Guiropa libru stiʼ Samuel 1:1-27

  • Yetídxicabe David maʼ guti Saúl (1-16)

  • «Biindaʼ David ti canción nabé triste purtiʼ guti Saúl ne Jonatán» (17-27)

1  Dxi biguetaʼ David de yetindené ca amalequita, biaanabe guidxi Ziclag chupa gubidxa. Bizaaca ndiʼ despué de guti Saúl.  Lu guionna gubidxa que, bedandá ti hombre ni zeeda de ra campamentu stiʼ Saúl ra nuube, maʼ gucheza xhaba ne maʼ bichá yú ique. Ora bidxíñabe ra nuu David, biábabe layú ne bizuxíbibe.  Para gunabadiidxaʼ David laabe: «¿Padé zeedaluʼ?». Óraque gudxi hombre que laabe: «Bixooñeluáʼ de ra nuu campamentu stiʼ Israel».  Para ná David rabi laabe: «Gudxi naa, ¿xi guca?». Para bicabi hombre que laabe: «Stale binni maʼ bixooñelú de ra cadíndecabe ne stale tu maʼ guti. Ne maʼ guti Saúl ne xiiñibe Jonatán».  Para gunabadiidxaʼ David laabe: «¿Ximodo nánnaluʼ Saúl ne xiiñibe Jonatán nga gutiʼ yaʼ?».  Óraque ná hombrehuiiniʼ que rabi laabe: «Ora dxibaʼ lu dani Guilboa, málasi biiyaʼ Saúl naaze lanza stiʼ para cadi guiaba, ne zidxiña caadxi carru ni rié lu guerra ra nuube ne caadxi hombre dxiʼbaʼ caballu.  Ora bidxiguetalube ne biiyabe naa, bicaarídxibe naa ne gudxe’ laabe: “¡Raríʼ nuaaʼ!”.  Para gunabadiidxabe naa: “¿Tu lii yaʼ?”. Óraque gudxeʼ laabe: “Amalequita naa”.  Para rábibe naa: “Biʼniʼ favor, biitica naa, purtiʼ maʼ cayuneʼ sufrir siaʼ”. 10  Ngue runi bidxiñaʼ ra nuube ne biiteʼ laabe, purtiʼ maca gucanabe ne laaca si zátibe. Óraque, guxhaʼ corona nuu íquebe ne brazalete ni nuu nabe ne zeedaniáʼ cani ra nuuluʼ, señor stinneʼ». 11  Ora binadiaga David ndiʼ, gucheza xhaba, ne laaca ngueca biʼniʼ guiráʼ ca hombre nuu raqué. 12  Ne bizulú bicaacabe ridxi cayuunacabe ne qué ñócabe gastiʼ* dede ora gunda huadxí. Zaqué guyuucabe purtiʼ guti Saúl ne Jonatán, ne pur ni bizaaca xquidxi Jehová ne ca hombre de Israel, purtiʼ biiticabe laacaʼ. 13  Para gunabadiidxaʼ David hombrehuiiniʼ ni beedatidxi laabe xi bizaaca que: «¿Padé lii?». Para ná hombrehuiiniʼ que rabi laabe: «Xiiñiʼ ti amalequita naa, cadi de raríʼ diʼ bixhozeʼ». 14  Para ná David rabi laabe: «¿Paraa bireeluʼ para guutiluʼ binni ni maʼ gulí Jehová?». 15  Óraque bicaa ridxi David tobi de ca hombre nuu raqué: «Gudáʼ, biiti laabe». Oraqueca gucuaa hombre que biiti laabe. 16  Para ná David rabi hombrehuiiniʼ que: «Laca lii biyúbiluʼ guuticabe lii, laca lii bigaaniluʼ donda íqueluʼ ora guniʼluʼ “Naa biiteʼ hombre ni gulí Jehová”». 17  De raqué biindaʼ David ti canción nabé triste purtiʼ guti Saúl ne Jonatán, 18  ne guniʼbe naquiiñeʼ guiziidiʼ ca binni de Judá ni. «Arcu» láʼ canción riʼ ne nabé triste ni, cá ni lu libru stiʼ Jasar ne sicaríʼ nani: 19  «¡Ay, Israel! Maʼ birá guendasicarú stiluʼ lu ca lugar ra jma nasoo. ¡Maʼ biaba ca hombre ni jma nadipaʼ! 20  Cadi guiniʼtu ni bizaaca riʼ ndaaniʼ guidxi Gat;cadi satu guiniʼtu ni ndaaniʼ ca calle stiʼ Asquelón,ti cadi guiecheʼ ca xiiñidxaapaʼ ca filisteu,para cadi chuʼ ca gunaa* riʼ nayecheʼ. 21  Laatu, ca dani nuu Guilboa,cadi guiaba gupa nin nisaguié luguiatu,ne cadi gudii ca layú stitu ofrenda para Dios;purtiʼ racá nga guca mancha escudu stiʼ ca hombre nadipaʼ,ne maʼ guirutiʼ zaxubi aceite lu escudu stiʼ Saúl. 22  Qué nuchee arcu stiʼ Jonatán, ne qué nuchee espada stiʼ Saúlné arcu né espada biitinécabe ca hombre nadipaʼ,ne binéʼcani rini ne za stiʼ ca enemigu stícabe. 23  Saúl ne Jonatán, guizáʼ gunnaxhii binni laatu dxi bibánitu,nin guendaguti qué nuxheleʼ laatu. Jma nagueenda gúcatu que ca águila,ne jma nadipaʼ gúcatu que ca lión. 24  Ca xiiñidxaapaʼ Israel, laguunaʼ pur Saúl,hombre ni bigacu laatu lari naxiñáʼ rini ne lari risaca,ne ni bicaa adorno de oro lu xhábatu. 25  Guidxi Israel, ¡maʼ biaba ca hombre nadipaʼ stiluʼ ra cadíndecaʼ! ¡Guti Jonatán lu ca lugar ra nasoo stiluʼ! 26  Guizáʼ cayuubaʼ ladxiduáʼ pur lii, bicheʼ Jonatán;guizáʼ gunnaxhieeʼ lii. Ne jma gunnaxhiiluʼ naa que ca gunaa ni gunnaxhii naa. 27  ¡Maʼ biaba ca hombre nadipaʼne maʼ qué riquiiñeʼ guiráʼ ca guiibaʼ stícabe ni yenécabe lu guerra!».

Nota

O «biʼniʼ ayunárcabe».
O «ca xiiñidxaapaʼ ca filisteu ni qué runi adorar Dios».