Lucas 20:1-47

  • Ku kʼáataʼaltiʼ máax tsʼáa páajtalil tiʼ (1-8)

  • Kʼasaʼan máakoʼob meyajtik le parcelaoʼ (9-19)

  • Baʼax u tiaʼal Dios; baʼax u tiaʼal César (20-26)

  • «Tu sieteil tsʼoʼok u beeloʼob tu yéetel» (27-40)

  • Cristoeʼ ¿u hijo wa David? (41-44)

  • «Kanáantabaʼex tiʼ le escribaʼoboʼ» (45-47)

20  Juntéenjeak le tiaʼan Jesús teʼ templooʼ káaj u kaʼansik le máakoʼoboʼ yéetel tu tsikbaltajtiʼob le baʼaloʼob maʼalobtak ku taal u kʼiinoʼ. Teʼ súutukoʼ náatsʼ u nuuktakil le sacerdoteʼob, le escribaʼob bey xan u nuuktakil le kaajoʼ  ka tu yaʼaloʼobtiʼ: «Aʼaltoʼon bix u páajtal a beetik le baʼaloʼobaʼ wa máax tsʼáatech u páajtalil a beetkoʼob».+  Jesúseʼ tu núukajtiʼob: «Teen xaneʼ yaan baʼax ken in kʼáatteʼex. Núukeʼexten lelaʼ:  ¿Máax tsʼáa páajtalil tiʼ Juan utiaʼal u tsʼáaik okjaʼ, Dios* wa le máakoʼoboʼ?».  Letiʼob túuneʼ káaj u yaʼalikoʼob tu baatsiloʼob: «Wa k-aʼalik de ke Dioseʼ letiʼeʼ yaan u yaʼalik: ‹¿Baʼaxten túun maʼ ta creerteʼexiʼ?›.  Chéen baʼaleʼ wa k-aʼalik de ke letiʼe máakoʼoboʼ tuláakal le kaajoʼ yaan u muruxtuntikoʼon, tumen jach u yojloʼobeʼ Juaneʼ juntúul profeta».+  Ka túun tu yaʼaloʼob maʼ u yojloʼobiʼ.  Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼob: «Teen xaneʼ maʼ ken in waʼalteʼex bix u páajtal in beetik le baʼaloʼobaʼ».  Letiʼ túuneʼ tu tsikbaltaj tiʼ le máakoʼob lelaʼ: «Juntúul máakeʼ tu pakʼaj uva tu parcelaeʼ+ ka tu tsʼáaj alquilarbil tiʼ uláakʼ máakoʼob utiaʼal ka u meyajtoʼob, tsʼoʼoleʼ ka jóokʼ viaje táanxel luʼumil. Teʼeloʼ pʼáat yaʼabkach kʼiinoʼobiʼ.+ 10  Le ka kʼuch u kʼiinil le cosechaoʼ tu túuxtaj juntúul u esclavo yiknal le máaxoʼob meyajtikoʼ utiaʼal ka tsʼaʼabaktiʼ junjaats u yich le paakʼaloʼ. Chéen baʼaleʼ le máakoʼoboʼ ka tsʼoʼok u sen jaʼajatsʼkoʼobeʼ tu chaʼajoʼob u bin yéetel maʼ tu tsʼáajoʼob mix baʼal tiʼiʼ.+ 11  Chéen baʼaleʼ le u yuumil le paakʼaloʼ tu túuxtaj uláakʼ juntúul esclavo. Le esclavo xanaʼ jaʼajatsʼaʼabi, poʼopochʼaʼabi, tsʼoʼoleʼ ka tojolchʼintaʼabi yéetel maʼ tsʼaʼab mix baʼal tiʼiʼ. 12  Kex beyoʼ tu túuxtaj uláakʼ juntúul esclavo tu yiknaloʼob, u yóoxtúuloʼ. Le máakoʼoboʼ tu loobiltoʼob xan le esclavoaʼ, tsʼoʼoleʼ ka tu xáakchʼintoʼob. 13  Ka túun tu yaʼalaj u yuumil le paakʼaloʼ: ‹¿Baʼax túun ken in beete? Yaan in túuxtik in hijo, le máax in yaabiltmoʼ.+ Maʼ xaaneʼ letiʼeʼ jeʼel u respetarkoʼobeʼ›. 14  Chéen baʼaleʼ le máaxoʼob meyajtik le parcelaoʼ ka tu yiloʼobeʼ káaj u yaʼalikoʼob tu baatsiloʼob: ‹Lelaʼ letiʼe máax kun tiaʼalintik le parcelaoʼ.* Koʼoteneʼex, koʼoneʼex kíimsik utiaʼal ka pʼáataktoʼon le parcelaoʼ›. 15  Letiʼob túuneʼ tu jóoʼsoʼob paachil tiʼ le parcelaoʼ ka tu kíimsoʼob.+ ¿Baʼax túun kun beetbiltiʼob tumen u yuumil le paakʼaloʼ? 16  Letiʼeʼ yaan u taal, yaan u kíimsik le máakoʼobaʼ yéetel yaan u tsʼáaik le parcela tiʼ uláakʼ máakoʼob utiaʼal ka u meyajtoʼoboʼ». Le máakoʼoboʼ ka tu yuʼuboʼob lelaʼ tu yaʼaloʼob: «¡Mix bikʼin ka úuchuk junpʼéel baʼal beyoʼ!». 17  Chéen baʼaleʼ letiʼeʼ tu paktoʼobeʼ ka tu yaʼalajtiʼob: «¿Baʼax túun u kʼáat u yaʼal le baʼax tsʼíibtaʼanaʼ?: ‹Le tuunich maʼ tu yóotaj u chʼaʼa le máaxoʼob beetik le najoʼ letiʼe nojoch tuunich yéeyaʼab utiaʼal u cimientoil* le najoʼ›.+ 18  Tuláakal le máax kun lúubul yóokʼol le tuunichaʼ yaan u xeʼexetʼpajal.+ Yaan u xiixtal le máax kun lúubul le tuunich tu yóokʼolaʼ». 19  Teʼ súutuk jeʼeloʼ le escribaʼob yéetel u nuuktakil le sacerdoteʼoboʼ tu yóotoʼob u machoʼob Jesús, tumen tu tsʼáajoʼob cuentaeʼ tiʼ letiʼob ku tuukul ka tu tsikbaltaj leloʼ, chéen baʼaleʼ saajkoʼob kaʼach tiʼ le kaajoʼ.+ 20  Ka tsʼoʼok u jach ilkoʼob baʼax ku beetik Jesúseʼ tu contratartoʼob taʼakumbail jujuntúul máakoʼob utiaʼal ka u taasubaʼob bey utsul máakoʼobeʼ. Le máakoʼobaʼ unaj kaʼach u beetkoʼob u yaʼalik Jesús junpʼéel baʼax maʼ maʼalobiʼ,+ beyoʼ jeʼel u páajtal u takikoʼob u pool tiʼ le autoridadoʼ yéetel u kʼubkoʼob tu kʼab le gobernadoroʼ. 21  Le máakoʼob túunaʼ tu yaʼaloʼobtiʼ: «J-Kaʼansaj, k-ojel ka waʼalik u jaajil, maʼalob a kaʼansaj yéetel ka kʼamik tuláakal máak, tsʼoʼoleʼ ka kaʼansik u jaajil yoʼolal u beel Dios. 22  Techeʼ bix a wilik, ¿maʼalob wa ka k-boʼot impuesto tiʼ César, wa maʼ?». 23  Chéen baʼaleʼ Jesúseʼ tumen tu tsʼáaj cuenta chéen taak u probartaʼaleʼ tu yaʼalajtiʼob: 24  «Eʼeseʼexten junpʼéel denario. ¿Máax ku chíikpajal teʼelaʼ yéetel máax kʼaabaʼ tsʼíibtaʼaniʼ?». Letiʼobeʼ tu núukoʼob: «César, yéetel u kʼaabaʼ xan tsʼíibtaʼaniʼ». 25  Letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Jeʼeloʼ, boʼoteʼex túun tiʼ César le baʼaxoʼob u tiaʼal Césaroʼ,+ chéen baʼaleʼ tiʼ Dioseʼ boʼoteʼex le baʼaxoʼob u tiaʼal Diosoʼ».+ 26  Le máakoʼob túunoʼ maʼ páajchaj u beetkoʼob u yaʼalik Jesús mix junpʼéel baʼal maʼ maʼalobiʼ. Letiʼobeʼ jach jaʼakʼ u yóoloʼob yoʼolal le baʼax tu núukajoʼ, le oʼolal maʼ tu yaʼaloʼob mix baʼaliʼ. 27  Ka tsʼoʼokeʼ taal jujuntúul saduceoʼob yiknal Jesús. Le máakoʼobaʼ ku yaʼalikoʼob maʼ kun kaʼa kuxkíintbil le kimenoʼoboʼ.+ Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼobtiʼ:+ 28  «J-Kaʼansaj, Moiséseʼ tu tsʼíibtajtoʼon: ‹Wa u sukuʼun juntúul máak ku kíimil táanil tiʼ u yantal u paalaleʼ le máakaʼ kʼaʼabéet u tsʼoʼokol u beel yéetel le atantsil utiaʼal ka yanak u paalal u sukuʼunoʼ›.+ 29  Yanchaj túun siete sukuʼuntsiloʼob; le yáax juntúuloʼ tsʼoʼok u beel, chéen baʼaleʼ kíim táanil tiʼ u yantal u paalal. 30  Bey xan úuchik tiʼ le u kaʼatúuloʼ; 31  le u yóoxtúuloʼ tsʼoʼok u beel xan yéetel le koʼoleloʼ. Tuláakal túun le siete sukuʼuntsiloʼoboʼ bey xan tu beetiloʼoboʼ, chéen baʼaleʼ kíimoʼob táanil tiʼ u yantal u paalaloʼob. 32  Tu tsʼookeʼ kíim xan le koʼoleloʼ. 33  Le kéen kaʼa kuxkíintaʼakoʼobeʼ, ¿máakalmáak tiʼ letiʼob kun pʼáatal yéetel le koʼoleloʼ? Tumen tu sieteil tsʼoʼok u beeloʼob tu yéetel». 34  Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Le máakoʼob yaan way luʼumeʼ* ku tsʼoʼokol u beeloʼob, 35  chéen baʼaleʼ le máaxoʼob ku náajmatikoʼob le túumben yóokʼol kaab yéetel ku náajmatikoʼob u kaʼa kuxkíintaʼaloʼoboʼ maʼ kun tsʼoʼokol u beeloʼob.+ 36  Tsʼoʼoleʼ maʼ xan kun páajtal u kíimloʼob, tumen yaan u pʼáatloʼob jeʼex le ángeloʼoboʼ. Letiʼob xaneʼ yaan u kʼuchul u beetubaʼob u paalal Dios tumen yaan u kaʼa kuxkíintaʼaloʼob.* 37  Le kimenoʼoboʼ yaan u kaʼa kuxkíintaʼaloʼob, tak Moiséseʼ bey tu yeʼesil teʼ tu tsikbalil le chan cheʼ ku tóochʼbal u kʼáakʼiloʼ. Teʼeloʼ tu yaʼaleʼ Jéeobaeʼ ‹u Dios Abrahán, u Dios Isaak yéetel u Dios Jacob›.+ 38  Utiaʼal letiʼeʼ le máakoʼobaʼ kuxaʼanoʼob, tumen letiʼeʼ maʼ u Dios kimenoʼobiʼ, baʼaxeʼ u Dios máaxoʼob kuxaʼanoʼob».+ 39  Le ka tu yuʼuboʼob lelaʼ jujuntúul escribaʼobeʼ tu yaʼaloʼobtiʼ: «J-Kaʼansaj, jach maʼalob le baʼax ta waʼaloʼ». 40  Le ka tsʼoʼokeʼ mix juntúul tiʼ letiʼob táab u kʼáat uláakʼ wa baʼax tiʼ Jesús. 41  Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼob: «¿Baʼaxten túun le máakoʼoboʼ ku yaʼalikoʼobeʼ Cristoeʼ u paal* David?+ 42  Si tak Davideʼ tu libroil Salmoseʼ tu yaʼalaj: ‹Jéeobaeʼ tu yaʼalaj tiʼ in Yuumtsil: «Kulen tin x-noʼoj kʼab 43  utiaʼal ka a páaʼt in tsʼáaik a enemigoʼob bey junpʼéel kʼáancheʼ utiaʼal a tsʼáaik a wookoʼobeʼ»›.+ 44  Wa David ku yaʼalik Yuumtsil tiʼ le Cristooʼ, ¿baʼaxten túun ku yaʼalaʼal u paal?». 45  Le táan u yuʼubaʼal u tsikbal tumen tuláakal le kaajoʼ Jesúseʼ tu yaʼalaj tiʼ le discípuloʼoboʼ: 46  «Kanáantabaʼex tiʼ le escribaʼoboʼ, tumen letiʼobeʼ uts tu tʼaan u máanoʼob yéetel u chowak nookʼoʼob, uts tu tʼaan ka taasaʼakoʼob nojbaʼalil teʼ kʼíiwikoʼoboʼ, uts tu tʼaan u kutaloʼob teʼ sillaʼob yanoʼob táanil teʼ sinagogaʼoboʼ bey xan u kutaloʼob janal teʼ lugaroʼob maas maʼalobtakoʼ.+ 47  Ku tokikoʼob xan le baʼaxoʼob yaan tiʼ le viudaʼoboʼ yéetel ku xáantal táan u beetik u oraciónoʼob chéen utiaʼal ka ilaʼakoʼob. Letiʼobeʼ maas yaj le castigo kun tsʼaabiltiʼoboʼ».

Notas

Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «kaʼan».
Ich griegoeʼ u kʼáat u yaʼal «le herenciaoʼ».
Wa «u chuunpakʼil».
Wa «U paalal le yóokʼol kaabaʼ».
Wa «u paalal le kaʼa kuxtaloʼ».
Ich griegoeʼ le tʼaanaʼ u kʼáat xan u yaʼal «chʼiʼibal» wa «áabil».