachtaʼal le terrenooʼ.

Notas

Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «tres codos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «cinco codos».
Le cheʼaʼ chíikaʼan tiʼ le chʼiʼimayoʼ.
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «100 codos».
Wa «anilloʼob, argollas wa xóotʼ telaʼob» utiaʼal u nuʼupuloʼoboʼ.
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «100 codos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «50 codos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «50 codos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «15 codos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «15 codos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «cinco codos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «20 codos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «29 talentos yéetel 730 siclos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «100 talentos yéetel 1,775 siclos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «medio siclo».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «100 talentos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «100 talentos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «junpʼéel talento».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «1,775 siclos».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 talentos yéetel 2,400 siclos».