2 Samuel 7:1-29
7 Le ka pʼáat kajtal le rey tu yotochoʼ*+ yéetel le ka tu beetaj Jéeoba u yantal jeetsʼelil tiʼ yéetel tuláakal u enemigoʼob kajaʼanoʼob tu baʼpachoʼ,
2 le reyoʼ tu yaʼalaj tiʼ Natán+ le profetaoʼ: «Ilawile, teneʼ kajakbalen tiʼ junpʼéel naj beetaʼan yéetel cedroʼob,+ chéen baʼaleʼ u cajail u pacto le u jaajil Diosoʼ chéen tiʼ junpʼéel naj de nookʼ yaan».+
3 Natáneʼ tu núukaj tiʼ le reyoʼ: «Beet jeʼel baʼaxak taak u beetik a puksiʼikʼaleʼ, tumen Jéeobaeʼ tiaʼan ta wéeteleʼ».+
4 Teʼ áakʼab jeʼeloʼ Jéeobaeʼ tu tʼanaj Natáneʼ ka tu yaʼalajtiʼ:
5 «Xeen a waʼal tiʼ David, le máax meyajtikenoʼ: ‹Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeobaaʼ: «¿Unaj wa a beetikten junpʼéel naj utiaʼal ka kajlakeniʼ?+
6 Tumen desde le ka tin jóoʼsaj u kaajil Israel tu luʼumil Egiptoeʼ, teneʼ maʼ kajlaken tiʼ junpʼéel najiʼ.+ Baʼaxeʼ chéen tsʼoʼok in wantal tiʼ junpʼéel naj de nookʼ yéetel tiʼ junpʼéel tabernáculo.*+
7 Tiʼ tuláakal le kʼiinoʼob táan in bin kaʼach yéetel le israelitaʼoboʼ,* ¿jaytéen tin waʼalaj tiʼ u nuuktakil u tribuʼob Israel, tiʼ le máaxoʼob tin tsʼáaj utiaʼal u nuʼuktoʼob in kaajal: ‹¿Baʼaxten maʼ ta beeteʼexten junpʼéel naj beetaʼan yéetel cedroʼobiʼ?›?»›.
8 Beoraaʼ aʼal xan tiʼ David, le máax meyajtikenoʼ: ‹Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeoba, le máax gobernartik le ángeloʼoboʼ: «Teneʼ tin chʼaʼajech teʼ tuʼux ka kanáantik kaʼach le tamanoʼoboʼ,+ tin chʼaʼajech utiaʼal in tsʼáaikech a nuʼukt Israel, in kaajal.+
9 Teneʼ yaan in wantal ta wéetel jeʼel tuʼuxak ka xiʼikecheʼ,+ ta táan ken in xuʼuls tiʼ tuláakal a enemigoʼob.+ Yaan xan in beetik u jach kʼaj óoltaʼal a kʼaabaʼ+ jeʼex kʼaj óolaʼanil u kʼaabaʼ le máakoʼob jach yaan u páajtaliloʼob teʼ yóokʼol kaabaʼ.
10 Yaan in yéeyik junpʼéel lugar utiaʼal u yantal Israel, in kaajal, tiʼ ken in tsʼáaiʼ, tiʼ kun kajtaliʼ yéetel yaan u yantal jeetsʼelil tiʼ. Maʼ kun kaʼa beetbil u muʼyajoʼob tumen le kʼasaʼan máakoʼob jeʼex úuchik u beetaʼal u muʼyajoʼob úuchjeakiloʼ,+
11 desde teʼ kʼiinoʼob ka tin tsʼáaj juezoʼob+ yóokʼol Israeloʼ. Yaan in beetik u xuʼulul a taal baʼateltbil tumen tuláakal a enemigoʼob.+
Jéeobaeʼ tsʼoʼok xan u yaʼaliktecheʼ de ke Jéeobaeʼ yaan u beetik u reinar a paalal.+
12 Le kéen kʼuchuk u kʼiinil u xuʼulul a kuxtaleʼ,+ le kéen jeʼelkech yéetel a úuchben láakʼtsiloʼobeʼ, teneʼ yaan in beetik ka reinarnak a chʼiʼibal,* yaan in beetik maʼ u xuʼulul u gobernar.+
13 Letiʼ kun beetik junpʼéel naj utiaʼal in kʼaabaʼ,+ teen túuneʼ yaan in beetik maʼ u xuʼulul u kutal tu trono utiaʼal u gobernar.+
14 Teneʼ yaan in kʼuchul in beetinba u taata yéetel letiʼeʼ yaan u kʼuchul u beetuba in hijo.+ Le kéen u beet baʼax kʼaaseʼ yaan u meyajten junpʼéel cheʼ utiaʼal in tojkíintik u beel jeʼex u beetik le wíinikoʼoboʼ, yéetel yaan in jatsʼik jeʼex u beetik le máakoʼoboʼ.*+
15 Maʼ kun xuʼulul in weʼesik in nojoch yaabilaj tiʼ jeʼex úuchik u xuʼulul in weʼesik tiʼ Saúleʼ,+ le máax tin luʼsaj ta táanoʼ.
16 Teech yéetel a paalaleʼ maʼ kun xuʼulul a gobernareʼex, a tronoeʼ mix bikʼin kun luʼsbil teʼ tuʼux yanoʼ»›».+
17 Natáneʼ tu yaʼalaj tiʼ David tuláakal le baʼax aʼalaʼabtiʼoʼ bey xan tuláakal le baʼax tsʼaʼab u yiloʼ.+
18 Le ka tu yuʼubaj leloʼ le rey Davidoʼ kulaj tu táan Jéeobaeʼ ka tu yaʼalaj: «Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ¿máaxen teen, yéetel máax in familia* utiaʼal ka a beet yaʼab baʼaloʼob t-oʼolal jeʼex le tsʼoʼok a beetik tak beoraaʼ?+
19 Tsʼoʼoleʼ Kiʼichkelem Yuum Jéeoba, maʼ chéen leloʼ, tsʼoʼok xan a waʼalik de ke in paalaleʼ yaan u pʼáatloʼob tak kʼiinoʼob minaʼan u xuul. Yéetel lelaʼ, Kiʼichkelem Yuum Jéeoba, mix juntúul wíinik jeʼel u páajtal u kʼexikeʼ.*
20 Kiʼichkelem Yuum Jéeoba, ¿baʼax maas jeʼel u páajtal in waʼaliktecheʼ? Si jach maʼalob a kʼaj óoltmilen.+
21 Techeʼ tsʼoʼok a beetik tuláakal le nukuch baʼaloʼobaʼ yéetel tsʼoʼok a beetik u yojéeltaʼal tumen le máax meyajtikechoʼ,+ tumen letiʼe baʼax a kʼáatoʼ yéetel tumen bey úuchik a waʼalik a beetkoʼ.
22 Yoʼolal leloʼ Kiʼichkelem Yuum Jéeoba, teech le maas nojoch Diosoʼ,+ minaʼan uláakʼ jeʼex techeʼ.+ Chéen teech le u jaajil Diosoʼ.+ Bey u yeʼesik tuláakal le baʼax tsʼoʼok k-uʼuyik taʼ woʼolaloʼ.
23 Tsʼoʼoleʼ ¿yaan wa uláakʼ kaaj way luʼum jeʼex Israel, a kaajaleʼ?+ Teech binech a salvartoʼob utiaʼal ka kʼuchuk u beetubaʼob a kaajal.+ Ta beetaj u jach kʼaj óoltaʼal a kʼaabaʼ+ yoʼolal le baʼaxoʼob ta beetaj tu yoʼolaloʼoboʼ. Ta beetaj nukuch baʼaloʼob ku beetik u jaʼakʼal u yóol máak.+ Le ka tsʼoʼok a salvarkoʼob tiʼ u luʼumil Egiptoeʼ ta tojolchʼintaj xan uláakʼ kaajoʼob bey xan u diosoʼob tu táanoʼob.
24 Ta tsʼáaj Israel utiaʼal ka u beetuba a kaajal utiaʼal mantatsʼ,+ tsʼoʼoleʼ techeʼ, Kiʼichkelem Yuum Jéeoba, tsʼoʼok xan a kʼuchul a beetaba u Dios.+
25 Beoraaʼ, Kiʼichkelem Yuum Jéeoba, béeykunt utiaʼal mantatsʼ le baʼax tsʼoʼok a prometertik tiʼ teen yéetel tiʼ in paalaloʼ, beet jeʼex tsʼoʼok a waʼalikoʼ.+
26 Ka alabartaʼak a kʼaabaʼ utiaʼal mantatsʼ,+ utiaʼal beyoʼ ka páajchajak u yaʼalaʼal tumen le máakoʼoboʼ: ‹Jéeoba, le máax gobernartik le ángeloʼoboʼ, letiʼ u Dios Israel›, ta táan xaneʼ ka kulak mantatsʼ in hijoʼob teʼ tronooʼ.+
27 Jéeoba, teech le máax gobernartik le ángeloʼoboʼ, teech u Dios Israeleʼ, tsʼoʼok a waʼalikten: ‹Yaan in beetik u reinar a paalal›.+ Tu yoʼolal lelaʼ maʼ tin chʼaʼik saajkil in orar tiʼ teech yéetel in waʼaliktech lelaʼ.
28 Kiʼichkelem Yuum Jéeoba, teech u jaajil Dios, yéetel le baʼax ka waʼalikoʼ jach jaaj,+ techeʼ tsʼoʼok a prometertikten tuláakal le baʼaloʼob maʼalobtakaʼ.
29 Beet uts a bendecirtik in paalal, maʼ u xuʼulul u yantaloʼob ta táan.+ Jéeoba, teech le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, teech le tsʼoʼok a prometertik le jeʼeloʼ, bendecirt in paalal utiaʼal mantatsʼ».+
Notas
^ Wa «tu palaciooʼ».
^ Ilawil página 2581.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «u paalal Israel».
^ Wa «descendencia».
^ Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «u paalal Adán».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «in wotoch».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «lelaʼ junpʼéel ley utiaʼal tuláakal wíinik».