Amós 9:1-15
9 Teneʼ tin wileʼ Jéeobaeʼ+ tiaʼan yóokʼol le altaroʼ, letiʼeʼ tu yaʼalaj lelaʼ: «Jatsʼ u punta le columnaʼoboʼ utiaʼal beyoʼ ka u tíitubaʼob desde tu kabaliloʼob. Chʼak u punta le columnaʼoboʼ, le kéen tsʼoʼokkeʼ teneʼ yaan in kíimsik yéetel espada le u yalab le máakoʼob kun pʼáatloʼoboʼ. Le máax táan u púutsʼuloʼ maʼ kun béeytal u púutsʼul, yéetel le máax u kʼáat púutsʼuloʼ maʼ kun bin utsil tiʼ.+
2 Kex ka u páanoʼob le Muknal* utiaʼal u taʼakikubaʼoboʼ,teneʼ tiʼ ken in machoʼobiʼ.
Kex ka naʼakakoʼob teʼ kaʼanoʼoboʼtiʼ ken in wéemsoʼobiʼ.
3 Kex ka xiʼikoʼob tu punta le Carmelo utiaʼal u taʼakikubaʼoboʼ,yaan in bin in kaxtoʼob teʼeloʼ yéetel yaan in machkoʼob.+
Kex ka xiʼikoʼob tak tu maas taamil le kʼáaʼnáab utiaʼal u taʼakikubaʼob tiʼ tenoʼ,yaan in túuxtik juntúul kaan utiaʼal ka chiʼibkoʼob.
4 Kex ka bisaʼakoʼob táanxel luʼumil tumen u enemigoʼobeʼ,desde teʼeloʼ yaan in waʼalik tiʼ junpʼéel espada ka u kíimsoʼob.+
Teneʼ yaan in sutik in paakat tu yóokʼoloʼob utiaʼal ka in beet u taal kʼaas tu yóokʼoloʼob, maʼ baʼaloʼob maʼalobtakiʼ.+
5 Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, le máax gobernartik le ángeloʼoboʼ, ku péetsʼkʼabtik le luʼumoʼ,*le luʼum túunoʼ ku yíibil,+ yéetel tuláakal u kajnáaliloʼobeʼ ku yokʼoloʼob.+
Tuláakal túun le luʼumoʼ ku kaʼantal jeʼex u kaʼantal u jaʼil le Nilooʼ,yéetel ku yéemel jeʼex u yéemel u jaʼil le Nilo yaan Egiptooʼ.+
6 ‹Le máax beetik escalónoʼob teʼ kaʼanoʼoboʼ,le máax beetik junpʼéel estructura yóokʼol le luʼumoʼ,le máax juntartik u jaʼiloʼob le kʼáaʼnáabutiaʼal u láalik yóokʼol le luʼumoʼ,+Jéeoba u kʼaabaʼ le máax beetik le baʼaloʼobaʼ›.+
7 Jéeobaeʼ ku yaʼalik: ‹U kajnáalileʼex Israel, ¿maʼ wa igual in wilkeʼex jeʼex in wilik le cusitaʼoboʼ?
¿Maʼ wa teen beet u jóokʼol u kaajil Israel tiʼ u luʼumil Egiptoiʼ?+
¿Maʼ wa teen beet u jóokʼol le filisteoʼob tiʼ u luʼumil Creta,+ yéetel u jóokʼol le sirioʼob tiʼ u luʼumil Kiroʼ?›.+
8 Jéeobaeʼ ku yaʼalik: ‹¡Ilawileʼex!, u yichoʼob Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, táan u paktik le reino tsʼoʼok u jach kʼebantaloʼ,yéetel yaan u luʼsik teʼ luʼumaʼ.+
Chéen baʼaleʼ letiʼeʼ maʼ ken u láaj xuʼuls tiʼ le máaxoʼob yanoʼob ichil u yotoch Jacoboʼ›.+
9 ‹¡Ilawileʼex!, teneʼ táan in waʼalikka tíitaʼak u kajnáaliloʼob Israel ichil tuláakal le naciónoʼoboʼ,+ka tíitaʼakoʼob jeʼex u beetaʼal tiʼ junpʼéel cernidoreʼ,le kéen beetaʼakeʼ maʼ kun lúubul luʼum mix junpʼéel chan tuunich.
10 Yaan u kíimsaʼal yéetel espada tuláakal le máaxoʼob ku kʼebantaloʼob ichil in kaajaloʼ,le máaxoʼob ku yaʼalikoʼob: «Le kʼaas ku taaloʼ maʼ kun náatsʼal t-iknal yéetel maʼ ken u chukpachtoʼon»›.
11 ‹Teʼ kʼiin jeʼeloʼ yaan in líiʼsik le u pasel* David lubaʼan kaʼachoʼ,+yaan in wutskíintik le* nuʼunuʼutʼ bejoʼoboʼbey xan le pakʼoʼob tsʼoʼok u júutloʼoboʼ.
Yaan in jel líiʼsik utiaʼal ka pʼáatak jeʼex yanil úuchjeakiloʼ,+
12 yaan in jel líiʼsik utiaʼal ka u chʼaʼob le u yalab Edom pʼaatloʼ+bey xan tuláakal le kaajoʼob ku biskoʼob in kʼaabaʼoʼ›, lelaʼ Jéeoba aʼalik, letiʼ kun beetik le jeʼelaʼ.
13 Jéeobaeʼ ku yaʼalik: ‹¡Ilawileʼex!, táan u taal u kʼiinil u yúuchul lelaʼ:
le máax ku péeksik le luʼumoʼ* yaan u chukpachtik le máax ku cosecharoʼ,le máax ku yayaʼchaʼatik le uvaoʼ yaan u chukpachtik le máax bisik le semillaoʼ.+
Teʼ montañaʼoboʼ yaan u yáalal chʼujuk vinoiʼ,+yéetel láayliʼ bey kun úuchul teʼ puʼukoʼoboʼ.*+
14 Yaan in kaʼa muchʼik in kaajal Israel desde teʼ tuʼux bisaʼaboʼoboʼ.+
Letiʼobeʼ yaan u jel líiʼskoʼob le kaajoʼob xúumpʼattaʼanoʼoboʼ yéetel yaan u kaʼa kajtaloʼobiʼ.+
Yaan u pakʼikoʼob uva yéetel yaan u yukʼikoʼob le vino ken u tsʼáaoʼ.+
Letiʼobeʼ yaan u beetkoʼob u paakʼaloʼob yéetel yaan u jaantikoʼob u yich›.+
15 ‹Yaan in pakʼikoʼob teʼ tu luʼumoʼoboʼ,yéetel mix bikʼin kun jokbiloʼobtiʼ le luʼum in tsʼaamajtiʼoboʼ›,+ lelaʼ bey u yaʼalik Jéeoba a Diosoʼ».
Notas
^ Ilawil página 2572.
^ Wa «le yóokʼol kaaboʼ».
^ Wa «u jáakal».
^ Wa «yaan in wutskíintik u».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «yaan u yíibil le puʼukoʼoboʼ».
^ Wa «le máax ku araroʼ».