XOOK 63
Chíikpaj junpʼéel tsʼíib teʼ pakʼoʼ
Ka máan kʼiineʼ Belsasar tu beetaj u reyil Babilonia. Junpʼéel áakʼabeʼ tu beetaj janal utiaʼal mil máakoʼob. Le máakoʼobaʼ letiʼe maas kʼaj óolaʼanoʼob teʼ luʼumiloʼ. Tu yaʼalaj ka jóoʼsaʼak le vasoʼob de oro tu chʼaʼaj Nabucodonosor tu templo Jéeobaoʼ. Belsasar yéetel le máaxoʼob u invitarmoʼ meyajnajtiʼob le vasoʼob utiaʼal u yukʼuloʼoboʼ, tsʼoʼoleʼ ka joʼopʼ u alabartik u diosoʼob. Chéen ka ilaʼab u chíikpajal u kʼab juntúul máak táan u tsʼíibtik tʼaanoʼob maʼ tu naʼataʼal teʼ pakʼoʼ.
Belsasareʼ jach sajakchaji. Tu tʼanaj le máaxoʼob jach yaan u naʼatoʼoboʼ, ka tu yaʼalajtiʼob: ‹Le máax kun tsolikten le baʼax ku yaʼalik le tʼaanoʼobaʼ, yaan u kʼuchul u beetuba le u yóoxtúul máak yaan autoridad tiʼ tu yóokʼol le reinoaʼ›. Letiʼobeʼ tu yóotaj u tsoloʼob baʼax u kʼáat u yaʼale, chéen baʼaleʼ mix juntúul béeychaj u tsolikiʼ. Ka kʼuch le reinaoʼ tu yaʼalaj: ‹Juntúul máak ku kʼaabaʼtik Danieleʼ ku tsolik kaʼach tiʼ Nabucodonosor baʼax u kʼáat u yaʼal le baʼaxoʼob ku wayakʼtikoʼ. Letiʼeʼ jeʼel u yaʼaliktech baʼax u kʼáat u yaʼal le tʼaanoʼobaʼ›.
Danieleʼ bin u yil le reyoʼ. Ka kʼucheʼ, Belsasareʼ tu yaʼalajtiʼ: ‹Wa ka xokik yéetel ka tsolik le tʼaanoʼobaʼ, yaan in tsʼáaiktech junpʼéel collar de oro yéetel yaan u kʼuchul a beetuba le u yóoxtúul máak yaan autoridad tiʼ tu yóokʼol le reinoaʼ›. Danieleʼ tu núukajtiʼ: ‹Pʼáataktech le baʼax taak a síikoʼ. Chéen baʼaleʼ yaan in tsʼáaik a wojéelt baʼax u kʼáat u yaʼale. Nabucodonosor, a papáeʼ, jach nojbaʼal u taaskuba kaʼachi. Chéen baʼaleʼ Jéeobaeʼ tu kaʼansajtiʼ unaj u yeʼesik humilde. Techeʼ kex a wojel baʼax úuch tiʼ a papáeʼ, maʼ ta weʼesaj respeto tiʼ Jéeobaiʼ. Ta wukʼaj vino teʼ vasoʼob de oro yaan kaʼach tu templo Jéeobaoʼ. Le oʼolaleʼ Dioseʼ tsʼoʼok u tsʼíibtik le tʼaanoʼobaʼ: MENÉ, MENÉ, TEKEL yéetel PARSÍN. Lelaʼ u kʼáat u yaʼaleʼ le medoʼob yéetel le persaʼoboʼ yaan u chʼaʼikoʼob u kaajil Babilonia, tsʼoʼoleʼ yaan u xuʼulul a beetik a reyil›.
Bey mix máak kaʼach jeʼel u ganartik Babiloniaeʼ. Le kaajaʼ kanáantaʼan kaʼach tumen kaʼanal baʼpakʼoʼob yéetel tumen
junpʼéel río jach taam u jaʼil. Chéen baʼaleʼ teʼ áakʼaboʼ, le medoʼob yéetel le persaʼoboʼ ook u baʼateltoʼob le kaajoʼ. Ciro, u reyil Persiaeʼ, tu beetaj u bin yaanal tuʼux u jaʼil le río utiaʼal ka kʼuchuk le soldadoʼob tak tu joonajil le kaajoʼ. Ka kʼuchoʼobeʼ, ¡jeʼekʼab u joonajiloʼob! Le soldadoʼoboʼ tu séebaʼanil tu káajsoʼob le baʼateloʼ, tu chʼaʼajoʼob le kaajoʼ ka tu kíimsoʼob le reyoʼ. Ka tsʼoʼokeʼ Ciro tu beetaj u gobernanteil Babilonia.Tu yáax añoil káajak u gobernar Ciroeʼ, tu yaʼalaj: ‹Jéeobaeʼ tsʼoʼok u yaʼalikten ka in jeʼel líiʼs u templo tu kaajil Jerusalén. Le judíoʼob u kʼáatoʼob áantajeʼ, jeʼel u páajtal u binoʼobeʼ›. Le oʼolal yaʼab tiʼ letiʼobeʼ suunajoʼob Jerusalén le tsʼoʼok u máan 70 años xuʼulsaʼakoʼ. Bey úuchik u béeytal le baʼax tu yaʼalaj Jéeobaoʼ. Ciroeʼ tu sutaj le vasos de oro yéetel de plata bey xan le uláakʼ baʼaloʼob tu chʼaʼaj Nabucodonosor teʼ templooʼ. ¿Ta wilaj wa bix úuchik u meyaj Ciro tiʼ Jéeoba utiaʼal u kanáantik u kaajal?
«¡Tsʼoʼok u lúubul! ¡Tsʼoʼok u lúubul le Nojoch Babiloniaoʼ! Tsʼoʼok u suut junpʼéel lugar tuʼux ku kajtal demonioʼob» (Apocalipsis 18:2).