Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

XOOK 3

Le yaʼabkach máakoʼoboʼ ku alabarkoʼob Dios yéetel Cristo

Le yaʼabkach máakoʼoboʼ ku alabarkoʼob Dios yéetel Cristo

«K-salvacióneʼ tiʼ Dios u taal, le máax kulukbal teʼ tronooʼ, bey xan tiʼ le Tamanoʼ» (APO. 7:10).

KʼAAY 14 Kʼameʼex le Rey yéeyaʼanoʼ

TIʼ BAʼAX KUN TʼAAN *

1. ¿Baʼax tu beetaj juntúul xiʼipal le ka tsʼoʼok u yuʼubik junpʼéel discurso máansaʼab tiʼ junpʼéel asamblea tu añoil 1935?

JUNTÚUL sukuʼun yéetel u yataneʼ j-Xoknáaloʼob kaʼach tiʼ le Bibliaoʼ, le bix kʼaj óolaʼanil kaʼach u testigoʼob Jéeobaoʼ. Letiʼobeʼ yaan kaʼach óoxtúul u hijoʼob yéetel kaʼatúul u hijaʼob. Letiʼobeʼ tu yiloʼob u kaʼanskoʼob tiʼ u paalaloʼob u meyajtoʼob Jéeoba yéetel u kuxtaloʼob jeʼex tu kaʼansil Jesucristooʼ. Juntúul tiʼ u hijoʼobeʼ okjaʼanaj tu añoil 1926, le yaan 18 años tiʼoʼ. Le xiʼipalaʼ cada añoeʼ ku jaantik le waaj yéetel ku yukʼik le vino le kéen xiʼik tu Cena Yuumtsiloʼ. Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ tuláakal le j-Xoknáaloʼob tiʼ le Bibliaoʼ ku jaantikoʼob le waajoʼ yéetel ku yukʼikoʼob le vinooʼ. Chéen baʼaleʼ tu añoil 1935, le xiʼipaloʼ xuʼul u jaantik le waaj yéetel u yukʼik le vino le ka tu yuʼubaj le discurso tu kʼaabaʼtaj «Le yaʼabkach máakoʼoboʼ». Le discursoaʼ máansaʼab tumen le sukuʼun Joseph Rutherford tiʼ junpʼéel asamblea beetaʼab tu noj kaajil Washington (Estados Unidos). ¿Baʼax kʼuch naʼatbil tu yoʼolal le «yaʼabkach máakoʼob» teʼ asamblea jeʼeloʼ?

2. ¿Baʼax tu tsolaj le sukuʼun Rutherford yoʼolal le yaʼabkach máakoʼob teʼ discurso tu máansoʼ?

2 Teʼ discursooʼ le sukuʼun Rutherfordoʼ tu yaʼalaj máax le kun antal ichil le yaʼabkach máakoʼob ku yaʼalik Apocalipsis 7:9. Antes tiʼ u máansaʼal le discursoaʼ le j-Xoknáaloʼob tiʼ le Bibliaoʼ ku creerkoʼobeʼ le grupo máakoʼobaʼ yaan u binoʼob kaʼan, pero como maʼ jach chúukaʼan u yóoloʼobeʼ maʼ ken u beet u reyiloʼob yéetel Jesucristo. Yéetel le Bibliaoʼ le sukuʼun Rutherfordoʼ tu tsoleʼ le yaʼabkach máakoʼoboʼ maʼ tun binoʼob teʼ kaʼanoʼ. Tu tsolaj xaneʼ letiʼob le uláakʼ tamanoʼob * tu yaʼalaj Jesucristo kun kanáantbil maʼ u kíimloʼob le kéen taalak «le nojoch muʼyajiloʼ», tsʼoʼoleʼ yaan u kuxtaloʼob utiaʼal mantatsʼ way Luʼumeʼ (Apo. 7:14). Jesúseʼ tu yaʼalaj: «Yaan xan ten uláakʼ tamanoʼob minaʼanoʼob teʼ corralaʼ, yaan xan in taaskoʼob yéetel yaan u yuʼubikoʼob in tʼaan; yaan u pʼáatloʼob junmúuchʼ yéetel le jeʼeloʼobaʼ, yaan u pʼáatloʼob yáanal u kʼab juntúuliliʼ j-kanan taman» (Juan 10:16). Le uláakʼ tamanoʼoboʼ letiʼe u testigoʼob Jéeoba chúukaʼan u yóoloʼob ku páaʼtkoʼob u kuxtaloʼob minaʼan u xuul way Luʼum tiʼ junpʼéel Paraísooʼ (Mat. 25:31-33, 46). Le baʼax tsoʼol teʼ discursoaʼ tu kʼexaj le bix u tuukul yaʼab tiʼ le máaxoʼob meyajtik Dios teʼ kʼiinoʼoboʼ, tak le xiʼipal de 18 años t-aʼaleʼ (Sal. 97:11; Pro. 4:18).

JUNPʼÉEL KAʼANSAJ TU KʼEXAJ U TUUKUL U MILESIL SUKUʼUNOʼOB

3, 4. 1) ¿Baʼax tu naʼataj le sukuʼunoʼob binoʼob teʼ asamblea beetaʼab tu añoil 1935? 2) ¿Baʼaxten u yojloʼob maʼ yéeyaʼanoʼob utiaʼal u binoʼob kaʼaniʼ?

3 Le baʼax maas ku kʼaʼajsaʼal teʼ discurso tu máansaj le sukuʼun Rutherfordoʼ letiʼe ka tu kʼáataj tiʼ le sukuʼunoʼoboʼ: «¿Jeʼel wa u much waʼatal tuláakal le máax ku tsʼíiboltik u kuxtal minaʼan u xuul way Luʼumeʼ?». Juntúul sukuʼun bin teʼ asambleaoʼ tu tsikbalteʼ bin kex 20,000 máakoʼobiʼ, tsʼoʼoleʼ waʼalaj maas tiʼ u chúumukil le binoʼoboʼ. Le sukuʼun Rutherfordoʼ tu yaʼalaj: «¡Ilawileʼex! Jeʼel ‹le yaʼabkach máakoʼobaʼ›». Ka tsʼoʼok u yaʼalik leloʼ joʼopʼ u papaxkʼaboʼob yéetel u yawatoʼob tumen jach kiʼimak u yóoloʼob. Le máaxoʼob waʼalajoʼoboʼ tu naʼatoʼob maʼ yéeyaʼanoʼob utiaʼal u binoʼob kuxtal teʼ kaʼanoʼ. Letiʼobeʼ u yojloʼob maʼ yéeyaʼanoʼob tumen le espíritu santooʼ. Ka sáaschaj uláakʼ kʼiineʼ okjaʼanaj 840 máakoʼob, óoliʼ tuláakloʼobeʼ tiaʼanoʼob ichil le uláakʼ tamanoʼoboʼ.

4 Desde teʼ kʼiin jeʼeloʼ u milesil sukuʼunoʼobeʼ xuʼul u jaantikoʼob le waaj yéetel u yukʼikoʼob le vino tu Cena Yuumtsiloʼ, tak le xiʼipal t-aʼalaj tu káajbaloʼ. Yaʼab sukuʼunoʼobeʼ tu kʼexaj u tuukuloʼob. Juntúul tiʼ letiʼobeʼ yéetel kabal óolaleʼ tu yaʼalaj: «Le u tsʼook juntéen ka tin jaantaj le waaj yéetel le ka tin wukʼaj le vinooʼ letiʼe ka t-kʼiinbesaj le Kʼaʼajsajil tu añoil 1935. Tin tsʼáaj cuenta de ke Jéeobaeʼ maʼ u yéeyen yéetel u espíritu santo utiaʼal in bin teʼ kaʼanoʼ. Baʼaxeʼ kin tsʼíiboltik u yantalten kuxtal minaʼan u xuul way Luʼumeʼ yéetel in wáantaj utiaʼal ka suunak Paraísoil» (Rom. 8:16, 17; 2 Cor. 1:21, 22). Desde teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ tsʼoʼok u maas yaʼabtal le máaxoʼob yanoʼob ichil le yaʼabkach máakoʼoboʼ. Letiʼobeʼ táan u yilkoʼob u múul meyajoʼob yéetel le u yalab * sukuʼunoʼob yéeyaʼanoʼob pʼaatloʼob way Luʼumeʼ.

5. ¿Bix u yilik Jéeoba le máaxoʼob ku xuʼulul u jaantikoʼob le waaj yéetel u yukʼikoʼob le vinooʼ?

5 ¿Bix tu yilil Jéeoba le máaxoʼob xuʼul u jaantikoʼob le waaj yéetel u yukʼikoʼob le vino desde tu añoil 1935? Teʼ kʼiinoʼobaʼ, ¿bix u yilik Jéeoba le sukuʼunoʼob ku xuʼulul u jaantikoʼob le waaj yéetel u yukʼikoʼob le vino tumen ku tsʼáaikoʼob cuenta de ke maʼ yéeyaʼanoʼobiʼ? (1 Cor. 11:28). Yaan jujuntúul sukuʼunoʼobeʼ ku jaantikoʼob kaʼach le waaj yéetel ku yukʼikoʼob le vinooʼ tumen chéen letiʼob tuklik yéeyaʼanoʼob utiaʼal u binoʼob teʼ kaʼanoʼ, pero ka tsʼoʼokeʼ tu tsʼáajoʼob cuenta de ke maʼ beyiʼiʼ. Utiaʼal ka chaʼabak túun u yantaloʼob tumen Jéeoba ichil le uláakʼ tamanoʼoboʼ unaj u kʼexkoʼob bix u tuukuloʼob, unaj u xuʼulul u jaantikoʼob le waaj yéetel u yukʼikoʼob le vinooʼ yéetel unaj u seguer u meyajtikoʼob yéetel chúukaʼan óolal. Kex ku xuʼulul u jaantikoʼob le waaj yéetel u yukʼikoʼob le vinooʼ ku yilik u binoʼob teʼ Kʼaʼajsajiloʼ tumen u kʼáatoʼob u tsʼáaʼob gracias tiʼ Jéeoba yéetel tiʼ Jesús.

LE JATSʼUTS ESPERANZA YAAN TIʼ LE YAʼABKACH MÁAKOʼOBOʼ

6. ¿Baʼax ku yaʼalik Jesús tiʼ le kantúul ángeloʼob ka u beetoʼoboʼ?

6 Jach naatsʼ yanil le nojoch muʼyajiloʼ, le oʼolal jach jeʼel u líiʼsik k-óol k-naʼatik junpʼíit maas le baʼax ku yaʼalik Apocalipsis capítulo 7. Teʼeloʼ ku yúuchul tʼaan tiʼ le sukuʼunoʼob yéeyaʼanoʼoboʼ yéetel tiʼ le yaʼabkach máakoʼoboʼ. Ku yaʼalik xaneʼ Jesúseʼ ku yaʼalik tiʼ kantúul ángeloʼob ka u kʼatoʼob u beel le kanpʼéel iikʼoʼob jeʼel u xuʼulskoʼob le Luʼumoʼ. Kʼaʼabéet u beetkoʼob hasta le ken láaj sellartaʼak le sukuʼunoʼob yéeyaʼanoʼoboʼ, lelaʼ u kʼáat u yaʼaleʼ hasta ken u yaʼal Jéeoba máax tiʼ letiʼob jach tu jaajil chúukpaj u yóol (Apo. 7:1-4). Le sukuʼunoʼob yéeyaʼanoʼob kun chúukpajal u yóoloʼoboʼ yaan u beetik u reyiloʼob yéetel u sacerdoteiloʼob teʼ kaʼanoʼ (Apo. 20:6). Jéeoba, Jesús yéetel le ángeloʼoboʼ jach yaan u kiʼimaktal u yóoloʼob kéen tsʼaʼabak tiʼ le 144,000 le kuxtal teʼ kaʼan prometertaʼabtiʼoboʼ.

Le yaʼabkach máakoʼoboʼ «u búukintmoʼob chowak sak nookʼoʼob» yéetel u machmoʼob xaʼanoʼob, letiʼobeʼ waʼalakbaloʼob tu táan u kiʼichkelem trono Dios yéetel tu táan le Tamanoʼ (Ilawil párrafo 7)

7. Jeʼex u yaʼalik Apocalipsis 7:9, 10, ¿máaxoʼob tu yilaj Juan, yéetel baʼax ku beetkoʼob? (Ilawil u yáax páginail le revistaaʼ).

7 Ka tsʼoʼok u tʼaan Juan tiʼ le 144,000 reyoʼob yéetel sacerdoteʼoboʼ ku yilik junpʼéel baʼal jach ku beetik u kiʼimaktal u yóol: ku yilik «le yaʼabkach máakoʼob» ken u salvartubaʼob tiʼ le Armagedónoʼ. Letiʼobeʼ maas yaʼaboʼob tiʼ le yéeyaʼanoʼoboʼ, hasta maʼ ojéelaʼan jaytúuloʼobiʼ (xok Apocalipsis 7:9, 10). Juaneʼ ku yilkeʼ «u búukintmoʼob chowak sak nookʼoʼob», le nookʼ u takmoʼoboʼ ku yeʼesik tsʼoʼok «u náachkuntkubaʼob tiʼ le baʼaloʼob kʼaastak ku beetaʼal teʼ yóokʼol kaabaʼ» yéetel ku chúukpajal u yóoloʼob tiʼ Dios yéetel tiʼ Cristo (Sant. 1:27). Letiʼobeʼ maʼ tu xuʼulul u kʼaʼam awtikoʼob: «K-salvacióneʼ tiʼ Dios u taal [...] bey xan tiʼ le Tamanoʼ». Tsʼoʼoleʼ u machmoʼob xaʼanoʼob, lelaʼ u kʼáat u yaʼaleʼ ku kʼamkoʼob Jesús bey Reyeʼ, le Rey tsʼoʼok u yéeyaʼal tumen Jéeobaoʼ (ket yéetel Juan 12:12, 13).

8. ¿Baʼax ku yaʼalik Apocalipsis 7:11, 12 yoʼolal le máaxoʼob yanoʼob teʼ kaʼanoʼ?

8 Xok Apocalipsis 7:11, 12. ¿Bix u yuʼubikuba le máaxoʼob yanoʼob teʼ kaʼan le kéen u yiloʼob le yaʼabkach máakoʼoboʼ? Juaneʼ ku yilkeʼ jach kiʼimak u yóoloʼob yéetel ku alabarkoʼob Jéeoba. Jéeoba yéetel le máaxoʼob kajaʼanoʼob teʼ kaʼanoʼ jach yaan u kiʼimaktal u yóoloʼob kéen u yiloʼob u salvarkuba le yaʼabkach máakoʼob tiʼ le nojoch muʼyajil jeʼex úuchik u tsʼaʼabal u yil Juan tumen Jéeobaoʼ.

9. Jeʼex u yeʼesik Apocalipsis 7:13-15, ¿baʼax ku beetik le yaʼabkach máakoʼoboʼ?

9 Xok Apocalipsis 7:13-15. Juaneʼ ku yaʼalikeʼ le máaxoʼob yanoʼob ichil le yaʼabkach máakoʼoboʼ «tsʼoʼok u pʼoʼik u chowak nookʼoʼob yéetel tsʼoʼok u sakkúuntikoʼob yéetel u kʼiʼikʼel le Tamanoʼ». Lelaʼ u kʼáat u yaʼaleʼ maʼalob yanil u concienciaʼob tu táan Jéeoba yéetel ku lúubloʼob utsil tiʼ (Isa. 1:18). Tuláakloʼob tsʼoʼok u kʼubik u kuxtaloʼob tiʼ Jéeoba yéetel tsʼoʼok u yokjaʼob. Tsʼoʼoleʼ jach yaan u fejoʼob tiʼ u kuxtal Jesús tu kʼuboʼ yéetel jach maʼalob u biskubaʼob yéetel Jéeoba (Juan 3:36; 1 Ped. 3:21). Le oʼolal letiʼobeʼ jeʼel u páajtal u yantaloʼob tu táan u trono Dios utiaʼal «u beetkoʼob junpʼéel meyaj santo bul kʼiin yéetel bul áakʼab» way Luʼumeʼ. U jaajileʼ letiʼobeʼ tsʼoʼok u tsʼáaik u yóol u beetoʼob u maas yaʼabil le meyaj teʼ kʼiinoʼobaʼ, u kʼaʼaytajoʼob yéetel u kaʼanskoʼob u maasil. Ku tsʼáaik u yóol u beetoʼob tumen le baʼax maas kʼaʼanaʼan ichil u kuxtaloʼoboʼ letiʼe u Reino Diosoʼ (Mat. 6:33; 24:14; 28:19, 20).

Le yaʼabkach máakoʼoboʼ kiʼimak u yóoloʼob tumen tu salvartubaʼob tiʼ le nojoch muʼyajiloʼ (Ilawil párrafo 10)

10. 1) ¿Baʼax jach u yojloʼob le máaxoʼob yanoʼob ichil le yaʼabkach máakoʼoboʼ? 2) ¿Baʼax promesail ken u yiloʼob u béeychajal?

10 Le máaxoʼob yanoʼob ichil le yaʼabkach máakoʼoboʼ u yojloʼob yaan u seguer u kanáantaʼaloʼob le kéen tsʼoʼokok le nojoch muʼyajiloʼ. U yojloʼob leloʼ tumen le Bibliaoʼ ku yaʼalikeʼ «le máax kulukbal teʼ tronooʼ» «yaan u jayik u nookʼil u yotoch tu yóokʼoloʼob». Tsʼoʼoleʼ yaan xan u béeytal junpʼéel promesa úuch káajak u páaʼtaʼal tumen le uláakʼ tamanoʼoboʼ: «[Dioseʼ] yaan u choʼik tuláakal u jaʼil u yichoʼob, maʼ tun yantal kíimil, mix okʼol, mix kʼiʼinamil yéetel mix máak kun muʼyaj. Le baʼaloʼob suuk u yúuchul kaʼachoʼ tsʼoʼok u máanoʼob» (Apo. 21:3,4).

11, 12. 1) Jeʼex u yaʼalik Apocalipsis 7:16, 17, ¿baʼax jatsʼuts bendicióniloʼob kun antal tiʼ le yaʼabkach máakoʼoboʼ? 2) ¿Baʼax jeʼel u páajtal u beetik le uláakʼ tamanoʼob teʼ Kʼaʼajsajiloʼ, yéetel baʼaxten ku beetkoʼob?

11 Xok Apocalipsis 7:16, 17. Teʼ kʼiinoʼobaʼ yaʼab tiʼ le máaxoʼob táan u meyajtikoʼob Jéeobaoʼ ku muʼyajtikoʼob wiʼijil tumen minaʼantiʼob taakʼin, tumen yaan guerra teʼ tuʼux kajaʼanoʼoboʼ wa tumen táan u baʼateʼel le máakoʼob tu contra le gobiernooʼ. Yaʼab sukuʼunoʼob xaneʼ tsʼoʼok u kʼaʼalaloʼob cárcel ikil u meyajtikoʼob Jéeoba. Kex yaʼab baʼax ku muʼyajtik le máaxoʼob yanoʼob ichil le yaʼabkach máakoʼoboʼ kiʼimak u yóoloʼob tumen yaan u salvarkubaʼob le kéen xuʼulsaʼak tiʼ le kʼasaʼan yóokʼol kaabaʼ. U yojloʼobeʼ kéen tsʼoʼokkeʼ yaan u yantal yaʼab baʼal u jaantoʼob yéetel maʼ tun xuʼulul u kaʼansaʼaloʼob tumen Jéeoba. Le kéen u xuʼuls u yóokʼol kaab Satanáseʼ Jéeobaeʼ yaan u kanáantik le yaʼabkach máakoʼoboʼ. Maʼ ken u chaʼa ‹u muʼyajtikoʼob ooxol›, lelaʼ u kʼáat u yaʼaleʼ yaan u kanáantkoʼob le kʼiin kéen pʼuʼujuk tu contra Satanás yéetel le kʼasaʼan máakoʼoboʼ. Kéen tsʼoʼokok le nojoch muʼyajiloʼ Jesúseʼ yaan u bisik le máaxoʼob ken u salvartubaʼob tu «jaʼil le kuxtal» minaʼan u xuuloʼ. Jach túun jatsʼuts le esperanza kun tsʼaabiltiʼobaʼ: tiʼ u millonesil máakoʼob tsʼoʼok u kuxtaloʼob way Luʼumeʼ maʼ xaaneʼ letiʼobeʼ mix bikʼin kun kíimloʼob (Juan 11:26).

12 Le uláakʼ tamanoʼoboʼ jach ku tsʼáaikoʼob gracias tiʼ Jéeoba yéetel tiʼ Jesús yoʼolal le jatsʼuts esperanza tsʼoʼok u tsʼaʼabaltiʼoboʼ. Kex maʼ yéeyaʼaboʼob utiaʼal u binoʼob teʼ kaʼanoʼ jach yaabiltaʼanoʼob tumen Jéeoba jeʼex u yaabiltmil le yéeyaʼanoʼoboʼ. Le oʼolaleʼ le uláakʼ tamanoʼob bey xan le sukuʼunoʼob kun binoʼob teʼ kaʼanoʼ ku alabarkoʼob Jéeoba yéetel Jesucristo. Junpʼéel bix u beetkoʼobeʼ letiʼe kéen xiʼikoʼob tu Cenail Yuumtsiloʼ.

UNAJ K-ALABARTIK DIOS YÉETEL CRISTO TEʼ KʼAʼAJSAJILOʼ

Le waaj yéetel le vino ku meyaj teʼ Kʼaʼajsajiloʼ ku kʼaʼajsiktoʼon anchaj u kʼubik u kuxtal Jesús utiaʼal ka yanaktoʼon kuxtal minaʼan u xuul (Ilawil párrafo 13 tak 15)

13, 14. ¿Baʼaxten tuláakloʼon unaj k-bin teʼ Kʼaʼajsajil úuchik u kíimil Cristooʼ?

13 Teʼ tu tsʼook añosaʼ tiʼ cada 1,000 máakoʼob ku binoʼob teʼ Kʼaʼajsajiloʼ óoliʼ chéen juntúul jaantik le waaj yéetel ku yukʼik le vinooʼ. Leloʼ ku yeʼesikeʼ tiʼ u maas yaʼabil le múuchʼuliloʼoboʼ mix máak jaantik le waaj yéetel ukʼik le vinooʼ. Óoliʼ tuláakal le máaxoʼob ku binoʼob teʼ Kʼaʼajsajiloʼ táan u páaʼtkoʼob u kuxtaloʼob utiaʼal mantatsʼ way Luʼumeʼ. ¿Baʼaxten túun ku binoʼob teʼ Kʼaʼajsajiloʼ? Tumen u kʼáat u yeʼesoʼob u yaabiltmoʼob yéetel ku apoyarkoʼob Jesucristo bey xan le sukuʼunoʼob yéeyaʼanoʼoboʼ. Jeʼel u páajtal k-ketik yéetel u bin máak kéen tsʼoʼokok u beel juntúul u amigoeʼ. Ku bin máakiʼ tumen u kʼáat u apoyart le máaxoʼob ku tsʼoʼokol u beeloʼoboʼ yéetel u kʼáat xan u yeʼes u yaabiltmoʼob. Bey túun xanoʼ le uláakʼ tamanoʼoboʼ ku yilik u binoʼob teʼ Kʼaʼajsajiloʼ tumen u kʼáat u yeʼesoʼob u yaabiltmoʼob yéetel u kʼáat u apoyartoʼob Jesucristo bey xan le sukuʼunoʼob yéeyaʼanoʼoboʼ. Tsʼoʼoleʼ le kéen xiʼikoʼob teʼ Kʼaʼajsajiloʼ ku tsʼáaikoʼob gracias yoʼolal le u kuxtal Jesús tu kʼuboʼ, tumen tu yoʼolaleʼ ku béeytal u yantal kuxtal minaʼan u xuul tiʼob.

14 Le uláakʼ tamanoʼoboʼ ku binoʼob xan teʼ Kʼaʼajsajiloʼ tumen bey tu yaʼalil Jesús ka u beetoʼoboʼ. Le ka tu káajsaj le kʼiinbesajaʼ Jesúseʼ tu yaʼalaj tiʼ u apóstoloʼob chúukpaj u yóoloʼoboʼ: «Seguernak a beetkeʼex lelaʼ utiaʼal a kʼaʼajsikeneʼex» (1 Cor. 11:23-26). Le uláakʼ tamanoʼoboʼ yaan u seguer u kʼiinbeskoʼob u Cena Yuumtsil hasta ken pʼáatak minaʼan mix juntúul sukuʼun yéeyaʼan way Luʼumeʼ. Cada ken u kʼiinbesoʼobeʼ ku yilik u invitarkoʼob le bukaʼaj máakoʼob ku páajtal utiaʼal ka xiʼikoʼob teʼ kʼiinbesajaʼ.

15. ¿Bix jeʼel u alabartik máak Dios yéetel Cristo teʼ Kʼaʼajsajiloʼ?

15 Teʼ Kʼaʼajsajiloʼ jeʼel u páajtal k-alabartik Dios yéetel Cristo kéen múul kʼaaynakoʼon yéetel kéen orarnakoʼoneʼ. Teʼ añoaʼ le discurso kun máansbiloʼ ku kʼaabaʼtik: «Eʼes nojoch baʼal a wilik le baʼax tu beetaj Dios yéetel Cristo ta woʼolaloʼ». Kéen k-uʼuy u máansaʼaleʼ yaan u maas taaktal k-tsʼáaik gracias tiʼ Jéeoba yéetel tiʼ Cristo. Tsʼoʼoleʼ kéen máansaʼak le waaj yéetel le vinooʼ yaan k-kʼaʼajsik ku representartik u wíinklil yéetel u kʼiʼikʼel Jesús tu kʼuboʼ. Yaan xan k-kʼaʼajsikeʼ Jéeobaeʼ tu chaʼaj ka kíimsaʼak u Paal utiaʼal ka béeyak u yantaltoʼon kuxtal (Mat. 20:28). Bey túunoʼ tuláakal le máaxoʼob u yaabiltmoʼob Jéeoba yéetel Jesucristoeʼ yaan u yilik u yantaloʼob teʼ Kʼaʼajsajiloʼ.

TSʼÁA GRACIAS TIʼ JÉEOBA YOʼOLAL LE ESPERANZA KU TSʼÁAIKTECHOʼ

16. ¿Tiʼ baʼax igual le yéeyaʼanoʼob yéetel le uláakʼ tamanoʼoboʼ?

16 Le yéeyaʼanoʼob yéetel le uláakʼ tamanoʼoboʼ yaabiltaʼanoʼob tumen Dios. Mix junpʼéel grupo u maas yaabiltmiʼ. Junpʼéeliliʼ boʼol tu tsʼáaj utiaʼal u manik u kuxtal le yéeyaʼanoʼoboʼ bey xan le uláakʼ tamanoʼoboʼ, tu tsʼáaj u kuxtal u Hijo. Chéen le baʼax maʼ igual tiʼ le kaʼapʼéel grupoʼobaʼ letiʼe kuxtal kun antaltiʼoboʼ. Pero utiaʼal u yantaltiʼob le kuxtal tsʼoʼok u prometertaʼaltiʼoboʼ tu kaʼapʼéel grupoil kʼaʼabéet u chúukpajal u yóoloʼob tiʼ Jéeoba yéetel tiʼ Cristo (Sal. 31:23). Maʼ unaj u tuʼubultoʼon xaneʼ Jéeobaeʼ ku tsʼáaik u espíritu santo tiʼ cada juntúul según le bukaʼaj kʼaʼabéettiʼeʼ, mix baʼal yaan yil wa yaan u bin teʼ kaʼanoʼ wa tiaʼan ichil le uláakʼ tamanoʼoboʼ.

17. ¿Baʼax jach ku tsʼíiboltik le sukuʼunoʼob yéeyaʼanoʼoboʼ?

17 Le sukuʼunoʼob yéeyaʼanoʼoboʼ maʼ desde ken síijikoʼob yaantiʼob le esperanza jeʼeloʼ, baʼaxeʼ Jéeoba beetik u tsʼíiboltkoʼob u taaktal u kuxtaloʼob teʼ kaʼanoʼ. Mantatsʼ ku tuukuloʼob tiʼ le esperanza yaantiʼoboʼ, ku chʼaʼchiʼitkoʼob le kéen u beet u oraciónoʼob yéetel jach ku yaayamtikoʼob u binoʼob kuxtal teʼ kaʼanoʼ. Kex maʼ u yojloʼob bix le wíinklil kun tsʼaabiltiʼoboʼ jach táan u páaʼtkoʼob u kʼuchul u kʼiinil u yantaloʼob yéetel Jéeoba, Jesús, le ángeloʼoboʼ bey xan le u maasil yéeyaʼanoʼob tsʼoʼok u binoʼob teʼ kaʼanoʼ (Fili. 3:20, 21; 1 Juan 3:2). Táan xan u tsʼíiboltkoʼob u kʼuchul u kʼiinil u káajal u gobernaroʼob teʼ Reinooʼ.

18. ¿Baʼax ku tsʼíiboltik le uláakʼ tamanoʼoboʼ?

18 Le uláakʼ tamanoʼoboʼ desde ken síijkoʼobeʼ ku tsʼíiboltkoʼob u kuxtaloʼob utiaʼal mantatsʼ way Luʼumeʼ (Ecl. 3:11). Letiʼobeʼ jach ku yaayamtikoʼob u kʼuchul u kʼiinil u yáantajoʼob utiaʼal ka suunak Paraísoil le Luʼumaʼ. Ku tsʼíiboltkoʼob u beetik u yotochoʼob, u yantal u paakʼaloʼob yéetel u jardínoʼob. Ku tsʼíiboltkoʼob xan u kʼuchul u kʼiinil maʼ u kaʼa kʼojaʼantaloʼob utiaʼal u disfrutarkoʼob le kuxtal yéetel u familiaʼoboʼ (Isa. 65:21-23). Jach taak u viajaroʼob utiaʼal u kʼaj óoltikoʼob le yóokʼol kaabaʼ, u kʼaj óoltikoʼob le montañaʼoboʼ, le nukuch kʼáaxoʼoboʼ, le kʼáaʼnáaboʼ yéetel ku tsʼíiboltkoʼob u maas kʼaj óoltikoʼob tuláakal le baʼax tsʼoʼok u beetik Jéeobaoʼ. Chéen baʼaleʼ le baʼax maas beetik u kiʼimaktal u yóoloʼoboʼ letiʼe u yojéeltikoʼob yaan u maas biskubaʼob yéetel Jéeobaoʼ yéetel yaan u maas kʼaj óoltikoʼob.

19. ¿Baʼaxten le Kʼaʼajsajiloʼ junpʼéel día jach especial, yéetel baʼax kʼiin ken beetaʼak teʼ añoaʼ?

19 Jéeobaeʼ tsʼoʼok u tsʼáaik junpʼéel jatsʼuts esperanza tiʼ tuláakal le máaxoʼob tsʼoʼok u kʼubik u kuxtaloʼob tiʼ letiʼoʼ (Jer. 29:11). Utiaʼal le yéeyaʼanoʼob yéetel le uláakʼ tamanoʼoboʼ u kʼiinil le Kʼaʼajsajiloʼ junpʼéel día jach especial utiaʼal u alabarkoʼob Jéeoba yéetel Jesucristo tumen tsʼoʼok u tsʼáaikoʼob le kuxtal minaʼan u xuuloʼ. Utiaʼal le máaxoʼob meyajtik Diosoʼ le Kʼaʼajsajiloʼ letiʼe muchʼtáambal maas importante ku beetaʼal tiʼ tuláakal le añooʼ. Tu añoil 2021, yaan u kʼiinbesaʼal sábado 27 tiʼ marzo le kéen tsʼoʼokok u tʼúubul le kʼiinoʼ. Teʼ añoaʼ yaʼabeʼ maʼ difícil ken u yilil u bin teʼ Kʼaʼajsajiloʼ, chéen baʼaleʼ uláakʼoʼobeʼ maʼ fácil ken u yililoʼobiʼ tumen kʼojaʼanoʼob wa táan u chʼaʼpachtaʼaloʼob. Uláakʼoʼobeʼ teʼ cárcel ken u kʼiinbesoʼoboʼ. Jéeoba, Jesús, le ángeloʼob yéetel le sukuʼunoʼob yéeyaʼanoʼob tiaʼanoʼob teʼ kaʼanoʼ yaan u kiʼimaktal u yóoloʼob kéen u yiloʼob jach kiʼimak u yóol le máakoʼob, le múuchʼuliloʼob yéetel le grupoʼob le kéen u kʼiinbeskoʼob le día jach especialaʼ, le Kʼaʼajsajiloʼ.

KʼAAY 150 Kaxt Jéeoba, le Dios kun salvartikechoʼ

^ xóot’ol 5 U kʼiinil 27 tiʼ marzo tiʼ 2021, jach especial utiaʼal u testigoʼob Jéeoba. Le kéen tsʼoʼokok u tʼúubul le kʼiinoʼ yaan u kʼaʼajsikoʼob le bix úuchik u kʼubik u kuxtal Cristo t-oʼolaloʼ. U maas yaʼabil le máaxoʼob kun binoʼob teʼ kʼiinbesajaʼ tiaʼanoʼob ichil le grupo máakoʼob tu yaʼalaj Jesucristo letiʼob le «uláakʼ tamanoʼob[oʼ]». ¿Baʼax kʼuch naʼatbil tu añoil 1935 tu yoʼolal le grupo máakoʼobaʼ? ¿Baʼax kun úuchul yéetel le uláakʼ tamanoʼob kéen tsʼoʼokok le nojoch muʼyajiloʼ? ¿Bix u alabarkoʼob Dios yéetel Cristo kéen xiʼikoʼob teʼ Kʼaʼajsajiloʼ?

^ xóot’ol 2 BAʼAX KU TSOʼOLOL: Le uláakʼ tamanoʼoboʼ letiʼe máaxoʼob ku kuxtaloʼob jeʼex u kaʼansik Cristooʼ yéetel u kʼáatoʼob kuxtal mantatsʼ way Luʼumeʼ. Yaʼab tiʼ letiʼobeʼ káaj u meyajtikoʼob Jéeoba teʼ tu tsʼook kʼiinoʼob ku yaʼalik le Bibliaoʼ. Le yaʼabkach máakoʼoboʼ letiʼe máaxoʼob tiaʼanoʼob ichil le uláakʼ tamanoʼob láayliʼ kuxaʼanoʼob le kéen juzgartaʼak le máakoʼob tumen Cristo teʼ nojoch muʼyajiloʼ yéetel ku salvarkubaʼoboʼ.

^ xóot’ol 4 BAʼAX KU TSOʼOLOL: Le kéen k-aʼal u yalab le sukuʼunoʼob yéeyaʼanoʼoboʼ táan k-tʼaan tiʼ le pʼaatloʼob way Luʼum teʼ kʼiinoʼobaʼ, letiʼobeʼ ku jaantikoʼob le waajoʼ yéetel ku yukʼikoʼob le vino tu Cenail Yuumtsiloʼ.