Deuteronomio 5:1-33
5 Moisés túuneʼ tu muchʼkíintaj u kaajil Israeleʼ ka tu yaʼalajtiʼob: «U kaajil Israel, chʼenxikinteʼex le leyoʼob yéetel le baʼaxoʼob táan in waʼalikteʼex bejlaʼoʼ. Kʼaʼabéet a kankeʼex yéetel a beetkeʼex jach jeʼex táan in waʼalikteʼexoʼ.
2 Jéeoba k-Dioseʼ tu beetaj junpʼéel pacto t-éetel le tiaʼanoʼon teʼ Horeboʼ.+
3 Le pacto tu beetaj Jéeoba t-éeteloʼ, tu beetaj yéetel tuláakal le máaxoʼob kuxaʼanoʼon bejlaʼoʼ, maʼ yéetel k-úuchben láakʼtsiloʼobiʼ.
4 Jéeobaeʼ tʼaanaj ta wéeteleʼex teʼ montaña desde ichil le kʼáakʼoʼ.+
5 Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ teneʼ tin tsʼáajinba entre teʼex yéetel Jéeoba+ utiaʼal in waʼalikteʼex le baʼax tu yaʼalaj Jéeobaoʼ. Tin beetaj tumen teʼexeʼ maʼ ta wóoteʼex naʼakal teʼ montañaoʼ+ tumen sajakchajeʼex yoʼolal le kʼáakʼoʼ. Letiʼeʼ tu yaʼalaj:
6 ‹Teneʼ Jéeoba a Diosen, le máax jóoʼsech tiʼ u luʼumil Egiptooʼ, le tuʼux esclavizartaʼanech kaʼachoʼ.+
7 Junpuliʼ maʼ unaj u yantaltech uláakʼ diosoʼobiʼ, chéen teen.*+
8 Maʼ unaj a beetik mix junpʼéel imagen+ tiʼ le baʼaloʼob yaan teʼ kaʼanoʼ, teʼ luʼumoʼ wa ichil le jaʼoʼ, mix unaj a copiartik le forma yaantiʼoboʼ.
9 Maʼ unaj a chintal tu táanoʼobiʼ mix unaj a chaʼik u yoksaʼal ta pool a adorarkoʼobiʼ,+ tumen teneʼ Jéeoba a Diosen, in kʼáat ka adorartaʼaken chéen teen.+ Teneʼ kin castigartik le paalaloʼoboʼ, le áabitsiloʼoboʼ bey xan le x-kaʼa áabitsiloʼob yoʼolal le baʼax kʼaas u beetmaj u papáʼob u pʼekmenoʼoboʼ.+
10 Chéen baʼaleʼ kin weʼesik in nojoch yaabilaj tiʼ tuláakal u generación le máaxoʼob u yaabiltmenoʼob yéetel ku beetkoʼob baʼax kin waʼalikoʼ.
11 Le kéen meyajnaktech u kʼaabaʼ Jéeoba a Dioseʼ, meyajnaktech jeʼex unajeʼ,+ tumen Jéeobaeʼ yaan u castigartik jeʼel máaxak maʼ tu kanáantik bix u meyajtiʼeʼ.+
12 Tsʼoʼokbes u leyil le Sábado jeʼex u yaʼalmiltech Jéeoba Dios ka a beetoʼ,+ tumen junpʼéel kʼiin santo.
13 Unaj a beetik tuláakal a meyaj ich seis días,+
14 chéen baʼaleʼ le día sieteoʼ junpʼéel sábado utiaʼal Jéeoba a Dios.+ Maʼ unaj a beetik mix junpʼéel clase meyajiʼ+ mix a hijo mix a hija mix a esclavo mix a esclava mix a walakʼ toro mix a walakʼ burro mix juntúul tiʼ a walakʼ baʼalcheʼob mix le j-táanxel luʼum kajakbal ta kaajaloʼ,+ utiaʼal ka jeʼelek a esclavo yéetel a esclava jeʼex kan jeʼelel techoʼ.+
15 Kʼaʼajaktecheʼ esclavoech kaʼach tu luʼumil Egipto, pero Jéeoba a Dioseʼ yéetel u muʼukʼaʼan kʼab bey xan yéetel u nojoch podereʼ tu jóoʼsechiʼ.+ Le oʼolal Jéeoba a Dioseʼ tu yaʼalajtech ka a tsʼoʼokbes u leyil le Sábadooʼ.
16 Respetart a papá yéetel a maama+ jeʼex tsʼoʼok u yaʼaliktech Jéeoba a Diosoʼ, utiaʼal ka kuxlakech yaʼab años yéetel ka xiʼiktech maʼalobil teʼ luʼum táan u tsʼáaiktech Jéeoba a Diosoʼ.+
17 Maʼ unaj a kíimsik mix máakiʼ.+
18 Maʼ unaj a tusik a núupiʼ.*+
19 Maʼ unaj a wookoliʼ.+
20 Le kéen a beet a testigoileʼ maʼ unaj a waʼalik junpʼéel baʼal maʼ jaaj tu contra a wéet máakiliʼ.+
21 Maʼ unaj a tsʼíiboltik u yatan a wéet máakiliʼ.+ Maʼ unaj xan a tsʼíiboltik u yotochiʼ, mix u luʼum, mix u esclavo, mix u esclava, mix u yalakʼ toro, mix u yalakʼ burro. Maʼ unaj a tsʼíiboltik mix junpʼéel tiʼ le baʼaloʼob yaan tiʼ a wéet máakiloʼ›.+
22 Lelaʼ letiʼe mandamientoʼob* tu yaʼalaj Jéeoba tiʼ tuláakleʼex teʼ montaña, le ka kʼaʼam tʼaanaj desde ichil le kʼáakʼoʼ, le múuyaloʼ yéetel le éeʼjochʼeʼeniloʼ,+ Dioseʼ maʼ tu yaʼalaj mix baʼal uláakʼiʼ. Le ka tsʼoʼokeʼ tu tsʼíibtaj tu yóokʼol kaʼapʼéel jaajay tuunichoʼobeʼ ka tu tsʼáajten.+
23 Pero chéen pʼelak ta wuʼuyileʼex junpʼéel voz ku taal desde teʼ tuʼux éeʼjochʼeʼenoʼ, mientras táan u tóochʼbal u kʼáakʼil le montañaoʼ,+ náatsʼoʼob tin wiknal tuláakal u nuuktakil a tribuʼex bey xan u nuuktakil le kaajoʼ.
24 Teʼex túuneʼ ta waʼaleʼexten: ‹Jéeoba k-Dioseʼ tsʼoʼok u yeʼesiktoʼon u nojoch poder yéetel tsʼoʼok u yeʼesiktoʼon bukaʼaj sen nojchil, tsʼoʼok xan k-uʼuyik u tʼankoʼon desde ichil le kʼáakʼoʼ.+ Bejlaʼeʼ tsʼoʼok k-ilik de ke Dioseʼ jeʼel u páajtal u tʼaan yéetel wíinik sin ke u kíimil wíinikeʼ.+
25 Chéen baʼaleʼ toʼoneʼ maʼ k-kʼáat k-kíimiliʼ, le nojoch kʼáakʼaʼ jeʼel u xuʼulsiktoʼoneʼ. Tumen wa ka seguernak k-uʼuyik u voz Jéeoba k-Dioseʼ seguro yaan k-kíimil.
26 ¿Yaan wa máax tsʼoʼok u yuʼubik u voz le kuxaʼan Dios desde teʼ kʼáakʼ jeʼex tsʼoʼok k-uʼuyik, yéetel ka pʼáatak kuxaʼaniloʼ?
27 Náatsʼen teech a wuʼuy tuláakal le baʼax kun aʼalbil tumen Jéeoba k-Diosoʼ. Teech kan aʼaliktoʼon tuláakal le baʼax ken u yaʼaltech Jéeoba k-Diosoʼ, toʼon túuneʼ yaan k-uʼuyik yéetel yaan k-beetik›.+
28 Jéeoba túuneʼ tu yuʼubaj le baʼaxoʼob ta waʼaleʼextenoʼ. Le oʼolaleʼ Jéeobaeʼ tu yaʼalajten: ‹Tsʼoʼok in wuʼuyik le baʼax tu yaʼalajtech le kaajoʼ. Tuláakal le baʼaxoʼob tu yaʼaloʼoboʼ maʼalob.+
29 ¡Kexiʼ wa mantatsʼ ka u tsʼíiboltoʼob ichil u puksiʼikʼaloʼob u respetarkenoʼob+ yéetel u beetkoʼob tuláakal baʼax ku yaʼalik in mandamientoʼobeʼ,+ tumen wa ka u beetoʼobeʼ mantatsʼ jeʼel u bin utsil tiʼobeʼ bey xan tiʼ u paalaloʼob!+
30 Xeen ka a waʼaltiʼob: «Suuneneʼex ta wotocheʼex».
31 Pero techeʼ kʼaʼabéet a pʼáatal way tin wiknaleʼ, tumen teneʼ yaan in waʼaliktech tuláakal le mandamientoʼob, le leyoʼob yéetel tuláakal le baʼaxoʼob unaj a kaʼansik tiʼ letiʼoboʼ. Le baʼaloʼobaʼ unaj u tsʼoʼokbeskoʼob teʼ luʼum táan in tsʼáaiktiʼob utiaʼal ka kajlakoʼoboʼ›.
32 Beoraaʼ teʼexeʼ unaj a wilik a beetkeʼex jach jeʼex tsʼoʼok u yaʼalikteʼex Jéeoba a Dioseʼexoʼ.+ Teʼexeʼ maʼ unaj a kʼéechleʼex ta x-noʼojeʼex mix ta x-tsʼíikeʼexiʼ.+
33 Teʼexeʼ maʼ unaj a kʼéechleʼex tiʼ tuláakal le baʼax tsʼoʼok u yaʼalikteʼex Jéeoba a Dioseʼexoʼ,+ beyoʼ yaan u binteʼex maʼalobil yéetel yaan a kuxtaleʼex yaʼab tiempo teʼ luʼum tuʼux kan kajtaleʼexoʼ.+
Notas
^ Wa «utiaʼal maʼ a tsʼáaikaba tin contra». Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «tu contra u táan in wich».
^ Lelaʼ u kʼáat u yaʼal u yantal baʼax u yil juntúul íichamtsil wa juntúul atantsil yéetel máax maʼ u núupiʼ.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «tʼaanoʼob».