Esdras 4:1-24
4 U enemigoʼob Judá yéetel Benjamíneʼ+ tu yojéeltoʼobeʼ le israelitaʼob tsʼoʼok u suutoʼoboʼ+ táan u beetkoʼob junpʼéel templo utiaʼal Jéeoba u Dios u kaajil Israel. Le ka tu yojéeltoʼobeʼ
2 tu séebaʼanileʼ binoʼob tu yiknal Zorobabel yéetel tu yiknal u nuuktakil le familiaʼoboʼ ka tu yaʼaloʼob: «Chaʼex k-múul meyaj ta wéeteleʼex, tumen jeʼex teʼexeʼ toʼon xaneʼ k-adorartik a Dioseʼex+ yéetel k-kʼubik sacrificioʼob tiʼ letiʼ desde tu kʼiiniloʼob Esar-adón,+ u reyil Asiria, le máax taasoʼon wayeʼ».+
3 Chéen baʼaleʼ Zorobabel yéetel Jesúa bey xan le u maasil u nuuktakil le familiaʼob yaan Israeloʼ, tu yaʼaloʼob: «Teʼexeʼ minaʼanteʼex u derechoil a táakpajleʼex tiʼ le naj táan k-beetik utiaʼal k-Diosaʼ,+ chéen toʼon ken k-beet le naj utiaʼal Jéeoba, u Dios u kaajil Israel, jeʼex tu yaʼaliltoʼon Ciro, u reyil Persiaoʼ».+
4 Le máakoʼob kajaʼanoʼob tu baʼpachoʼoboʼ jejeláas baʼax tu beetoʼob utiaʼal u lúuʼskoʼob u yóol yéetel u sajakkúuntkoʼob u kaajil Judá utiaʼal u xuʼulul u meyajoʼob.+
5 Letiʼobeʼ tu contratartoʼob consejeroʼob utiaʼal u tsʼáaikubaʼob tu contra le israelitaʼoboʼ,+ utiaʼal u jubikoʼob le baʼax u tukultmaj u beetkoʼoboʼ. Bey tu beetiloʼob tuláakal u kʼiiniloʼob Ciro, u reyil Persia tak tu kʼiiniloʼob táan u gobernar Darío,+ u reyil Persia.
6 Ka káaj u reinar Asueroeʼ tu tsʼíibtoʼob junpʼéel carta utiaʼal u takikoʼob u pool u kajnáaliloʼob Judá yéetel Jerusalén.
7 Tu kʼiiniloʼob Artajerjes, u reyil Persiaeʼ, Bislam, Mitrídates, Tabeel yéetel u maasil u yéet meyajoʼobeʼ, tu tsʼíibtoʼob junpʼéel carta tiʼ Artajerjes le reyoʼ. Letiʼobeʼ tu traducirtoʼob le carta ich arameooʼ,+ yéetel tu tsʼíibtoʼob jeʼel bix u tsʼíibtaʼal le arameooʼ.*
8 * Reúm, u nojchil le máaxoʼob ku meyajoʼob teʼ gobiernooʼ yéetel Simsay le secretariooʼ, tu tsʼíibtoʼob junpʼéel carta tiʼ Artajerjes tu contra Jerusalén, le cartaoʼ ku yaʼalik beyaʼ:
9 (Le cartaoʼ beetaʼab tumen Reúm u nojchil le máaxoʼob ku meyajoʼob teʼ gobiernooʼ, Simsay le secretariooʼ bey xan u maasil u yéet meyajoʼob, le juezoʼoboʼ, le uláakʼ gobernadoroʼoboʼ, le u maasil secretarioʼoboʼ, u kaajil Erek,+ le babilonioʼoboʼ, u kajnáaliloʼob Susa+ wa le elamitaʼoboʼ,+
10 bey xan u maasil kaajoʼob jóoʼsaʼaboʼob tu luʼumoʼob tumen yuum rey Asnapar ka bisaʼaboʼob kajtal tiʼ le kaajoʼob yaan Samariaoʼ,+ yéetel le u maasil kaajoʼob yanoʼob maas paachil tiʼ le Ríooʼ.*
11 Lelaʼ letiʼe u copiail le carta tu túuxtoʼob tiʼ le reyoʼ).
«Yuum rey Artajerjes, le máaxoʼob meyajtikech maas paachil tiʼ le Ríooʼ, ku yaʼalikoʼobtech lelaʼ:
12 ojéelteʼ rey, le judíoʼob lukʼoʼob ta wiknal utiaʼal u taaloʼob t-iknaleʼ tsʼoʼok u kʼuchloʼob Jerusalén. Letiʼobeʼ táan u jel líiʼskoʼob le kaajoʼ, junpʼéel kʼasaʼan kaaj jach terco, letiʼobeʼ táan u tsʼoʼoksikoʼob u baʼpakʼiloʼob+ yéetel táan u yutskíintikoʼob u cimientoil.
13 Ojéelteʼ rey, wa ku jel líiʼsaʼal le kaaj yéetel wa ku tsʼoʼoksaʼal u baʼpakʼiloʼoboʼ letiʼobeʼ maʼ ken u boʼotoʼob impuesto+ mix uláakʼ baʼaloʼob ku kʼáatik le reyoʼoboʼ, leloʼ yaan u beetik u menostal le taakʼin unaj u kʼamik le reyoʼoboʼ.
14 Toʼoneʼ k-boʼotaʼal yéetel le taakʼin yaan teʼ palaciooʼ, yéetel maʼ maʼalob ka k-chéen il le baʼaxoʼob ku yúuchul jeʼel u afectartik le reyoʼ. Le oʼolal t-túuxtaj le carta utiaʼal k-tsʼáaik u yojéelt le rey le baʼax táan u yúuchloʼ,
15 yéetel utiaʼal u xakʼaltaʼal le libro tuʼux tsʼíibtaʼan le baʼaxoʼob uchaʼan tu kʼiiniloʼob a úuchben láakʼtsiloʼoboʼ.+ Teʼ libro tuʼux tsʼíibtaʼab baʼax uchaʼanoʼ yaan a wilkeʼ le kaajoʼ junpʼéel kaaj jach terco, ku perjudicartik reyoʼob bey xan u maasil luʼumoʼob. Desde úuchjeakileʼ yaan máaxoʼob ichil le kaaj ku péeksikoʼob le máakoʼob tu contra le gobiernooʼ, le oʼolal xuʼulsaʼab tiʼ le kaajoʼ.+
16 K-tsʼáaik a wojéelteʼ rey, wa ku jel líiʼsaʼal le kaaj yéetel ku tsʼoʼoksaʼal u baʼpakʼiloʼobeʼ yaan u xuʼulul a controlartik le kaajoʼob yanoʼob maas paachil tiʼ le Ríooʼ».+
17 Le reyoʼ tu túuxtaj tʼaan tiʼ Reúm, u nojchil le máaxoʼob ku meyajoʼob teʼ gobiernooʼ, tiʼ Simsay le secretariooʼ yéetel tiʼ u maasil u yéet meyajoʼob kajaʼanoʼob Samariaoʼ bey xan tiʼ le u maasil kaajoʼob yanoʼob maas paachil tiʼ le Ríooʼ:
«¡Kin túuxtikteʼex saludos!
18 Le carta ta túuxteʼextoʼonoʼ jach claro úuchik u xoʼokol* tin táan.
19 Le ka tin ordenartaj ka investigartaʼakeʼ ilaʼabeʼ desde úuchjeakileʼ le kaajoʼ ku líikʼil tu contra reyoʼob. Le máakoʼob kajaʼanoʼob teʼeloʼ mantatsʼ táan u baʼateloʼob,+ maʼatech u jetsʼtaloʼob.
20 Yanchaj reyoʼob jach yaan u páajtaliloʼobeʼ gobernarnajoʼob Jerusalén, tu gobernartoʼob tuláakal le kaajoʼob yanoʼob maas paachil tiʼ le Ríooʼ, ku boʼotaʼal kaʼach tiʼob impuestoʼob yéetel le uláakʼ baʼaloʼob ku kʼáatkoʼoboʼ.
21 Beoraaʼ tsʼáaʼex u ordenil utiaʼal ka xuʼuluk u beetaʼal le meyaj tumen le máakoʼoboʼ, beyoʼ maʼ kun jel líiʼsbil le kaaj hasta in waʼalik ka beetaʼakoʼ.
22 Ilawil maʼ a pʼatkeʼex chéen bey le baʼax ku yúuchloʼ utiaʼal maʼ u seguer u perjudicartaʼal le reyoʼ».+
23 Ka tsʼoʼok u xoʼokol tu táan Reúm, tu táan Simsay le secretario bey xan tu táan u yéet meyajoʼob le carta tu túuxtaj rey Artajerjesoʼ, letiʼobeʼ tu séebaʼanil binoʼob Jerusalén teʼ tuʼux yaan le judíoʼoboʼ ka tu beetoʼob u xuʼulul u meyajoʼob.
24 Bey úuchik u xuʼulul le meyaj ku beetaʼal kaʼach tu yotoch Dios yaan Jerusalénoʼ. Bey pʼáatik tak tu kaʼapʼéel año táan u reinar Darío, u reyil Persiaoʼ.+
Notas
^ Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «tsʼíibtaʼab ich arameo, ka tsʼoʼokeʼ traducirtaʼabi».
^ Le ka tsʼíibtaʼab Esdras 4:8 tak 6:18 tsʼíibtaʼab ich arameo.
^ Wa «tuláakʼ u tséel le Éufratesoʼ».
^ Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «tsʼoʼok u traducirtaʼal yéetel u xoʼokol».