箴言 2:1-22

  • 智慧的價值1-22

    • 尋找智慧,好像尋找寶藏4

    • 思考的能力可以保護人11

    • 淫亂導致災禍16-19

2  兒子啊,你要接受我的話語,珍視*我的誡命+   側耳傾聽智慧+一心明辨事理+   你要高呼求悟性*+揚聲求明辨的心+   你要不停尋找,好像尋找銀子+不斷搜尋,好像搜尋寶藏+   這樣你就會明白何謂敬畏耶和華+找到關於上帝的知識*+   耶和華賜人智慧+他的口所出的話給人知識,使人明辨事理。   他為正直的人珍藏實用的智慧,給行事忠義*的人作盾牌+   他守護公正的路途,保衛他忠貞子民的道路+   這樣你就能領悟正義、公正、公平,明白美善之道的全貌+ 10  一旦智慧進入你的心+知識讓你喜悅+ 11  思考的能力就會保衛你+明辨的能力也會守護你, 12  救你避免行走惡道,遠離說話顛倒是非的人+ 13  這些人離棄正直之路,行走黑暗之道+ 14  以作惡為樂,喜歡惡事,是非不分, 15  行事歪邪,所作所為*盡都奸詐。 16  智慧也能救你遠離放蕩*的女人,免得你被淫婦*的花言巧語*勾引+ 17  她離棄自己年輕時所嫁的丈夫*+忘記跟上帝訂立的誓約。 18  她的家讓人陷入死亡,她的路把人帶到死人*當中+ 19  跟她有染的*沒有一個能回來,再也沒有生路+ 20  所以你要行走善人的路途,留在義人的道路上+ 21  只有正直的人才能在地上安居,無可指責*的人才能在地上存留+ 22  可是邪惡的人會從地上被鏟除+背信棄義的人會從地上被消滅+

腳注

又譯「珍藏」。
又譯「理解力」。
又譯「能夠認識上帝」。
又譯「正直」。
又譯「人生道路」。
又譯「背德」,看來指背棄上帝的道德標準。
直譯「外族女子」,看來指偏離上帝的道德標準的女子。
又譯「油滑的話」。
直譯「親密伴侶」。
又譯「毫無能力的死人」。
直譯「進去她那裡的」。
又譯「堅守忠義」。