Josué 2:1-24

  • Ku túuxtaʼal máakoʼob chʼúuktik Jericó (1-3)

  • Rahabeʼ ku taʼakik kaʼatúul israelitaʼob (4-7)

  • Le baʼax prometertaʼab tiʼ Rahaboʼ (8-21a)

    • Junpʼéel chak suum bey señaleʼ (18)

  • Ku suut le máaxoʼob binoʼob chʼúukoʼ (21b-24)

2  Josué, u hijo Nuneʼ, tu x-mukul túuxtaj kaʼatúul máakoʼob desde Sitim+ utiaʼal ka xiʼik u chʼúuktoʼob le luʼumoʼ. Letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Xeeneʼex a wileʼex bix le luʼumoʼ, maases u kaajil Jericó». Le máakoʼob túunoʼ binoʼobeʼ ka kʼuchoʼob tu yotoch juntúul x-prostituta ku kʼaabaʼtik Rahab,+ teʼeloʼ tiʼ pʼáatoʼobiʼ.  Chéen baʼaleʼ aʼalaʼab tiʼ u reyil Jericó: «¡Ilawile! Teʼ áakʼabaʼ yaan israelitaʼob tsʼoʼok u taaloʼob u chʼúuktoʼob le luʼumaʼ».  U reyil Jericó túuneʼ tu túuxtaj aʼalbil tiʼ Rahab: «Jóoʼs le máakoʼob taaloʼob way kaaj yéetel táan u pʼáatloʼob ta wotochoʼ, tumen letiʼobeʼ taal u chʼúuktoʼob tuláakal le luʼumaʼ».  Pero le koʼoleloʼ tu taʼakaj le kaʼatúul israelitaʼoboʼ. Letiʼ túuneʼ tu yaʼalaj: «U jaajileʼ le máakoʼoboʼ taaloʼob tin wiknal pero maʼ in wojel tuʼux u taaloʼobiʼ.  Le táan u yéeʼsameʼental yéetel le jach taʼaytak u kʼaʼalal u joonajil le kaajoʼ le máakoʼoboʼ jóokʼoʼobeʼ ka binoʼob. Chéen baʼaleʼ maʼ in wojel tuʼux binoʼobiʼ, pero wa ka bineʼex tu séebaʼanil tu paachoʼobeʼ jeʼel a chukpachtikeʼexoʼobeʼ».  (Chéen baʼaleʼ letiʼeʼ tsʼokaʼaniliʼ kaʼach u biskoʼob tu techoil u yotocheʼ, yéetel tsʼokaʼaniliʼ u taʼakikoʼob ichil le lino* tsolkíintaʼan teʼ techooʼ).  Le máakoʼob túunoʼ jóokʼ u yáalkaboʼob tu paachoʼob tu tojil le Jordánoʼ, teʼ tuʼux maʼ taam u jaʼiloʼ,+ le ka tsʼoʼok u jóokʼloʼobeʼ kʼaʼal u joonajil le kaajoʼ.  Antes u chital wenel le kaʼatúul israelitaʼoboʼ naʼak Rahab teʼ techooʼ,  ka tu yaʼalajtiʼob: «Teneʼ jach in wojel yaan u tsʼáaikteʼex Jéeoba le luʼumaʼ,+ yéetel ta woʼolaleʼexeʼ tsʼoʼok u taal t-óokʼol junpʼéel nojoch saajkilil.+ Ta woʼolaleʼexeʼ tuláakal u kajnáaliloʼob le luʼumaʼ tsʼoʼok u lúubul u yóoloʼob,+ 10  tumen tsʼoʼok k-uʼuyikeʼ le ka lukʼeʼex Egiptoeʼ+ tikinkúuntaʼab ta táaneʼex u jaʼil le Mar Rojo tumen Jéeobaoʼ. Tsʼoʼok k-uʼuyik xan bix úuchik a xuʼulskeʼex tiʼ Seón+ yéetel tiʼ Og,+ le kaʼatúul rey amorreoʼob yanoʼob tuláakʼ u tséel* le Jordánoʼ. 11  Jach lúub k-óol* ka t-uʼuyaj lelaʼ, yéetel tuláakal máak sen sajak ta woʼolaleʼex tumen Jéeoba a Dioseʼexeʼ, Dios teʼ kaʼanoʼ yéetel Dios way luʼumeʼ.+ 12  Beoraaʼ beet uts a jurarkeʼex tu yoʼolal Jéeobaeʼ, tumen tin weʼesajteʼex nojoch yaabilajeʼ teʼex xaneʼ yaan a weʼeskeʼex nojoch yaabilaj tiʼ tuláakal le máaxoʼob yanoʼob tu yotoch in papáoʼ, yéetel unaj a tsʼáaikeʼexten junpʼéel señal ku yeʼesik jeʼel u páajtal in confiar tiʼ teʼexeʼ. 13  Maʼ unaj a kíimskeʼex in papá, in maama, in sukuʼunoʼob, in kiikoʼob mix tuláakal le máaxoʼob kajaʼanoʼob tu yotochoʼoboʼ, unaj a salvarkoʼoneʼex tiʼ le kíimiloʼ».+ 14  Le máakoʼob túunoʼ tu yaʼaloʼobtiʼ: «¡Yaan k-tsʼáaik k-kuxtal ta woʼolaleʼex!, chéen baʼaleʼ maʼ a tsikbaltikeʼex tiʼ mix máak baʼax taaloʼon k-beete, beyoʼ yaan k-eʼesikteʼex nojoch yaabilaj le kéen u tsʼáatoʼon Jéeoba le luʼumaʼ». 15  Ka tsʼoʼokeʼ le koʼoleloʼ tu tsʼáaj junpʼéel suum teʼ ventana utiaʼal u yéemloʼoboʼ, tumen u yotocheʼ taakʼal yanil tiʼ le pakʼ baʼpachtmil le kaajoʼ, maas u jaajileʼ tiaʼan tu yóokʼol le pakʼoʼ.+ 16  Le koʼolel túunoʼ tu yaʼalajtiʼob: «Xeeneʼex teʼ tuʼux yaan le montañaʼoboʼ, tiʼ ka a taʼakabaʼex ichil óoxpʼéel kʼiiniʼ, beyoʼ le máaxoʼob ku máan u kaxteʼexoʼoboʼ maʼ ken u kaxteʼexoʼob. Le kéen suunak túun le máakoʼoboʼ jeʼel u páajtal a seguertik a beeleʼexeʼ». 17  Le máakoʼob túunoʼ tu yaʼaloʼob: «Toʼoneʼ yaan k-pʼáatal libreil tiʼ le baʼax ta beetaj k-jurartiktech+ 18  wa le kéen ookkoʼon teʼ luʼumaʼ techeʼ maʼ ta kʼaxik le chak suum teʼ ventana tuʼux táan k-éemlaʼ. Way ta wotocheʼ unaj a taasik a papá, a maama, a sukuʼunoʼob, a kiikoʼob yéetel tuláakal le máaxoʼob yanoʼob tu yotoch a papáoʼ.+ 19  Bey túunoʼ wa yaan máax ku jóokʼol ta wotoch yéetel ku kíimsaʼaleʼ, tiʼ letiʼ yaan u culpail,* maʼ tiʼ toʼoniʼ. Pero wa ku kíimsaʼal juntúul máax yaan ichil a wotocheʼ tiʼ toʼon yaan u culpail úuchik u kíimil. 20  Chéen baʼaleʼ wa ka tsikbaltik baʼax taaloʼon k-beeteʼ,+ toʼoneʼ yaan k-pʼáatal libreil tiʼ le baʼax ta beetaj k-jurartiktechoʼ». 21  Le koʼoleloʼ tu yaʼalaj: «Úuchuk le baʼax tsʼoʼok a waʼalikeʼexoʼ». Ka tsʼoʼok u yaʼalik lelaʼ, letiʼobeʼ tu chʼaʼaj u beeloʼobeʼ ka binoʼob. Le koʼoleloʼ tu kʼaxaj le chak suum teʼ ventana jeʼex aʼalaʼabiktiʼoʼ. 22  Le kaʼatúul israelitaʼoboʼ binoʼob teʼ tuʼux yaan le montañaʼoboʼ, tiʼ pʼáatoʼob óoxpʼéel kʼiiniʼ, tu páaʼtoʼob u suut le máaxoʼob bin kaxtikoʼoboʼ. Le máakoʼoboʼ binoʼob tiʼ tuláakal le bejoʼob utiaʼal u kaxtikoʼob le kaʼatúul israelitaʼoboʼ pero maʼ tu kaxtoʼobiʼ. 23  Le kaʼatúul máakoʼob túunoʼ éemoʼob tiʼ le montañaʼoboʼ ka tu kʼáatmáansoʼob le Jordánoʼ ka kʼuchoʼob yiknal Josué, u hijo Nun. Letiʼob túuneʼ tu tsikbaltoʼob tiʼ Josué tuláakal le baʼax úuchtiʼoboʼ. 24  Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob tiʼ Josué: «Jéeobaeʼ tsʼoʼok u tsʼáaiktoʼon tuláakal le luʼumaʼ.+ U jaajileʼ tuláakal u kajnáaliloʼob le luʼumaʼ tsʼoʼok k-beetik u jach lúubul u yóoloʼob».+

Notas

Lelaʼ junkúul xíiw suuk u paʼakʼal tu luʼumil Egipto utiaʼal u beetaʼal nookʼ.
Le u tséel ku yaʼalikoʼ tiaʼan lakʼineʼ.
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «yíib k-puksiʼikʼal».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «u kʼiʼikʼeleʼ yaan u yantal yóokʼol u pool».