Génesis 28:1-22
28 Isaak túuneʼ tu tʼanaj Jacob, tu bendecirteʼ ka tu yaʼalajtiʼ ka u beet lelaʼ: «Maʼ unaj u tsʼoʼokol a beel yéetel juntúul cananeaiʼ.+
2 Xeen Padán-aram, tu yotoch a abuelo Betuel,* teʼ túunoʼ kaxt juntúul a watan ichil u hijaʼob Labán,+ u sukuʼun a maama.
3 Le Dios jach táaj yaan u poderoʼ yaan u bendecirkech, yaan u beetik u yaʼabtal a paalal yéetel jach tu jaajileʼ yaan u beetik ka jóokʼok yaʼabkach kaajoʼob tiʼ teech.+
4 Letiʼ túuneʼ yaan xan u bendecirkech, teech bey xan a paalal, jeʼex tu bendecirtil Abraháneʼ.+ Teech túuneʼ yaan a tiaʼalintik le luʼum u tsʼaamaj Dios tiʼ Abrahánoʼ, le luʼum tuʼux kajaʼanech bey j-táanxel luʼumiloʼ».+
5 Isaak túuneʼ tu túuxtaj Jacob tak Padán-aram, letiʼ túuneʼ bin tu yiknal Labán u hijo Betuel le arameooʼ.+ Labáneʼ u sukuʼun Rebeca,+ Rebecaeʼ u maama Jacob yéetel Esaú.
6 Esaúeʼ tu yilaj tsʼoʼok u bendecirtaʼal Jacob yéetel tsʼoʼok u túuxtaʼal tak Padán-aram utiaʼal u kaxtik u yatan, tu yuʼubaj xan u yaʼalaʼaltiʼ lelaʼ: «Maʼ u tsʼoʼokol a beel yéetel juntúul cananeaiʼ».+
7 Tu yilaj xaneʼ Jacobeʼ bin tak Padán-aram, tumen tu yuʼubaj u tʼaan u papá yéetel u maama.+
8 Esaúeʼ tu tsʼáaj cuenta túuneʼ le cananeaʼoboʼ maʼ lúub utsil tiʼ Isaak, u papáiʼ.+
9 Le oʼolal bin tu yiknal Ismael, u hijo Abrahán, utiaʼal u kaxtik uláakʼ u yatan aparte tiʼ le yanoʼob tiʼoʼ.+ Ka túun tsʼoʼok u beel yéetel Maalat, u hija Ismael. U kʼaabaʼ u sukuʼun Maalateʼ, Nebayot.
10 Jacob túuneʼ lukʼ Beer-sebaeʼ ka joʼopʼ u bin tak Arán.+
11 Le táan u viajaroʼ áakʼabchajtiʼeʼ ka pʼáat tiʼ junpʼéel lugar utiaʼal u máansik áakʼab. Letiʼeʼ tu chʼaʼaj junpʼéel tiʼ le tuunichoʼob yaan teʼeloʼ ka tu tsʼáaj utiaʼal u kʼáanjoʼolte, ka túun chilaji.+
12 Le táan u weenloʼ tu wayakʼtaj* yaan junpʼéel escalera ku káajal desde teʼ luʼumoʼ yéetel u puntaeʼ ku kʼuchul tak teʼ kaʼanoʼ, tu yilaj xan bix u naʼakal yéetel bix u yéemel u ángeloʼob Dios teʼ escaleraoʼ.+
13 Tak tu xuuleʼ tiaʼan Jéeobaiʼ, letiʼeʼ tu yaʼalaj tiʼ Jacob:
«Teneʼ Jéeobaen, u Dios a abuelo Abrahán yéetel u Dios Isaak, a papá.+ Le luʼum tuʼux chilikbalechoʼ yaan in tsʼáaik tiʼ teech bey xan tiʼ a paalal.+
14 A paalal túuneʼ yaan u sen yaʼabtal bey jeʼex u polvoil le luʼumoʼ.+ A paalal túuneʼ yaan u kʼiʼitpajloʼob chikʼin, lakʼin, xaman yéetel noojol, tsʼoʼoleʼ tuláakal le familiaʼob yaan teʼ luʼumaʼ yaan u bendecirtaʼaloʼob ta woʼolal yéetel tu yoʼolal a paalal.+
15 Teneʼ tiaʼanen ta wéeteleʼ, yaan in kanáantkech jeʼel tuʼuxak ka xiʼikecheʼ yéetel yaan in beetik a suut tu kaʼatéen teʼ luʼumaʼ.+ Maʼ ken in pʼatech yéetel yaan in beetik tuláakal baʼax in prometermajtech».+
16 Jacob túuneʼ aajeʼ ka tu yaʼalaj: «Jach tu jaajileʼ Jéeobaeʼ tiaʼan teʼ lugaraʼ, pero maʼ in wojel kaʼachiʼ».
17 Jakʼaʼan u yóoleʼ ka tu yaʼalaj: «¡Le lugaraʼ santo, maʼ jeʼel baʼaxak lugarileʼ! Lelaʼ u yotoch Dios,+ yéetel lelaʼ u joonajil le kaʼanoʼoboʼ».+
18 Jacob túuneʼ líikʼ tempranoeʼ ka tu waʼakúuntaj bey señal le tuunich tu kʼáanjoʼoltoʼ, tsʼoʼoleʼ tu wekaj aceite tu yóokʼol le tuunichoʼ.+
19 Letiʼ túuneʼ tu tsʼáaj u kʼaabaʼt Betel* tiʼ le lugaroʼ, chéen baʼaleʼ antes tiʼ leloʼ Luz u kʼaabaʼ le kaajoʼ.+
20 Jacobeʼ tu beetaj junpʼéel juramento táan u yaʼalik: «Wa Dios ku pʼáatal tin wéetel, wa ku kanáantken teʼ viajeaʼ, wa ku tsʼáaikten baʼal in jaante, wa ku tsʼáaikten nookʼoʼob utiaʼal in búukinte,
21 yéetel wa mix baʼal kun úuchulten tak ken suunaken tu kaʼatéen tu yotoch in papáeʼ yaan u yilaʼaleʼ Jéeobaeʼ tu jaajil letiʼ in Dios.
22 Le tuunich tsʼoʼok in waʼakúuntik bey señalilaʼ yaan u kʼuchul u beetuba u yotoch in Dios.+ In Dios, teneʼ jach tu jaajil yaan in tsʼáaiktech u diez por cientoil* tiʼ tuláakal le baʼax ken a tsʼáatenoʼ».
Notas
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «u papá a maama».
^ Tuláakʼ tuʼuxeʼ ku yaʼalaʼal «náay».
^ U kʼáat u yaʼal «U Yotoch Dios».
^ Wa «u diezmoil».