Zacarías 10:1-12
10 «Tu kʼiinil pachal cháakeʼ kʼáateʼex tiʼ Jéeoba ka taalak cháak.
Tumen Jéeobaeʼ letiʼe máax beetik u yantal le nukuch múuyaloʼob taasik kʼaʼamkach jaʼoʼ,letiʼ beetik u kʼáaxal jaʼ utiaʼal wíinikoʼob,+letiʼ beetik u tsʼáaik u yich le luʼum utiaʼal tuláakaloʼ.
2 Tumen le imagenoʼoboʼ* tsʼoʼok u yaʼalikoʼob baʼaloʼob maʼ jaajtakiʼ.
Yéetel le j-meenoʼoboʼ tsʼoʼok u wayakʼtikoʼob* junpʼéel baʼal maʼ jaajiʼ.
Letiʼobeʼ ku tʼaanoʼob tiʼ wayakʼoʼob chéen kuneloʼob,yéetel kex u kʼáatoʼob u líiʼsoʼob u yóol máakeʼ maʼ tu páajtal u beetkoʼob.
Le oʼolaleʼ letiʼobeʼ beyoʼob jeʼex juntúul taman tsʼoʼok u saʼatleʼ,yaan u muʼyajoʼob tumen minaʼan mix máak kanáantkoʼob.
3 Teneʼ sen pʼujaʼanen tu contra le j-kanan tamanoʼoboʼ,yéetel yaan in kʼáatik cuenta tiʼ le kʼasaʼan máakoʼob* ku beetik u nuuktakiloʼoboʼ.
Tumen Jéeoba, le máax gobernartik le ángeloʼoboʼ, tsʼoʼok u sutik u paakat tu tojil u tamanoʼob,+ u kajnáaliloʼob Judá.
Yéetel tsʼoʼok u beetik ka pʼáatkoʼob bey u tsiimineʼ, juntúul kiʼichkelem tsíimin utiaʼal baʼateʼel.
4 Ichiloʼobeʼ tiʼ ku jóokʼol le máax ku beetik u nojchiloʼ,*ichiloʼobeʼ tiʼ ku jóokʼol le máax ku gobernar yéetel ku tsʼáaik áantajoʼ,*ichiloʼobeʼ tiʼ ku jóokʼol le arco ku meyaj utiaʼal le baʼateloʼ,ichiloʼobeʼ tiʼ ku jóokʼol le máax ilik u beetaʼal le meyajoʼ, tuláakloʼobeʼ tiʼ ku jóokʼloʼob ichiloʼobeʼ.
5 Letiʼobeʼ yaan u kʼuchul u beetubaʼob bey soldadoʼobeʼ,bey soldadoʼob ku tsʼatsʼaʼchaʼatkoʼob le luukʼ yaan teʼ calleʼob tuʼux ku baʼateloʼoboʼ.
Letiʼobeʼ yaan u binoʼob baʼateʼel tumen Jéeobaeʼ tiaʼan tu yéeteloʼobeʼ,+le u enemigoʼob u natʼmoʼob tsíiminoʼoboʼ yaan u pʼaʼatloʼob ich suʼtsilil.+
6 Teneʼ yaan in beetik ka yanak u páajtalil Judá,yaan in salvartik u paalal José.+
Yaan in chʼaʼik óotsilil tiʼob,+le oʼolaleʼ yaan in beetik u suutoʼob tu luʼumoʼob.
Yaan u pʼáatal bey mix juntéen in rechazartoʼobeʼ.+
Teneʼ Jéeobaen, teen u Diosoʼob, yaan in núukik u tʼaanoʼob.
7 U kajnáaliloʼob Efraíneʼ yaan u kʼuchul u beetubaʼob bey soldadoʼob jach yaan u páajtaliloʼobeʼ,yaan u kiʼimaktal u yóoloʼob jeʼex le máaxoʼob u yukʼmoʼob vinooʼ.+
U paalaloʼobeʼ yaan u yilkoʼob lelaʼ yéetel yaan u kiʼimaktal u yóoloʼob,jach yaan u kiʼimaktal u yóol u puksiʼikʼaloʼob tu yoʼolal Jéeoba.+
8 ‹Teneʼ yaan in xóobtikoʼob, yéetel yaan in muchʼkoʼob,yaan in salvarkoʼob,+ letiʼob túuneʼ yaan u sen yaʼabtaloʼob,bey kun pʼáatloʼob utiaʼal mantatsʼoʼ.
9 Kex ka in kʼiʼitbesoʼob ichil le kaajoʼob jeʼex u kʼiʼitbesaʼal le semillaoʼ,letiʼobeʼ yaan u kʼaʼajsikenoʼob desde teʼ náanach luʼumoʼob tuʼux yanoʼoboʼ.
Letiʼob yéetel u paalaloʼobeʼ yaan u kaʼa antal u muukʼoʼob, yéetel yaan u kaʼa suutoʼob.
10 Teneʼ yaan in beetik u suutoʼob desde tu luʼumil Egipto,yaan in jóoʼskoʼob tiʼ u luʼumil Asiria+ yéetel yaan in muchʼkoʼob.
Teneʼ yaan in taaskoʼob xan tu luʼumil Galaad+ yéetel teʼ Líbanooʼ,kex beyoʼ le luʼumoʼobaʼ yaan u pʼáatal maʼ suficiente utiaʼal u láaj antaloʼobiʼ.+
11 Le kéen kʼaʼatak u beeloʼob tumen le kʼáaʼnáaboʼ,teneʼ yaan in kʼáatmáan chúumuk tiʼ le kʼáaʼnáaboʼ yéetel yaan in xuʼulsik tiʼ u olasil.+
Le kéen kʼaʼatak u beeloʼob tumen le Nilooʼ, teneʼ yaan in beetik u láaj saʼapʼal u jaʼil.
Kex Asiria jach nojbaʼal u taaskubaeʼ, teneʼ yaan in xuʼulsiktiʼ,yéetel Egiptoeʼ yaan u xuʼulul u gobernar.*+
12 Teen Jéeobaeʼ yaan in beetik u maas antal u muukʼoʼob,+letiʼobeʼ yoʼolal bix u kuxtaloʼobeʼ yaan u beetkoʼob u alabartaʼal in kʼaabaʼ›,+ lelaʼ bey u yaʼalik Jéeobaoʼ».
Notas
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «terafimoʼob». Ilawil «Terafim», página 2582.
^ Tuláakʼ tuʼuxeʼ ku yaʼalaʼal «náay».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «le chivoʼob».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «le torre yaan teʼ tiʼitsoʼ», teʼelaʼ táan u yúuchul tʼaan tiʼ juntúul máak jach yaan páajtalil tiʼ.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «le estacaoʼ», teʼelaʼ táan u yúuchul tʼaan tiʼ juntúul máak ku tsʼáaik áantaj; juntúul gobernante.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «xóolteʼ».