2 Samuel 5:1-25

  • Davideʼ beetaʼab reyil yóokʼol Israel (1-5)

  • Ku chʼaʼabal Jerusalén (6-16)

    • Sión, u Kaajal David (7)

  • Davideʼ ku ganartik le filisteoʼoboʼ (17-25)

5  Le ka máan kʼiineʼ tuláakal u tribuiloʼob Israeleʼ binoʼob tak Hebrón teʼ tuʼux yaan Davidoʼ+ ka tu yaʼaloʼobtiʼ: «¡Ilawile! Toʼoneʼ a láakʼtsiloʼon.*+  Úuchjeakileʼ le táan u beetik u reyil Saúl t-óokʼoleʼ teech kaʼach nuʼuktik u kaajil Israel le kéen xiʼik baʼateloʼ.+ Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ Jéeobaeʼ tu yaʼalajtech: ‹Teech kan kanáantik Israel, in kaajal, teech kan nuʼuktik Israel›».+  Bey túunoʼ tuláakal u nuuktakil Israeleʼ binoʼob tak Hebrón tu yiknal le rey Davidoʼ. Teʼeloʼ Davideʼ tu chʼaʼaj junpʼéel acuerdo tu yéeteloʼob+ tu táan Jéeoba. Letiʼob túuneʼ tu beetoʼob reyil David tu yóokʼol Israel.+  Davideʼ yaan kaʼach 30 años tiʼ le ka kʼuch u beetuba reyiloʼ, yéetel 40 años reinarnaji.+  Desde tu kaajil Hebróneʼ reinarnaj 7 años y medio yóokʼol u luʼumil Judá, yéetel desde tu kaajil Jerusaléneʼ+ reinarnaj 33 años yóokʼol tuláakal u luʼumil Israel yéetel Judá.  Juntéenjeakeʼ le rey David yéetel u soldadoʼoboʼ jóokʼoʼob utiaʼal u binoʼob tak Jerusalén utiaʼal ka baʼatelnakoʼob tu contra le jebuseoʼob+ kajaʼanoʼob teʼeloʼ. Letiʼobeʼ tu burlartoʼob David táan u yaʼalikoʼob: «¡Techeʼ mix bikʼin kan okol wayeʼ! Tak le chʼóopoʼob yéetel le móochoʼob jeʼel u páajtal u tojolchʼintkechoʼoboʼ». Letiʼobeʼ ku tuklikoʼob kaʼachi: «Davideʼ mix bikʼin kun okol wayeʼ».+  Chéen baʼaleʼ Davideʼ tu chʼaʼaj u kaajil Sión, le kaaj yaan u pakʼiloʼob tu baʼpachoʼ, le ka tsʼoʼokeʼ le kaajaʼ tu kʼaabaʼtaj u Kaajal David.+  Teʼ kʼiin jeʼeloʼ Davideʼ tu yaʼalaj: «¡Le máaxoʼob kun atacartik le jebuseoʼoboʼ unaj u máanoʼob ichil u túnelil le jaʼoʼ utiaʼal ka u xuʼulsoʼob tiʼ le ‹móochoʼoboʼ bey xan tiʼ le chʼóopoʼoboʼ›, le máaxoʼob jach pʼektaʼanoʼob tumen Davidoʼ!». Le oʼolal suuk kaʼach u yaʼalaʼal: «Le chʼóop yéetel le móochoʼ mix bikʼin kun ookloʼob ichil le najoʼ».  David túuneʼ pʼáat kajtal teʼ kaaj yaan u pakʼiloʼob tu baʼpachoʼ, le kaajoʼ tsʼaʼab u kʼaabaʼt* u Kaajal David. Letiʼeʼ joʼopʼ u beetik pakʼoʼob yéetel uláakʼ baʼaloʼob teʼ Puʼukoʼ*+ bey xan tiʼ jejeláas lugaroʼob ichil le kaajoʼ.+ 10  Bey túun úuchik u bin u maas antal u páajtalil Davidoʼ.+ Jéeoba, le Dios gobernartik le ángeloʼoboʼ, tiaʼan kaʼach tu yéeteleʼ.+ 11  Hiram,+ u reyil Tiroeʼ, tu túuxtaj máakoʼob utiaʼal u tʼaanoʼob yéetel David, tu túuxtaj xan u cheʼiloʼob cedro,+ carpinteroʼob yéetel máakoʼob ku meyajtikoʼob tuunich utiaʼal u beetkoʼob pakʼoʼob. Letiʼob túuneʼ káaj u beetkoʼob u yotoch* David.+ 12  David túuneʼ tu tsʼáaj cuentaeʼ jach tu jaajil tsʼoʼok u tsʼaʼabal tumen Jéeoba u beet u reyil tu yóokʼol Israel,+ yéetel tsʼoʼok u beetaʼal ka yanak u páajtalil u reino,+ lelaʼ bey úuchik u beetik Dios yoʼolal Israel, u kaajaloʼ.+ 13  David túuneʼ lukʼ tu kaajil Hebróneʼ ka pʼáat tu kaajil Jerusalén, teʼeloʼ tu chʼaʼaj u maasil koʼoleloʼob utiaʼal u yatantoʼob*+ yéetel tsʼoʼok xan u beel yéetel uláakʼ koʼoleloʼob, David túuneʼ seguernaj u yaʼabtal u hijoʼob yéetel u hijaʼob.+ 14  U kʼaabaʼ u hijoʼob síijoʼob tu kaajil Jerusaléneʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: Samúaj, Sobab, Natán,+ Salomón,+ 15  Ibar, Elisúa, Néfeg, Jafiya, 16  Elisamá, Eliadá yéetel Elifélet. 17  Le ka tu yojéeltaj le filisteoʼob tsʼoʼok u tsʼaʼabal David u beet u reyil tu yóokʼol Israeleʼ,+ tuláakloʼobeʼ naʼakoʼob utiaʼal u binoʼob baʼateʼel tu contra David.+ Le ka tu yojéeltaj David le jeʼeloʼ éem utiaʼal u bin u taʼakuba tiʼ junpʼéel lugar.+ 18  Le filisteoʼoboʼ ookoʼobeʼ ka tu kʼiʼitbesubaʼob tu Táax Luʼumil Refaím.+ 19  David túuneʼ tu kʼáataj tiʼ Jéeoba:+ «¿Unaj wa in naʼakal baʼateʼel tu contra le filisteoʼoboʼ? ¿Yaan wa a kʼubkoʼob tin kʼab?». Jéeobaeʼ tu yaʼalaj tiʼ David: «Xeen, naʼaken, tumen jach tu jaajil yaan in kʼubik le filisteoʼob ta kʼaboʼ».+ 20  Davideʼ taal teʼ lugar ku kʼaabaʼtik Baal-perazimoʼ, teʼeloʼ tiʼ tu ganartoʼobiʼ. Letiʼ túuneʼ tu yaʼalaj: «Jeʼex u jeʼik bej le jaʼ ku yáalkaboʼ, bey úuchik u jeʼikten Jéeoba junpʼéel bej chúumuk tiʼ in enemigoʼob».+ Le oʼolal tiʼ le lugar jeʼeloʼ tu tsʼáaj u kʼaabaʼt Baal-perazim.*+ 21  Le filisteoʼob túunoʼ tu pʼatoʼob u imagenoʼob teʼeloʼ, David yéetel u soldadoʼobeʼ tu chʼaʼajoʼobeʼ ka tu bisoʼob. 22  Tuláakʼ kʼiineʼ le filisteoʼoboʼ taaloʼob baʼateʼel tu kaʼatéeneʼ ka tu kʼiʼitbesubaʼob tu Táax Luʼumil Refaím.+ 23  Davideʼ tu kʼáataj tiʼ Jéeoba baʼax ken u beete, chéen baʼaleʼ letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼ: «Maʼ a naʼakal baʼateʼel aktáan tiʼob. Baʼaxeʼ tsʼáa vuelta utiaʼal ka yanakech paachil tiʼob. Le kéen kʼuchkech túun aktáan tiʼ le cheʼob ku kʼaabaʼtik bekjaoʼ tiʼ ken a atacartoʼobiʼ. 24  Le kéen a wuʼuy bey táan u juum u xíimbal máakoʼob desde tu kaʼanlil u cheʼiloʼob bekjaoʼ, atacartoʼob tu séebaʼanil, tumen Jéeobaeʼ tiʼ ku bin táanil tiʼ teech utiaʼal u xuʼulsik tiʼ le soldadoʼob filisteoʼoboʼ». 25  David túuneʼ tu beetaj jach jeʼex aʼalaʼabiktiʼ tumen Jéeobaoʼ, tu xuʼulsaj tiʼ le filisteoʼoboʼ,+ desde Gueba,+ tiʼ tuláakal le bejoʼ tak Guézer.+

Notas

Wa «a wéet kʼiʼikʼeloʼon».
Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «letiʼeʼ tu tsʼáaj u kʼaabaʼt».
Wa «Miló», lelaʼ junpʼéel tʼaan hebreo u kʼáat u yaʼal «chuup». Le puʼukaʼ u jaajileʼ junpʼéel kaʼanal buutʼ.
Wa «palacio».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «concubinaʼob».
U kʼáat u yaʼal «U Yuumil le Bejoʼoboʼ».