Números 7:1-89
-
Le ka inaugurartaʼab le tabernáculooʼ (1-89)
7 Teʼ kʼiin ka tsʼoʼok u armartik Moisés le tabernáculooʼ,+ tu kʼubaj+ tiʼ Dios yéetel tu santificartaj paʼteʼ yéetel tuláakal le baʼaxoʼob kun meyaj teʼeloʼ, ichiloʼobeʼ tiaʼan le altar yéetel tuláakal u nuʼukuliloʼoboʼ.+ Ka tsʼoʼok u kʼubik yéetel u santificartik tuláakal le baʼaloʼobaʼ+
2 u nuuktakil u kaajil Israel,+ u nojchil cada tribueʼ, tu kʼubaj junpʼéel ofrenda. Le máakoʼobaʼ letiʼe áantajnajoʼob utiaʼal u beetaʼal le censo tiʼ le israelitaʼoboʼ.
3 Letiʼobeʼ tu bisoʼob u ofrendaʼob tu táan Jéeoba, tu bisoʼob 6 carretaʼob* yéetel 12 toroʼob, lelaʼ u kʼáat u yaʼaleʼ cada junpʼéel carretaeʼ tsʼaʼab tumen kaʼatúul máak yéetel cada toroeʼ tsʼaʼab tumen juntúul máak. Tsʼoʼoleʼ ka tu bisoʼob tu táan le tabernáculooʼ.
4 Jéeobaeʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés:
5 «Kʼam le baʼax ku tsʼáaikoʼoboʼ tumen yaan u usartaʼal utiaʼal le meyaj kun beetbil teʼ najil reuniónoʼ, unaj a tsʼáaik tiʼ le levitaʼoboʼ, unaj a tsʼáaik tiʼ le máaxoʼob kʼaʼabéettiʼob utiaʼal u beetkoʼob le meyaj kʼubéentaʼantiʼoboʼ».
6 Le oʼolal Moiséseʼ tu kʼamaj le carretaʼob yéetel le wakaxoʼoboʼ ka tu tsʼáaj tiʼ le levitaʼoboʼ.
7 Tu tsʼáaj kaʼapʼéel carretaʼob yéetel kantúul toroʼob tiʼ u paalal Guersón tumen kʼaʼabéettiʼob utiaʼal u beetkoʼob le meyaj kʼubéentaʼantiʼoboʼ.+
8 Tu tsʼáaj xan kanpʼéel carretaʼob yéetel ocho toroʼob tiʼ u paalal Merarí tumen kʼaʼabéettiʼob utiaʼal u beetkoʼob le meyaj kʼubéentaʼantiʼoboʼ. Le meyaj ku beetik le meraritaʼoboʼ ku nuʼuktaʼal kaʼach tumen Itamar, u hijo Aarón le sacerdoteoʼ.+
9 Pero maʼ tu tsʼáaj mix baʼal tiʼ u paalal Koatiʼ tumen tiʼ letiʼob kʼubéentaʼan le meyaj ku beetaʼal teʼ lugar santooʼ,+ letiʼobeʼ kuchbil u beetkoʼob le baʼaloʼob santoʼoboʼ.+
10 U nuuktakil le tribuʼoboʼ tu taasaj u ofrendaʼob teʼ kʼiin ka inaugurartaʼab+ yéetel ka kʼuʼub le altaroʼ. Le ka tu bisoʼob u ofrendaʼob tu táan le altaroʼ,
11 Jéeobaeʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés: «Sáamsamaleʼ juntúul tiʼ u nojchil cada tribu unaj u kʼubik u ofrenda utiaʼal u inaugurartaʼal le altaroʼ».
12 Teʼ yáax díaoʼ Naasón+ u hijo Aminadab tiʼ u tribu Judáeʼ tu bisaj u ofrenda.
13 Tu kʼubaj junpʼéel plato de plata óoliʼ kilo y medio* u aalil yéetel junpʼéel taza de plata óoliʼ 800 gramos* u aalil, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ,+ tu kaʼapʼéelaleʼ chuup yéetel maʼalob harina xaʼakʼtaʼan yéetel aceite utiaʼal u kʼuʼubul bey u ofrendail janaleʼ.+
14 Tu kʼubaj xan junpʼéel copa* de oro 114 gramos* u aalil, chuup yéetel incienso.
15 Utiaʼal junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ tu kʼubaj juntúul táankelem toro,+ juntúul xibil taman bey xan juntúul chan xibil taman yaan kex junpʼéel año tiʼ.
16 Utiaʼal le ofrenda yoʼolal le kʼebanoʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem chivo.
17 Utiaʼal u ofrendail múul janaleʼ+ tu kʼubaj kaʼatúul wakax, cinco xibil tamanoʼob, cinco chivoʼob yéetel cinco mejen xibil tamanoʼob de junpʼéel año tiʼob. Letiʼe baʼaxoʼob tu kʼubaj Naasón u hijo Aminadaboʼ.+
18 Tu kaʼapʼéel díaileʼ Netanel+ u hijo Zuar, u nojchil u tribu Isacareʼ tu bisaj u ofrenda.
19 Tu kʼubaj junpʼéel plato de plata óoliʼ kilo y medio* u aalil yéetel junpʼéel taza de plata óoliʼ 800 gramos* u aalil, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ,+ tu kaʼapʼéelaleʼ chuup yéetel maʼalob harina xaʼakʼtaʼan yéetel aceite utiaʼal u kʼuʼubul bey u ofrendail janaleʼ.+
20 Tu kʼubaj xan junpʼéel copa de oro 114 gramos* u aalil, chuup yéetel incienso.
21 Utiaʼal junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem toro, juntúul xibil taman bey xan juntúul chan xibil taman yaan kex junpʼéel año tiʼ.
22 Utiaʼal u ofrendail kʼebaneʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem chivo.
23 Utiaʼal u ofrendail múul janaleʼ+ tu kʼubaj kaʼatúul wakax, cinco xibil tamanoʼob, cinco chivoʼob yéetel cinco mejen xibil tamanoʼob de junpʼéel año tiʼob. Letiʼe baʼaxoʼob tu kʼubaj Netanel u hijo Zuaroʼ.
24 Tu óoxpʼéel díaileʼ Eliab+ u hijo Helón, u nojchil u tribu Zabulóneʼ,
25 tu kʼubaj junpʼéel plato de plata óoliʼ kilo y medio* u aalil yéetel junpʼéel taza de plata óoliʼ 800 gramos* u aalil, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ,+ tu kaʼapʼéelaleʼ chuup yéetel maʼalob harina xaʼakʼtaʼan yéetel aceite utiaʼal u kʼuʼubul bey u ofrendail janaleʼ.+
26 Tu kʼubaj xan junpʼéel copa de oro 114 gramos* u aalil, chuup yéetel incienso.
27 Utiaʼal junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem toro, juntúul xibil taman bey xan juntúul chan xibil taman yaan kex junpʼéel año tiʼ.
28 Utiaʼal u ofrendail kʼebaneʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem chivo.
29 Utiaʼal u ofrendail múul janaleʼ+ tu kʼubaj kaʼatúul wakax, cinco xibil tamanoʼob, cinco chivoʼob yéetel cinco mejen xibil tamanoʼob de junpʼéel año tiʼob. Letiʼe baʼaxoʼob tu kʼubaj Eliab+ u hijo Helónoʼ.
30 Teʼ kanpʼéel díaoʼ Elizur+ u hijo Sedeur, u nojchil u tribu Rubéneʼ,
31 tu kʼubaj junpʼéel plato de plata óoliʼ kilo y medio u aalil* yéetel junpʼéel taza de plata óoliʼ 800 gramos* u aalil, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ,+ tu kaʼapʼéelaleʼ chuup yéetel maʼalob harina xaʼakʼtaʼan yéetel aceite utiaʼal u kʼuʼubul bey u ofrendail janaleʼ.+
32 Tu kʼubaj xan junpʼéel copa de oro 114 gramos* u aalil, chuup yéetel incienso.
33 Utiaʼal junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem toro, juntúul xibil taman bey xan juntúul chan xibil taman yaan kex junpʼéel año tiʼ.
34 Utiaʼal u ofrendail kʼebaneʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem chivo.
35 Utiaʼal u ofrendail múul janaleʼ+ tu kʼubaj kaʼatúul wakax, cinco xibil tamanoʼob, cinco chivoʼob yéetel cinco mejen xibil tamanoʼob de junpʼéel año tiʼob. Letiʼe baʼaxoʼob tu kʼubaj Elizur+ u hijo Sedeuroʼ.
36 Teʼ día cincooʼ Selumiel+ u hijo Zurisaday, u nojchil u tribu Simeóneʼ,
37 tu kʼubaj junpʼéel plato de plata óoliʼ kilo y medio* u aalil yéetel junpʼéel taza de plata óoliʼ 800 gramos* u aalil, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ,+ tu kaʼapʼéelaleʼ chuup yéetel maʼalob harina xaʼakʼtaʼan yéetel aceite utiaʼal u kʼuʼubul bey u ofrendail janaleʼ.+
38 Tu kʼubaj xan junpʼéel copa de oro 114 gramos* u aalil, chuup yéetel incienso.
39 Utiaʼal junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem toro, juntúul xibil taman bey xan juntúul chan xibil taman yaan kex junpʼéel año tiʼ.
40 Utiaʼal u ofrendail kʼebaneʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem chivo.
41 Utiaʼal u ofrendail múul janaleʼ+ tu kʼubaj kaʼatúul wakax, cinco xibil tamanoʼob, cinco chivoʼob yéetel cinco mejen xibil tamanoʼob de junpʼéel año tiʼob. Letiʼe baʼaxoʼob tu kʼubaj Selumiel+ u hijo Zurisadayoʼ.
42 Teʼ día seisoʼ Eliasaf+ u hijo Dewel,* u nojchil u tribu Gadeʼ,
43 tu kʼubaj junpʼéel plato de plata óoliʼ kilo y medio* u aalil yéetel junpʼéel taza de plata óoliʼ 800 gramos* u aalil, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ,+ tu kaʼapʼéelaleʼ chuup yéetel maʼalob harina xaʼakʼtaʼan yéetel aceite utiaʼal u kʼuʼubul bey u ofrendail janaleʼ.+
44 Tu kʼubaj xan junpʼéel copa de oro 114 gramos* u aalil, chuup yéetel incienso.
45 Utiaʼal junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem toro, juntúul xibil taman bey xan juntúul chan xibil taman yaan kex junpʼéel año tiʼ.
46 Utiaʼal u ofrendail kʼebaneʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem chivo.
47 Utiaʼal u ofrendail múul janaleʼ+ tu kʼubaj kaʼatúul wakax, cinco xibil tamanoʼob, cinco chivoʼob yéetel cinco mejen xibil tamanoʼob de junpʼéel año tiʼob. Letiʼe baʼaxoʼob tu kʼubaj Eliasaf+ u hijo Deweloʼ.
48 Teʼ día sieteoʼ Elisamá+ u hijo Amiud, u nojchil u tribu Efraíneʼ,
49 tu kʼubaj junpʼéel plato de plata óoliʼ kilo y medio* u aalil yéetel junpʼéel taza de plata óoliʼ 800 gramos* u aalil, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ,+ tu kaʼapʼéelaleʼ chuup yéetel maʼalob harina xaʼakʼtaʼan yéetel aceite utiaʼal u kʼuʼubul bey u ofrendail janaleʼ.+
50 Tu kʼubaj xan junpʼéel copa de oro 114 gramos* u aalil, chuup yéetel incienso.
51 Utiaʼal junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem toro, juntúul xibil taman bey xan juntúul chan xibil taman yaan kex junpʼéel año tiʼ.
52 Utiaʼal u ofrendail kʼebaneʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem chivo.
53 Utiaʼal u ofrendail múul janaleʼ+ tu kʼubaj kaʼatúul wakax, cinco xibil tamanoʼob, cinco chivoʼob yéetel cinco mejen xibil tamanoʼob de junpʼéel año tiʼob. Letiʼe baʼaxoʼob tu kʼubaj Elisamá+ u hijo Amiudoʼ.
54 Teʼ día ochooʼ Gamaliel+ u hijo Pedazur, u nojchil u tribu Manaséseʼ,
55 tu kʼubaj junpʼéel plato de plata óoliʼ kilo y medio* u aalil yéetel junpʼéel taza de plata óoliʼ 800 gramos* u aalil, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ,+ tu kaʼapʼéelaleʼ chuup yéetel maʼalob harina xaʼakʼtaʼan yéetel aceite utiaʼal u kʼuʼubul bey u ofrendail janaleʼ.+
56 Tu kʼubaj xan junpʼéel copa de oro 114 gramos* u aalil, chuup yéetel incienso.
57 Utiaʼal junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem toro, juntúul xibil taman bey xan juntúul chan xibil taman yaan kex junpʼéel año tiʼ.
58 Utiaʼal u ofrendail kʼebaneʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem chivo.
59 Utiaʼal u ofrendail múul janaleʼ+ tu kʼubaj kaʼatúul wakax, cinco xibil tamanoʼob, cinco chivoʼob yéetel cinco mejen xibil tamanoʼob de junpʼéel año tiʼob. Letiʼe baʼaxoʼob tu kʼubaj Gamaliel+ u hijo Pedazuroʼ.
60 Teʼ día nueveoʼ Abidán+ u hijo Guideoní, u nojchil+ u tribu Benjamíneʼ,
61 tu kʼubaj junpʼéel plato de plata óoliʼ kilo y medio* u aalil yéetel junpʼéel taza de plata óoliʼ 800 gramos* u aalil, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ,+ tu kaʼapʼéelaleʼ chuup yéetel maʼalob harina xaʼakʼtaʼan yéetel aceite utiaʼal u kʼuʼubul bey u ofrendail janaleʼ.+
62 Tu kʼubaj xan junpʼéel copa de oro 114 gramos* u aalil, chuup yéetel incienso.
63 Utiaʼal junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem toro, juntúul xibil taman bey xan juntúul chan xibil taman yaan kex junpʼéel año tiʼ.
64 Utiaʼal u ofrendail kʼebaneʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem chivo.
65 Utiaʼal u ofrendail múul janaleʼ+ tu kʼubaj kaʼatúul wakax, cinco xibil tamanoʼob, cinco chivoʼob yéetel cinco mejen xibil tamanoʼob de junpʼéel año tiʼob. Letiʼe baʼaxoʼob tu kʼubaj Abidán+ u hijo Guideoníoʼ.
66 Teʼ día diezoʼ Ayézer+ u hijo Amisaday, u nojchil u tribu Daneʼ,
67 tu kʼubaj junpʼéel plato de plata óoliʼ kilo y medio* u aalil yéetel junpʼéel taza de plata óoliʼ 800 gramos* u aalil, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ,+ tu kaʼapʼéelaleʼ chuup yéetel maʼalob harina xaʼakʼtaʼan yéetel aceite utiaʼal u kʼuʼubul bey u ofrendail janaleʼ.+
68 Tu kʼubaj xan junpʼéel copa de oro 114 gramos* u aalil, chuup yéetel incienso.
69 Utiaʼal junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem toro, juntúul xibil taman bey xan juntúul chan xibil taman yaan kex junpʼéel año tiʼ.
70 Utiaʼal u ofrendail kʼebaneʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem chivo.
71 Utiaʼal u ofrendail múul janaleʼ+ tu kʼubaj kaʼatúul wakax, cinco xibil tamanoʼob, cinco chivoʼob yéetel cinco mejen xibil tamanoʼob de junpʼéel año tiʼob. Letiʼe baʼaxoʼob tu kʼubaj Ayézer+ u hijo Amisadayoʼ.
72 Teʼ día onceoʼ Paguiel+ u hijo Ocrán, u nojchil u tribu Asereʼ,
73 tu kʼubaj junpʼéel plato de plata óoliʼ kilo y medio* u aalil yéetel junpʼéel taza de plata óoliʼ 800 gramos* u aalil, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ,+ tu kaʼapʼéelaleʼ chuup yéetel maʼalob harina xaʼakʼtaʼan yéetel aceite utiaʼal u kʼuʼubul bey u ofrendail janaleʼ.+
74 Tu kʼubaj xan junpʼéel copa de oro 114 gramos* u aalil, chuup yéetel incienso.
75 Utiaʼal junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem toro, juntúul xibil taman bey xan juntúul chan xibil taman yaan kex junpʼéel año tiʼ.
76 Utiaʼal u ofrendail kʼebaneʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem chivo.
77 Utiaʼal u ofrendail múul janaleʼ+ tu kʼubaj kaʼatúul wakax, cinco xibil tamanoʼob, cinco chivoʼob yéetel cinco mejen xibil tamanoʼob de junpʼéel año tiʼob. Letiʼe baʼaxoʼob tu kʼubaj Paguiel+ u hijo Ocránoʼ.
78 Teʼ día doceoʼ Airá+ u hijo Enán, u nojchil u tribu Neftalíeʼ,
79 tu kʼubaj junpʼéel plato de plata óoliʼ kilo y medio* u aalil yéetel junpʼéel taza de plata óoliʼ 800 gramos* u aalil, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ,+ tu kaʼapʼéelaleʼ chuup yéetel maʼalob harina xaʼakʼtaʼan yéetel aceite utiaʼal u kʼuʼubul bey u ofrendail janaleʼ.+
80 Tu kʼubaj xan junpʼéel copa de oro 114 gramos* u aalil, chuup yéetel incienso.
81 Utiaʼal junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem toro, juntúul xibil taman bey xan juntúul chan xibil taman yaan kex junpʼéel año tiʼ.
82 Utiaʼal u ofrendail kʼebaneʼ+ tu kʼubaj juntúul táankelem chivo.
83 Utiaʼal u ofrendail múul janaleʼ+ tu kʼubaj kaʼatúul wakax, cinco xibil tamanoʼob, cinco chivoʼob yéetel cinco mejen xibil tamanoʼob de junpʼéel año tiʼob. Letiʼe baʼaxoʼob tu kʼubaj Airá+ u hijo Enánoʼ.
84 Bey túunoʼ teʼ kʼiin ka kʼuʼub le altaroʼ, u nuuktakil u kaajil Israeleʼ tu kʼuboʼob le ofrendaʼobaʼ:+ 12 platoʼob de plata, 12 tazaʼob de plata yéetel 12 copaʼob de oro.+
85 Cada platoeʼ óoliʼ kilo y medio* u aalil yéetel cada tazaeʼ óoliʼ 800 gramos,* bey túunoʼ 27 kilos yéetel 360 gramos* plata yaan tiʼ tuláakal le nuʼukuloʼobaʼ, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ.+
86 Cada junpʼéel tiʼ le 12 copaʼob de oro chuup yéetel inciensooʼ 114 gramos* u aalil, según le medida* ku meyaj teʼ lugar santooʼ, bey túunoʼ junpʼéel kilo yéetel 360 gramos* oro yaan tiʼ tuláakal le copaʼoboʼ.
87 Utiaʼal le tóokbil ofrendaoʼ kʼuʼub 12 toroʼob, 12 xibil tamanoʼob yéetel 12 mejen xibil tamanoʼob yaan kex junpʼéel año tiʼob, kʼuʼub xan u ofrendail janal, yéetel 12 táankelem chivoʼob utiaʼal u ofrendail kʼeban.
88 Utiaʼal u ofrendail múul janaleʼ kʼuʼub 24 toroʼob, 60 xibil tamanoʼob, 60 chivoʼob yéetel 60 mejen xibil tamanoʼob de junpʼéel año tiʼob. Letiʼe tuláakal le baʼaloʼob kʼuʼub le ka inaugurartaʼab+ yéetel ka kʼuʼub le altaroʼ.+
89 Cada ken okok kaʼach Moisés teʼ najil reunión utiaʼal u tʼaan yéetel Diosoʼ,+ letiʼeʼ ku yuʼubik u voz Dios tu yóokʼol u maak le Caja+ tuʼux tsʼaʼan le jaajay tuunichoʼoboʼ, chúumuk tiʼ le kaʼatúul querubínoʼoboʼ,*+ tiʼ ku tʼaʼanal kaʼach tumen Diosiʼ.
Notas
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «carretaʼob tsʼaʼan u yóokʼoloʼob».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «130 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Wa «junpʼéel chan taza».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «130 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «130 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «130 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «130 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez siclos».
^ Tiʼ Números 2:14 ku yaʼalaʼaltiʼ «Rewel».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «130 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «130 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «130 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «130 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «130 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «130 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «130 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «130 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «70 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «2,400 siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «diez siclos».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «siclo».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «120 siclos».
^ Ilawil página 2577.