Mateo 4:1-25

  • Le Kʼaasilbaʼaloʼ ku probartik Jesús (1-11)

  • Jesúseʼ ku tsikbaltik u tʼaan Dios tu luʼumil Galilea (12-17)

  • Ku tʼanik u yáax discípuloʼob (18-22)

  • Ku tsikbaltik u tʼaan Dios, ku tsʼakik kʼojaʼanoʼob (23-25)

4  Jesús túuneʼ nuʼuktaʼab tumen u poder Dios utiaʼal ka xiʼik teʼ desiertooʼ, teʼ túunoʼ probartaʼab*+ tumen le Kʼaasilbaʼaloʼ.*+  Le ka máan 40 kʼiinoʼob yéetel 40 áakʼaboʼob maʼ jaankeʼ wiʼijchaji.  Le Kʼaasilbaʼal+ túunoʼ taaleʼ ka tu yaʼalajtiʼ: «Wa u hijoech Dioseʼ aʼal tiʼ le tuunichoʼob ka suunakoʼob waajilaʼ».  Chéen baʼaleʼ Jesúseʼ tu núukajtiʼ: «U Tʼaan Dioseʼ ku yaʼalik: ‹Máakeʼ maʼ chéen yéetel waaj unaj u kuxtaliʼ, baʼaxeʼ unaj u kuxtal yéetel tuláakal baʼax ku yaʼalik Jéeoba›».+  Le Kʼaasilbaʼal túunoʼ tu bisaj Jesús teʼ kaaj santooʼ,*+ ka tu naʼaksaj tu maas kaʼanlil u baʼpakʼiloʼob le templooʼ,+  ka tu yaʼalajtiʼ: «Wa u hijoech Dioseʼ píikchʼintaba, tumen u Tʼaan Dioseʼ ku yaʼalik: ‹Yaan u yaʼalik tiʼ u ángeloʼob ka u kanáantechoʼob, letiʼob túuneʼ yaan u chʼúuykechoʼob utiaʼal maʼ a kʼolik a wook tiʼ mix junpʼéel tuunich›».+  Jesúseʼ tu núukajtiʼ: «U Tʼaan Dioseʼ ku yaʼalik xan: ‹Maʼ unaj a probartik* Jéeoba a Diosiʼ›».+  Le Kʼaasilbaʼaloʼ tu bisaj xan tiʼ junpʼéel montaña sen kaʼanaleʼ ka tu yeʼesajtiʼ tuláakal u gobiernoiloʼob yóokʼol kaab bey xan le ayikʼalil yaantiʼoboʼ,+  ka tu yaʼalajtiʼ: «Tuláakal le baʼaloʼobaʼ yaan in tsʼáaiktech wa ka xoltal a adorarten kex chéen juntéen». 10  Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «¡Xeen Satanás!* Tumen u Tʼaan Dioseʼ ku yaʼalik: ‹Jéeoba a Dios unaj a adorartik,+ yéetel chéen letiʼ kʼaʼabéet a meyajtik›».+ 11  Le Kʼaasilbaʼal túunoʼ lukʼ tu yiknal,+ ka tsʼoʼokeʼ taal le ángeloʼoboʼ ka joʼopʼ u tsʼáaikoʼob tiʼ Jesús le baʼax kʼaʼabéettiʼoʼ.+ 12  Ka tsʼoʼok u yojéeltik Jesús tsʼoʼok u kʼaʼalal Juaneʼ+ bin Galilea.+ 13  Letiʼeʼ lukʼ tu kaajil Nazareteʼ ka pʼáat kajtal Capernaúm,+ tu jáal le kʼáaʼnáab yaan tu luʼumil Zabulón yéetel Neftalíoʼ. 14  Lelaʼ úuch utiaʼal ka béeychajak le baʼax u yaʼalmaj le profeta Isaíasoʼ, letiʼeʼ tu yaʼalaj: 15  «¡U kajnáalileʼex Zabulón yéetel Neftalí, teʼexeʼ tiaʼaneʼex tu bejil le kʼáaʼnáaboʼ, tuláakʼ u tséel le Jordánoʼ, teʼexeʼ tiaʼaneʼex Galilea le tuʼux kajaʼan le j-táanxel luʼumiloʼoboʼ! 16  Le kaaj yaan kaʼach ich éeʼjochʼeʼeniloʼ tsʼoʼok u yilik junpʼéel nojoch sáasil, yéetel le máaxoʼob yanoʼob kaʼach yáanal u boʼoy le kíimiloʼ tsʼoʼok u juul le sáasil+ tu yóokʼoloʼoboʼ».+ 17  Desde teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ Jesúseʼ káaj u tsʼáaik ojéeltbil lelaʼ: «Kʼex a tuukuleʼex, tumen u Reinoil kaʼaneʼ tsʼoʼok u náatsʼal».+ 18  Le táan u xíimbal Jesús tu jáal le Mar de Galileaoʼ, tu yilaj kaʼatúul máakoʼob sukuʼuntsiloʼob, u kʼaabaʼobeʼ Simón tiʼ máax ku yaʼalaʼal Pedro,+ yéetel Andrés u yíitsʼin. Letiʼobeʼ j-chuk kayoʼob yéetel táan kaʼach u jáaychʼintkoʼob junpʼéel red teʼ kʼáaʼnáaboʼ.+ 19  Jesús túuneʼ tu yaʼalajtiʼob: «Koʼoteneʼex tin paach ka in weʼesteʼex bix jeʼel a chukikeʼex máakoʼob jeʼex u chuʼukul kayeʼ».+ 20  Tu séebaʼanileʼ letiʼobeʼ tu pʼataj u redoʼobeʼ ka binoʼob tu paach.+ 21  Jesúseʼ tu chʼaʼjoʼoltaj u bineʼ ka tu yilaj uláakʼ kaʼatúul máakoʼob sukuʼuntsiloʼob, u kʼaabaʼobeʼ Santiago yéetel Juan, u paalal Zebedeo.+ Letiʼobeʼ tiʼ yanoʼob kaʼach ichil junpʼéel chan barco yéetel u taataʼobeʼ, táan kaʼach u yutskíintikoʼob u redoʼob, ka túun tʼaʼanoʼob tumen Jesús.+ 22  Letiʼob túuneʼ tu séebaʼanil tu pʼataj u taataʼob bey xan le chan barcooʼ ka binoʼob tu paach Jesús. 23  Ka tsʼoʼokeʼ Jesúseʼ bin tiʼ tuláakal Galilea+ táan u kaʼansaj teʼ sinagogaʼoboʼ,*+ táan u tʼaan tiʼ le baʼaloʼob maʼalobtak ken u beet u Reino Diosoʼ* yéetel táan u tsʼakik tuláakal u jejeláasil kʼojaʼanil bey xan tuláakal le baʼax ku muʼyajtik* le máakoʼoboʼ.+ 24  Le baʼaxoʼob tu beetoʼ ojéeltaʼab tiʼ tuláakal u luʼumil Siria, ka taasaʼab tu yiknal tuláakal le máaxoʼob táan u muʼyajtikoʼob jejeláas kʼojaʼaniloʼoboʼ,+ le okaʼan demonio tiʼoboʼ,+ le ku tsʼáaik ataque tiʼoboʼ*+ yéetel le minaʼan u muukʼ u wíinkliloʼoboʼ; ka túun tu láaj tsʼakoʼob. 25  Tu yoʼolal lelaʼ yaʼabkach máakoʼob kajaʼanoʼob Galileaeʼ binoʼob tu paach, bey tu beetil xan le máaxoʼob ku taaloʼob Decápolis,* Jerusalén, Judea bey xan tiʼ le uláakʼ u tséel le Jordánoʼ.

Notas

Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Diablo». Ilawil «Kʼaasilbaʼal», página 2568.
Wa «túuntaʼab u yóol».
Lelaʼ u kaajil Jerusalén.
Wa «a túuntik u yóol».
Wa «ku sufrirtik».
Wa «tiʼ u maʼalob péektsilil le Reinooʼ».
Wa «le yaan epilepsia tiʼoboʼ».
Wa «teʼ luʼum tuʼux yaan le Diez Kaajoʼoboʼ».