Génesis 12:1-20

  • Biree Abrán de Harán ne zeʼ Canaán (1-9)

    • Promesa biʼniʼ Dios Abrán (7)

  • Zeʼ Abrán ne Sarái Egipto (10-20)

12  Ne gudxi Jehová Abrán: «Biree de xquídxiluʼ, bisaana ca pariente stiluʼ ne ca familia stiʼ bixhózeluʼ ne guyé guidxi ra chigulueeʼ lii.  Zuneʼ lii ti guidxi naroʼbaʼ, zaguaaʼ ndaayaʼ lii ne zunibiáʼ stale binni laluʼ, ne zeeda gácaluʼ ti ndaayaʼ.  Zaguaaʼ ndaayaʼ ca ni cuʼ ndaayaʼ lii ne zuneʼ maldecir tutiica guni maldecir lii, ne dxandíʼ peʼ pur lii zacaa guiráʼ familia ni nuu lu guidxilayú ndaayaʼ».*  Ngue runi biʼniʼ Abrán guiráʼ ni gudxi Jehová laa ne biree zeʼ, ne laaca zinebe Lot. Napa Abrán 75 iza dxi biree de Harán.  Bireebe zebe Canaán ne zinebe xheelabe Sarái ne sobrínube Lot,* ne laaca zinécabe guiráʼ ca cosa ni maʼ nápacabe ne ca mozo stícabe ni bireenécabe de Harán. Ora yendácabe región stiʼ Canaán,  gudiʼdiʼ Abrán guidxi que dede yendá región stiʼ Siquem, gaxha de ra nuu ca yaga naroʼbaʼ stiʼ Moré. Para tiempu que, nabeza ca cananeu ndaaniʼ guidxi que.  Yanna, bihuinni Jehová nezalú Abrán ne gúdxibe laa: «Chigudieeʼ layú riʼ ca ni zá de lii».* Raqué biʼniʼ Abrán ti altar para Jehová, Dios ni bihuinni nezalube.  Despué bireebe yendézabe lu región ra nuu stale dani ni nuu neza rindani gubidxa stiʼ Betel ne bicuibe yoo de lari stibe entre Betel ne Hai. Riaana Betel neza riaaziʼ gubidxa ne Hai neza rindani gubidxa. Raqué bíʼnibe ti altar para Jehová ne bizulú bicaabe ridxi lá Jehová.  Despué gundisaʼ Abrán ca yoo de lari* stiʼ ne gulézabe gadxé gadxé lugar neza zebe Négueb. 10  De raqué guyuu ti hambre ndaaniʼ guidxi que. Cumu nabé nadípani la? biree Abrán zeʼ Egipto para guiaana raqué ti tiempu.* 11  Maʼ para chúʼcabe Egipto, gúdxibe xheelabe Sarái: «Bicaadiaga naa, por favor. Nannaʼ nácaluʼ ti gunaa guizáʼ sicarú. 12  Ne casi peʼ guʼyaʼ ca egipciu lii, nannaʼ dxiicheʼ zaniʼcaʼ “xheelabe gunaa ca”. Ne zuuticaʼ naa, peru qué zuuticabe lii. 13  Por favor, gudxi laacabe bizanaʼ lii ti cadi gúnicabe naa gastiʼ ne para cadi guuticabe naa».* 14  Ne casi peʼ guyuu Abrán Egipto, biiyaʼ ca egipciu que guizáʼ sicarú gunaa que. 15  Laaca biiyaʼ ca príncipe stiʼ faraón gunaa que, ne bizulú guniʼcaʼ nezalú faraón pabiáʼ sicarú gunaa laabe. Ngue runi yenécabe gunaa que ra lidxi faraón. 16  Ne galán biʼniʼ tratar faraón Abrán pur laabe, ne bidiicabe Abrán dendxuʼ, vaca, burru, burra, camellu, mozo ne criada. 17  Peru nadipaʼ castigu biseendaʼ Jehová luguiáʼ faraón ne ca ni nabeza ra lidxi pur Sarái, xheelaʼ Abrán. 18  Para biseendacaa faraón Abrán ne gúdxibe laa: «¿Xii ndiʼ bíʼniluʼ naa pue? ¿Xiñee qué ñábiluʼ naa pa xheelaluʼ gunaa riʼ? 19  ¿Xiñee gúdxiluʼ naa bizáʼnaluʼ laabe pue? ¿Cadi cayuuyaluʼ xcaadxihuiiniʼ si nichaganaʼyaʼ laabe la? Raríʼ nuu xheelaluʼ. ¡Gucuaa laabe ne guyé!». 20  Ne biʼniʼ mandar faraón ca hombre stiʼ chinecaʼ Abrán, xheelaʼ ne guiráʼ ca cosa stícabe fuera de guidxi que dede ora guireecabe de raqué.

Nota

O «zadxela guiráʼ familia ni nuu lu guidxilayú ti ndaayaʼ para laacaʼ».
Lit. «ne Lot, xiiñiʼ bíʼchibe».
O «descendencia stiluʼ».
O «campamentu stiʼ».
O «para cueza raqué casi ti binni ni zeeda de sti guidxi».
O «para cadi gatiʼ alma stinneʼ».