Apocalipsis 3:1-22

  • Le baʼax aʼalaʼab tiʼ Sardis (1-6), Filadelfia (7-13), Laodicea (14-22)

3  Tiʼ u ángelil le múuchʼulil yaan Sardisoʼ tsʼíibte: lelaʼ letiʼe baʼaxoʼob ku yaʼalik le máax yaantiʼ le siete u pʼéelal u muukʼoʼob Diosoʼ,+ bey xan le siete estrellaʼoboʼ:+ ‹In wojel baʼaxoʼob ka beetik; kin wuʼuyik u yaʼalaʼal kuxaʼanech, chéen baʼaleʼ u jaajileʼ kimenech.+  Ilawil maʼ u náayal a wóol,+ yéetel tsʼáa u muukʼ le baʼaxoʼob taʼaytak kaʼach u kíimloʼoboʼ, tumen maʼ a tsʼoʼokbes tuláakal le baʼaloʼob u kʼáat in Dios ka a beetoʼ.  Le oʼolaleʼ, maʼ u tuʼubultech le baʼax tsʼoʼok u kʼubéentaʼaltech yéetel tsʼoʼok a wuʼuyikoʼ, seguernak a tsʼoʼokbesik yéetel kʼex a tuukul.+ Jach tu jaajil kin waʼaliktech: wa maʼ ta waajleʼ yaan in taal ta wiknal jeʼex u taal juntúul j-ookoleʼ,+ yéetel jach junpuliʼ maʼ ken a wojéelt baʼax hora ken kʼuchken.+  Chéen baʼaleʼ tu kaajil Sardiseʼ yaantech jujuntúul máakoʼob maʼ tu suciokíintaj u nookʼoʼobiʼ.+ Letiʼobeʼ yaan u máanoʼob tin wéetel u búukintmoʼob sak nookʼoʼob,+ tumen tsʼoʼok u náajaltikoʼob.  Le máax kun ganartik le baʼateloʼ+ yaan u tsʼaʼabal u búukint le sak nookʼoʼobaʼ.+ Tsʼoʼoleʼ jach junpuliʼ maʼ ken in tup u kʼaabaʼ tu libroil le kuxtaloʼ,+ baʼaxeʼ tu táan in Taata yéetel u ángeloʼobeʼ yaan in waʼalik in kʼaj óol le máakoʼ.*+  Le máax yaan u xikineʼ u yuʼub baʼax ku yaʼalik u espíritu santo Dios tiʼ le múuchʼuliloʼoboʼ›.  Tiʼ u ángelil le múuchʼulil yaan Filadelfiaoʼ tsʼíibte: lelaʼ letiʼe baʼaxoʼob ku yaʼalik le máax santooʼ,+ le máax aʼalik u jaajiloʼ,+ le máax yaan u llave David tiʼoʼ,+ le máax maʼ tu páajtal u kʼaʼalal le baʼax ku jeʼekʼabtikoʼ yéetel maʼ tu páajtal u jeʼekʼabtaʼal le baʼax ku kʼalikoʼ:  ‹In wojel baʼaxoʼob ka beetik —¡ilawile!, in jeʼekʼabtmaj junpʼéel joonaj ta táan;+ lelaʼ mix máak ku páajtal u kʼalik—. Teneʼ in wojel xan kex chéen junpʼíit a páajtalileʼ, ta tsʼoʼokbesaj in tʼaan yéetel ta weʼesaj chúukaʼan a wóol tiʼ in kʼaabaʼ.  ¡Ilawile! U sinagoga Satanás, le máaxoʼob ku yaʼalikubaʼob judíoʼob kex maʼ jaaj,+ baʼaxeʼ chéen táan u tuusoʼoboʼ, yaan in beetik u taaloʼob yéetel yaan u xoltaloʼob ta táan, yéetel yaan in tsʼáaik u yojéeltoʼob in yaabiltmech. 10  Tumen ta tsʼoʼokbesaj le baʼax ta wuʼuyaj yoʼolal in chúukaʼan óolaloʼ,+ teen xaneʼ yaan in kanáantkech teʼ kʼiin ken tsʼaʼabak a pruebail+ le máaxoʼob kajaʼanoʼob teʼ luʼumoʼ, lelaʼ yaan u taal tu yóokʼol tuláakal le luʼumoʼ. 11  Yaan in taal tu séebaʼanil.+ Maʼ u xuʼulul a kanáantik le baʼax yaantechoʼ; beyoʼ mix máak kun luʼsiktech a corona.+ 12  Le máax kun ganartik le baʼateloʼ yaan in beetik ka pʼáatak bey junpʼéel columna tu templo in Dioseʼ yéetel mix bikʼin kun jóokʼoliʼ. Tu yóokʼoleʼ yaan in tsʼíibtik u kʼaabaʼ in Dios+ yéetel u kʼaabaʼ u kaajal in Dios, le Túumben Jerusalén+ ku yéemel teʼ kaʼan tuʼux yaan in Diosoʼ. Yaan xan in tsʼíibtik le túumben kʼaabaʼ tsʼaʼabtenoʼ.+ 13  Le máax yaan u xikineʼ u yuʼub baʼax ku yaʼalik u espíritu santo Dios tiʼ le múuchʼuliloʼoboʼ›. 14  Tiʼ u ángelil le múuchʼulil yaan Laodiceaoʼ+ tsʼíibte: lelaʼ letiʼe baʼaxoʼob ku yaʼalik le Aménoʼ,+ le testigo chúukaʼan u yóol+ yéetel ku yaʼalik u jaajiloʼ,+ u káajbal le baʼaxoʼob u beetmaj Diosoʼ:+ 15  ‹In wojel baʼaxoʼob ka beetik, mix síisechiʼ mix chokoechiʼ. Kexiʼ wa síisech wa chokoecheʼ. 16  Chéen baʼaleʼ tumen kʼíinalech, mix síisech+ mix chokoecheʼ,+ nikaʼaj in túubech. 17  Techeʼ ka waʼalik: «Ayikʼalen,+ yéetel yaʼab baʼaloʼob yaanten, jach mix baʼal ku bineltikten», chéen baʼaleʼ maʼ a wojel wa mix baʼal a biilaliʼ, yaj yanilech, óotsilech, chʼóopech yéetel chaknuulech. 18  Kin waʼaliktech ka a manten maʼalob oro máansaʼan tiʼ kʼáakʼ utiaʼal ka ayikʼalchajkech, bey xan sak nookʼ a búukinte utiaʼal ka xuʼuluk a chʼaʼik suʼtal ikil u yilaʼal chaknuulech.+ Manten xan pomada utiaʼal a jiʼikʼabtik a wich+ utiaʼal ka paakatnakech.+ 19  Tuláakal le máaxoʼob in yaabiltmoʼ kin kʼeykoʼob yéetel kin waʼalik u nuʼuk tiʼob.+ Le oʼolaleʼ, tsʼáa a wóoliʼ yéetel kʼex a tuukul.+ 20  ¡Ilawile! Waʼalakbalen teʼ jooloʼ yéetel táan in kʼoop. Wa yaan máax ku yuʼubik in tʼaan yéetel ku jeʼik le joonajoʼ, teneʼ yaan in janal tu yéetel, yéetel letiʼeʼ yaan u janal tin wéetel. 21  Le máax kun ganartik le baʼateloʼ+ yaan in tsʼáaiktiʼ u páajtalil u kutal tin wéetel tin trono,+ jeʼex teen tin ganartaj le baʼateʼel yéetel kulajen+ yéetel in Taata tu tronoeʼ. 22  Le máax yaan u xikineʼ u yuʼub baʼax ku yaʼalik u espíritu santo Dios tiʼ le múuchʼuliloʼoboʼ›».

Notas

Wa «in kʼaj óol u kʼaabaʼ».