2 Crónicas 15:1-19
-
Asáeʼ ku yutskíintik yaʼab baʼaloʼob (1-19)
15 U poder Dioseʼ taal tu yóokʼol Azarías u hijo Oded.
2 Azarías túuneʼ jóokʼeʼ ka bin u yil Asá, ka tu yaʼalajtiʼ: «¡Chʼenxikinteniʼ, Asá! ¡U kajnáalileʼex Judá yéetel Benjamín, uʼuyeneʼexiʼ! Jéeobaeʼ yaan u pʼáatal ta wiknaleʼex wa ka pʼáatleʼex tu yiknal.+ Wa ka kaxtikeʼexeʼ letiʼeʼ yaan u chaʼik a kaxtikeʼex,+ chéen baʼaleʼ wa ka xúumpʼatkeʼexeʼ letiʼeʼ yaan xan u xúumpʼatkeʼex.+
3 U kaajil Israeleʼ máan yaʼab tiempo* maʼ tu adorartik le u jaajil Diosoʼ, máan yaʼab tiempo minaʼantiʼob juntúul sacerdote utiaʼal ka kaʼansajnakiʼ, yéetel minaʼan xan tiʼob junpʼéel ley.+
4 Chéen baʼaleʼ le ka sen muʼyajnajoʼobeʼ suunajoʼob tu yiknal Jéeoba u Diosoʼobeʼ ka joʼopʼ u kaxtikoʼob, letiʼ túuneʼ tu chaʼaj u kaxtaʼal.+
5 Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ minaʼan jeetsʼelil teʼ luʼumoʼoboʼ tumen tuláakal le máakoʼoboʼ táan kaʼach u baʼateloʼob. Yoʼolal leloʼ tuláakal máak sajak viajar.*
6 Junpʼéel nacióneʼ táan kaʼach u xuʼulsaʼal tumen uláakʼ nación, yéetel junpʼéel kaajeʼ táan kaʼach u xuʼulsaʼal tumen uláakʼ kaaj. Bey u yúuchul kaʼachoʼ tumen Dioseʼ maʼ tu chaʼaj u yantal jeetsʼelil tiʼobiʼ, baʼaxeʼ tu beetaj ka yanaktiʼob jejeláas problemas.+
7 Chéen baʼaleʼ teʼexeʼ maʼ a sajaktaleʼex mix u lúubul a wóoleʼex,*+ tumen yaan a kʼamkeʼex u boʼolil le baʼax ka beetkeʼexoʼ».
8 Chéen pʼelak tu yuʼubil Asá le baʼaxoʼob aʼalaʼaboʼ bey xan le baʼax tu yaʼalaj Oded le profetaoʼ, xuʼul u chʼaʼik saajkileʼ ka tu luʼsaj tuláakal le x-lalaʼ imagenoʼob yanoʼob kaʼach tu luʼumil Judá+ yéetel Benjamínoʼ. Tu luʼsaj xan le x-lalaʼ imagenoʼob yanoʼob kaʼach teʼ kaajoʼob tu chʼaʼaj teʼ tu montañailoʼob Efraínoʼ. Tu yutskíintaj xan le u altar Jéeoba yaan kaʼach aktáan tiʼ le torre yaan tu yookbal u yotoch Jéeobaoʼ.+
9 Asáeʼ tu muchʼkíintaj tuláakal u kajnáaliloʼob Judá yéetel Benjamín bey xan le j-táanxel luʼumiloʼob kajaʼanoʼob kaʼach tu luʼumil Efraín, Manasés yéetel Simeónoʼ.+ Le j-táanxel luʼumiloʼobaʼ jach yaʼaboʼob, letiʼobeʼ lukʼoʼob Israeleʼ ka binoʼob tu yiknal Asá le ka tu yiloʼob tiaʼan Jéeoba tu yéeteleʼ.
10 Tu muchʼkíintoʼob tu kaajil Jerusalén teʼ mes óoxpʼéeloʼ,* lelaʼ úuch 15 años joʼopʼok u beetik u reyil Asá.
11 Teʼ kʼiin jeʼeloʼ tu chʼaʼajoʼob junjaats tiʼ le baʼaloʼob tu tokoʼob tiʼ u enemigoʼoboʼ ka tu kʼuboʼob tiʼ Jéeoba, tu kʼuboʼob 700 wakaxoʼob yéetel 7,000 tamanoʼob.
12 Tsʼoʼoleʼ tu beetoʼob junpʼéel pacto, tu yaʼaloʼobeʼ yéetel tuláakal u puksiʼikʼaloʼob bey xan yéetel tuláakal u kuxtaloʼob+ ken u kaxtoʼob Jéeoba u Dios u yúuchben láakʼtsiloʼob.
13 Le máax maʼ ken u kaxt Jéeoba u Dios Israeloʼ yaan u kíimsaʼal, kex chichan wa kex nojoch, kex xiib wa kex koʼolel.+
14 Letiʼob túuneʼ tu beetoʼob junpʼéel juramento tiʼ Jéeoba. Le juramentoaʼ jach kʼaʼam úuchik u yaʼalikoʼob, táan kaʼach u yawatoʼob yéetel táan kaʼach u yustaʼal trompetaʼob yéetel baakoʼob.
15 Tuláakal u kajnáaliloʼob Judáeʼ jach kiʼimakchaj u yóoloʼob yoʼolal le baʼax tu jurartoʼoboʼ, tumen tu jurartoʼob yéetel tuláakal u puksiʼikʼaloʼob. Tsʼoʼoleʼ tu tsʼáaj u yóol u kaxtoʼob Dios, letiʼ túuneʼ tu chaʼaj u kaxtaʼal.+ Jéeobaeʼ maʼ xuʼul u beetik ka yanaktiʼob jeetsʼelil tiʼ tuláakal le luʼumoʼ.+
16 Tsʼoʼoleʼ Asáeʼ hasta tu luʼsaj le nojoch puesto* yaan kaʼach tiʼ Maaká+ u abuelaoʼ, tumen Maakáeʼ tu beetaj junpʼéel x-laʼ imagen utiaʼal le cheʼob ku adorartaʼaloʼoboʼ.+ Asáeʼ tu luʼsaj le x-laʼ imagen tu beetaj u abuelaoʼ, tu xiixkúunteʼ ka tu tóokaj tu Táax Luʼumil Cedrón.+
17 Chéen baʼaleʼ le kaʼanal lugaroʼob tuʼux ku yúuchul adoraroʼ maʼ luʼsaʼaboʼob+ tu luʼumil Israeliʼ.+ Kex beyoʼ Asáeʼ, tuláakal u kʼiiniloʼob u kuxtaleʼ, tu meyajtaj Dios yéetel tuláakal u puksiʼikʼal.*+
18 Ichil u yotoch le u jaajil Diosoʼ tu yoksaj xan tuláakal le baʼaloʼob tu santificartaj letiʼ yéetel u papáoʼ, tu yoksaj plata, oro yéetel uláakʼ nuʼukuloʼobiʼ.+
19 Maʼ yanchaj baʼateʼel tak le ka tu tsʼáaj 35 años káajak u beetik u reyil Asáoʼ.+
Notas
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «yaʼab kʼiinoʼob».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «minaʼan jeetsʼelil tiʼ le máax ku jóokʼoloʼ mix tiʼ le máax ku yookloʼ».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «maʼ a chaʼik u lúubul a kʼabeʼex».
^ U kʼaabaʼ le mesaʼ Siván. Ilawil «Siván», página 2580.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «tu beetaj u xuʼulul u beetik u reinail».
^ Wa «tu jach kʼububa u meyajt Dios».