Números 16:1-50

  • Ku líikʼil Coré, Datán yéetel Abiram tu contra Moisés (1-19)

  • Ku castigartaʼal máaxoʼob líikʼoʼob tu contra Moisés (20-50)

16  Líikʼ túun Coré+ u hijo Izar,+ u hijo Koat,+ u hijo Levíeʼ,+ ka tu muchʼuba yéetel Datán yéetel Abiram, u hijoʼob Eliab,+ bey xan yéetel On u hijo Pélez, letiʼobeʼ tiʼ u taaloʼob tiʼ u hijoʼob Rubéneʼ.+  Le máakoʼobaʼ tu tsʼáajubaʼob tu contra Moisés junmúuchʼ yéetel 250 israelitaʼob, letiʼobeʼ u nuuktakil le israelitaʼoboʼ, máakoʼob yéeyaʼanoʼob yéetel kʼaj óolaʼanoʼob ichil le kaajoʼ.  Tu muchʼubaʼob tu contra+ Moisés yéetel Aaróneʼ ka tu yaʼaloʼob: «¡Tsʼoʼok a náaksikeʼex k-óol!, tuláakal le kaajoʼ santo,+ yéetel Jéeobaeʼ tiaʼan chúumuk tiʼ letiʼobeʼ.+ ¿Baʼaxten túun nojoch baʼal a taaskabaʼex ichil u kaajal Jéeoba?».  Le ka tu yuʼubaj Moisés leloʼ tu séebaʼanileʼ xolajeʼ ka chinlaji.  Letiʼ túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Coré yéetel tiʼ tuláakal le máaxoʼob apoyarkoʼ: «Sáamal tempranoeʼ Jéeobaeʼ yaan u tsʼáaik ojéeltbil máax u tiaʼal+ yéetel máax santo bey xan máax unaj u natsʼkuba tiʼ letiʼ,+ le máax ken u yéeyoʼ+ letiʼe máax ken u natsʼuba tu yiknaloʼ.  Beeteʼex lelaʼ: Coré, teech yéetel tuláakal le máaxoʼob apoyarkechoʼ+ chʼaʼex nuʼukuloʼob tuʼux ku tsʼaʼabal chúukeʼ+  ka a tsʼáaʼex kʼáakʼ yéetel incienso yóokʼol ka a biseʼex sáamal tu táan Jéeoba, le máax ken u yéey Jéeobaeʼ,+ letiʼe máax santooʼ. ¡U paalaleʼex Leví,+ jach tsʼoʼok a píit máaneʼex!».  Moisés túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Coré: «U paalaleʼex Leví, beet uts a wuʼuyikeʼex lelaʼ.  ¿Jach wa mix baʼal a wilkeʼex le úuchik a yéeyaʼaleʼex ichil le kaaj tumen u Dios u kaajil Israeloʼ?+ ¿Jach wa mix baʼal a wilkeʼex le úuchik u chaʼik a náatsʼleʼex tu yiknal utiaʼal ka meyajnakeʼex tu tabernáculo Jéeoba bey xan utiaʼal a wantaleʼex tu táan le kaaj utiaʼal a meyajteʼexoʼ?+ 10  ¿Jach wa mix baʼal a wilik le úuchik u natsʼkech Dios tu yiknal junmúuchʼ yéetel tuláakal a sukuʼunoʼob, le u paalaloʼob Levíoʼ? ¿A kʼáateʼex wa xan ka tsʼaʼabak a beet a sacerdoteileʼex?+ 11  Le oʼolaleʼ, teech yéetel tuláakal le máaxoʼob u muchʼmubaʼob ta wéeteloʼ, tiaʼaneʼex tu contra Jéeobaeʼ. Tsʼoʼoleʼ ¿máax Aarón utiaʼal ka x-mukul tʼaanakeʼex tu contra?».+ 12  Le ka tsʼoʼokeʼ Moiséseʼ tu túuxtaj chʼaʼabil Datán yéetel Abiram+ u hijoʼob Eliab, pero letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «¡Maʼ ken k-bin! 13  ¿Maʼ wa suficiente a tiaʼal úuchik a jóoʼskoʼon tiʼ junpʼéel luʼum tuʼux ku tuul leche yéetel kaab utiaʼal ka a taasoʼon kíimil teʼ desiertoaʼ?+ Beoraaʼ ¿a kʼáat wa xan a gobernartoʼon chéen ta juunal?* 14  Tsʼoʼoleʼ techeʼ maʼ a beet ka ookkoʼon tiʼ junpʼéel luʼum tuʼux ku tuul leche yéetel kaabiʼ+ mix a tsʼáatoʼon luʼumoʼob mix terrenoʼob tuʼux pakʼaʼan uvaʼobiʼ. ¿A kʼáat wa ka xiʼik le máakoʼob ta paach chéen bey chʼóopoʼobeʼ?* ¡Maʼ ken k-bin!». 15  Moisés túuneʼ jach pʼuʼujeʼ ka tu yaʼalaj tiʼ Jéeoba: «Maʼ a sutkaba a wil le u ofrendail janal ku kʼubkoʼoboʼ. Teneʼ mix juntúul burro in chʼaʼtiʼobiʼ mix in beet loob tiʼ mix juntúul tiʼ letiʼobiʼ».+ 16  Moisés túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Coré: «Teech bey xan le máaxoʼob apoyarkechoʼ, xeeneʼex sáamal tu táan Jéeoba, Aarón xaneʼ yaan u bin. 17  Cada juntúuleʼ unaj u chʼaʼik u nuʼukul tuʼux ku tsʼaʼabal chúukeʼ ka u tsʼáa incienso tu yóokʼol, cada juntúuleʼ yaan u bisik u nuʼukul tu táan Jéeoba, 250 u pʼéelel nuʼukuloʼob, teech yéetel Aaróneʼ yaan xan a biskeʼex a nuʼukuleʼex». 18  Cada juntúul tiʼ letiʼobeʼ tu chʼaʼajoʼob túun u nuʼukuloʼob, tu tsʼáajoʼob chúuk yéetel incienso tu yóokʼoleʼ ka waʼalajoʼob tu entradail le najil reunión junmúuchʼ yéetel Moisés yéetel Aarónoʼ. 19  Coré túuneʼ tu muchʼkíintaj le máaxoʼob apoyarkoʼ,+ le máaxoʼob u tsʼaamubaʼob tu contra Moisés yéetel Aarónoʼ, tu muchʼkíintoʼob teʼ tu entradail le najil reuniónoʼ. Teʼ súutuk jeʼeloʼ u sáasilil u nojoch poder Jéeobaeʼ chíikpaj tu táan tuláakal le kaajoʼ.+ 20  Le ka tsʼoʼokeʼ Jéeobaeʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés yéetel tiʼ Aarón: 21  «Tselabaʼex ichil le múuchʼ máakoʼobaʼ utiaʼal ka páajchajak in xuʼulskoʼob tu séebaʼanil».+ 22  Le ka tu yuʼuboʼob lelaʼ, xolajoʼobeʼ ka chinlajoʼob, ka túun tu yaʼaloʼob: «Kiʼichkelem Yuum, le Dios máax tsʼáaik u kuxtal tuláakal máakoʼ,+ ¿yaan wa a tsʼíikil tu contra tuláakal le kaaj chéen tu yoʼolal u kʼeban juntúul máakoʼ?».+ 23  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés: 24  «Tʼan le kaajoʼ ka a waʼaltiʼob: ‹¡Tselabaʼex tu baʼpach u yotoch Coré, Datán yéetel Abiram!›».+ 25  Moisés túuneʼ líikʼeʼ ka bin tu yiknal Datán yéetel Abiram. Tu yéeteleʼ bin xan u nuuktakil+ u kaajil Israel. 26  Letiʼeʼ tu yaʼalaj túun tiʼ le kaajoʼ: «Beet uts a náachkuntkabaʼex tiʼ u yotoch le kʼasaʼan máakoʼobaʼ yéetel maʼ a machkeʼex mix baʼal u tiaʼaloʼob, utiaʼal beyoʼ maʼ a xuʼulsaʼaleʼex tu yoʼolal u kʼebanoʼob». 27  Le kaaj túunoʼ tu séebaʼanil tu náachkuntuba tiʼ u yotoch Coré, Datán yéetel Abiram. Datán yéetel Abirameʼ jóokʼoʼobeʼ ka waʼalajoʼob tu entradail u yotochoʼob junmúuchʼ yéetel u yatanoʼob bey xan yéetel u paalaloʼob. 28  Moisés túuneʼ tu yaʼalaj: «Yoʼolal lelaʼ yaan a wojéeltikeʼexeʼ Jéeoba túuxten utiaʼal in beetik tuláakal le baʼaloʼobaʼ, maʼ chéen tin puksiʼikʼal jóokʼ in beetkiʼ.* 29  Wa ku kíimil le máakoʼob jeʼex u kíimil u maasil máakoʼobeʼ yéetel wa ku kʼamkoʼob le castigo ku kʼamik tuláakal máakoʼ, leloʼ u kʼáat u yaʼaleʼ maʼ Jéeoba túuxteniʼ.+ 30  Chéen baʼaleʼ wa Jéeoba ku beetiktiʼob junpʼéel baʼal mix juntéen ilaʼak yéetel ku jeʼepajal* le luʼum utiaʼal u lukʼkoʼob bey xan utiaʼal u lukʼik tuláakal baʼax yaantiʼob, yéetel kuxaʼanoʼob kéen éemkoʼob teʼ Muknaloʼ,* yaan a wojéeltikeʼexeʼ le máakoʼobaʼ maʼ tu respetartoʼob Jéeobaiʼ». 31  Jach le ka tsʼoʼok u yaʼalik Moisés le tʼaanoʼobaʼ búuj le luʼum tuʼux yanoʼoboʼ.+ 32  Le luʼumoʼ jeʼepajeʼ* ka tu lukʼaj le máakoʼob junmúuchʼ yéetel le máaxoʼob yanoʼob ichil u yotochoʼoboʼ, tu lukʼaj xan le máaxoʼob u tiaʼaloʼob Coréoʼ+ bey xan tuláakal le baʼaloʼob u tiaʼaloʼoboʼ. 33  Bey túunoʼ le máakoʼobaʼ bey xan le máaxoʼob yanoʼob ichil u yotochoʼoboʼ kuxaʼanoʼob ka éemoʼob teʼ Muknaloʼ* ka piʼixoʼob tumen le luʼumoʼ, bey úuchik u kíimloʼob ichil le kaajoʼ.+ 34  Tuláakal túun le israelitaʼob yanoʼob tu baʼpachoʼoboʼ, le ka tu yuʼuboʼob u yawat le máakoʼobaʼ áalkabnajoʼob, tumen tu yaʼaloʼob: «¡Saajkoʼon ka u lukʼoʼon xan le luʼumoʼ!». 35  Jéeoba túuneʼ tu beetaj u jóokʼol junpʼéel kʼáakʼeʼ+ ka tu tóokaj le 250 u túulal máakoʼob táan kaʼach u kʼubkoʼob inciensooʼ.+ 36  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés: 37  «Aʼal tiʼ Eleazar u hijo Aarón, le sacerdoteoʼ, ka u jóoʼs ichil le kʼáakʼ le nuʼukuloʼob tuʼux ku tsʼaʼabal chúukoʼ,+ tumen santoʼob. Aʼal xan tiʼ ka xiʼik u kʼiʼitbes le kʼáakʼ* maʼ sen náach teʼeloʼ. 38  Yéetel le nuʼukuloʼob utiaʼal u tsʼaʼabal chúuk meyajnaj tiʼ le máakoʼob kíimoʼob úuchik u kʼebantaloʼoboʼ unaj u beetaʼal placaʼob jaaytak utiaʼal u piʼixil le altaroʼ.+ Lelaʼ unaj u beetaʼal, tumen le nuʼukuloʼobaʼ taasaʼaboʼob tu táan Jéeoba, le oʼolaleʼ pʼáatoʼob santoʼob. Yaan u meyajoʼob bey señal utiaʼal u kʼaʼajal u yiikʼ le israelitaʼoboʼ».+ 39  Eleazar le sacerdote túunoʼ tu chʼaʼaj le nuʼukuloʼob utiaʼal u tsʼaʼabal chúuk taasaʼab tumen le máaxoʼob tóokaʼaboʼob tumen le kʼáakʼoʼ ka jaaykunsaʼaboʼob utiaʼal u piʼixil le altaroʼ, 40  tu beetaj jeʼex úuchik u yaʼalik Jéeoba tiʼ Moisésoʼ. Lelaʼ utiaʼal u kʼaʼajsik le israelitaʼob de ke chéen le máaxoʼob tsʼaʼan permiso tiʼob ku taaloʼob tiʼ u paalal Aarón jeʼel u páajtal u náatsʼloʼob u tóokoʼob incienso tu táan Jéeobaoʼ,+ yéetel utiaʼal u kʼaʼajsik xan tiʼobeʼ mix máak unaj u beetik jeʼex Coré yéetel le máaxoʼob apoyartoʼ.+ 41  Jach le ka sáaschaj tuláakʼ kʼiinoʼ, tuláakal le israelitaʼoboʼ joʼopʼ u tʼaanoʼob tu contra Moisés yéetel Aarón,+ táan u yaʼalikoʼob: «Teʼex kaʼatúuleʼexeʼ tsʼoʼok a xuʼulskeʼex tiʼ u kaajal Jéeoba». 42  Le ka tu muchʼuba le kaaj tu contra Moisés yéetel Aarónoʼ tu sutaj u paakatoʼob tu tojil le najil reuniónoʼ ka tu yiloʼob u piʼixil tumen le múuyaloʼ, ka túun káaj u juul u sáasilil u nojoch poder Jéeoba.+ 43  Moisés yéetel Aarón túuneʼ binoʼob aktáan tiʼ le najil reuniónoʼ,+ 44  Jéeobaeʼ tu yaʼalaj túun tiʼ Moisés: 45  «Náachkuntabaʼex tiʼ le kaajaʼ utiaʼal ka páajchajak in xuʼulskoʼob tu séebaʼanil».+ Le ka tu yuʼuboʼob lelaʼ, letiʼobeʼ xolajoʼobeʼ ka chinlajoʼob.+ 46  Moisés túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Aarón: «Chʼaʼ le nuʼukul tuʼux ku tsʼaʼabal chúukoʼ ka a tsʼáa kʼáakʼ yóokʼol, le kʼáakʼoʼ teʼ altar ken a chʼaʼoʼ,+ yéetel tsʼáa xan incienso yóokʼol, le kéen tsʼoʼokkeʼ xeen tu séebaʼanil ichil le kaajoʼ ka a kʼáat ka perdonartaʼakoʼob,+ tumen Jéeobaeʼ tsʼoʼok u pʼuʼujul. ¡Tsʼoʼok u káajal u xuʼulsaʼaloʼob!». 47  Aarón túuneʼ tu séebaʼanil tu chʼaʼaj le nuʼukul jeʼex úuchik u yaʼalik Moisésoʼ ka bin áalkabil ichil le kaajoʼ. Le kaajoʼ tsʼoʼok kaʼach u káajal u xuʼulsaʼal. Letiʼ túuneʼ tu tsʼáaj incienso tu yóokʼol le nuʼukul tuʼux ku tsʼaʼabal chúukoʼ ka joʼopʼ u kʼáatik ka perdonartaʼak le kaajoʼ. 48  Letiʼeʼ pʼáat waʼatal chúumuk tiʼ le kimenoʼob yéetel tiʼ le kuxaʼanoʼoboʼ, jujunpʼíitil túuneʼ xuʼul u xuʼulsaʼal tiʼ le kaajoʼ. 49  Tuláakal le máaxoʼob kíimoʼoboʼ tu chukaj 14,700. Ichiloʼobeʼ maʼ xokaʼan le kíimoʼob tu culpa Coréoʼ. 50  Le ka xuʼul túun u kíimsaʼal le israelitaʼoboʼ, Aaróneʼ suunaj tu yiknal Moisés teʼ tu entradail le najil reuniónoʼ.

Notas

Wa «¿a kʼáat wa xan a beetaba nojchil t-óokʼol?».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «¿Jeʼel wa a jóoʼsik u yich le máakoʼoboʼ?».
Wa «maʼ chéen tu juunal in wóol kin beetkiʼ».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «ku jeʼepajal u chiʼ».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «jeʼepaj u chiʼ».
Maʼ xaaneʼ lelaʼ táan u tʼaan tiʼ le chúuk tʼabaʼan wa tiʼ le taʼan pʼáat ichil le nuʼukuloʼob tuʼux ku tsʼaʼabal chúukoʼ wa naatsʼ tiʼob.