詩篇 86:1-17

  • 沒有別的神比得上耶和華

    • 耶和華樂意寬恕人5

    • 萬族都要崇拜耶和華9

    • 求你把你的道路指教我11

    • 求你使我一心一意敬畏你11

大衛的禱告。 86  耶和華啊,求你側耳傾聽*求你回應我,因為我淒苦貧窮+   求你守護我的性命,因為我忠貞不二+ 你是我的上帝,我是信賴你的僕人,求你拯救我+   耶和華啊,求你恩待我+因為我終日呼求你+   耶和華啊,求你使你的僕人歡喜,因為我一心仰望你。   耶和華啊,你又良善+又樂意寬恕人+對所有呼求你的人充滿忠貞的愛+   耶和華啊,求你垂聽我的禱告,傾聽我求助的呼聲+   我在困境中要呼求你+因為你會回應我+   耶和華啊,沒有別的神比得上你+你的作為無與倫比+   耶和華啊,你造的萬族都要來到你面前下拜+頌揚*你的聖名+ 10  因為你確實偉大,你的作為奇妙+只有你才是上帝+ 11  耶和華啊,求你把你的道路指教我+我要按你的真理處世為人*+ 求你使我一心一意*敬畏你的聖名+ 12  耶和華我的上帝啊,我要全心讚美你+我要永遠頌揚*你的聖名。 13  你對我的忠貞之愛多麼深厚,你救了我的性命*使我免下墳墓深處+ 14  上帝啊,越權妄為的人起來攻擊我+冷酷無情的人聯手要奪取我的性命,他們不把你放在眼裡+ 15  耶和華啊,你是憐憫人、體恤人*的上帝,不輕易發怒,有忠貞的厚愛,極其信實可靠*+ 16  求你眷顧我,恩待我+ 求你賜力量給你的僕人+拯救你女僕的兒子。 17  求你給我一個明證,讓我知道你善待我,讓憎恨我的人看見就蒙羞,因為耶和華你幫助了我,安慰了我。

腳注

又譯「俯身垂聽」。
又譯「榮耀」。
又譯「我要在你的真理中行走」。
又譯「專心」。
又譯「榮耀」。
我的性命,直譯「我的尼發希」。見詞語解釋:「尼發希;普緒克」。
「憐憫人、體恤人」,又譯「有慈悲有恩典」。
又譯「賜給人豐富的真理」。