Levítico 14:1-57

  • Modo guiá binni ni gupa lepra (1-32)

  • Modo guiá yoo ra biree lepra (33-57)

14  Ne guníʼneruʼ Jehová Moisés:  «Ndiʼ nga ley para binni ni napa lepra dxi chinécabe laabe nezalú sacerdote para guiníʼ maʼ nayabe.  Ziguuya sacerdote ca laabe fuera de campamentu. Pa maʼ bianda binni ni napa lepra ca,  zuni mandar sacerdote ca laabe chinebe chupa pájaru ni nabani ne nayá, yaga de cedru, hilu naxiñáʼ rini ne rama stiʼ hisopo* para guiabe.  Zuni mandar sacerdote ca guuticabe tobi de ca pájaru ca ndaaniʼ ti traste de yu ra daʼ nisa ni gucuaacabe ra cuxooñeʼ nisa.  Peru naquiiñeʼ guicaabe pájaru nabani que ne yaga de cedru, hilu naxiñáʼ rini ne rama stiʼ hisopo que ne ugádxebe cani ndaaniʼ rini stiʼ pájaru ni gutiʼ lu nisa ni gucuaacabe ra cuxooñeʼ nisa.  De racá zacaabe rini stiʼ pájaru ca ne zurúbabe ni ladi binni ni cayá de lepra ca gadxe biaje ne zaniʼbe maʼ nayá binni ca, ne zundaabe pájaru ni nabani ca lu layú.  »Binni ni cayá ca naquiiñeʼ quiʼbiʼ xhaba, ugá guiráʼ guicha ni napa ladi ne gázebe ndaaniʼ nisa, ne ziaanabe nayá. Despué zanda chuʼbe ndaaniʼ campamentu, peru zabézabe fuera de yoo de lari stibe gadxe gubidxa.  Ra guizaa gadxe gubidxa ca naquiiñeʼ ugabe guiráʼ guicha íquebe, guicha ruaabe ne ca ceja stibe. Despué de ugabe guiráʼ guicha ni nápabe ládibe, zaguiibibe xhábabe ne zázebe ndaaniʼ nisa ne ziaanabe nayá. 10  »Ra guizaa xhono gubidxa zacaabe chupa dendxuʼ barracu nahuiiniʼ ne nazaaca, ti dendxuʼ hembra nahuiiniʼ ne nazaaca de ti iza, treinta por ciento stiʼ ti efá* de harina de ni jma galán nuchaʼ aceite para ofrenda de biidxiʼ ne ti log* de aceite. 11  Sacerdote ni guiníʼ maʼ nayá hombre ni cayá ca ziné laabe ne ca ofrenda stibe nezalú Jehová ra entrada stiʼ yoo ra raca reunión. 12  Zacaa sacerdote ca tobi de ca dendxuʼ barracu nahuiiniʼ que ne zudiibe laame casi ofrenda pur donda, ra gudiibe laame zudiibe log de aceite que, ne zuniibibe cani cheríʼ chericaʼ casi ofrenda ni riniibi nezalú Jehová. 13  De racá zuutibe dendxuʼ barracu nahuiiniʼ ca lugar ra maca ruuticabe ca maniʼ para ofrenda pur pecadu ne ofrenda ni riaʼquiʼ, ndaaniʼ ti lugar santo, purtiʼ sacerdote ca nga guicaa beela stiʼ ofrenda pur donda ne ofrenda pur pecadu. Nácani xiixa guizáʼ santo. 14  »De racá zaxubi sacerdote ca caadxi rini stiʼ ofrenda pur donda punta diaga xagueteʼ ladu derechu sti’ binni ni cayá ca, lu bicuini roʼ nabe ladu derechu ne lu bicuini roʼ ñeebe ladu derechu. 15  De lu log de aceite que zacaa sacerdote ca caadxi ne zundaatebe ni ndaaniʼ batanabe ladu bigaʼ.* 16  De racá zugadxe sacerdote ca bicuinináʼ ladu derechu ndaaniʼ aceite ni dáʼ ndaaniʼ batanabe ladu bigaʼ ne gadxe biaje zurúbabe caadxi aceite ca né bicuininabe nezalú Jehová. 17  Despué zunéʼ sacerdote ca caadxi aceite ni dáʼ ndaaniʼ batanáʼ punta diaga xagueteʼ ladu derechu stiʼ binni ni cayá ca, lu bicuini roʼ nabe ladu derechu ne lu bicuini roʼ ñeebe ladu derechu, lu rini stiʼ ofrenda pur donda. 18  Ne zaguu sacerdote ca aceite ni riaana ndaaniʼ batanáʼ ique binni ni cayá ca, ne zuni sacerdote que ofrenda para guixiá pecadu stibe nezalú Jehová. 19  »Zuuti sacerdote riʼ maniʼ ni chiguiquiiñeʼ para ofrenda pur pecadu ne zúnibe ofrenda riʼ para guixiá pecadu stiʼ binni ni cayá de guendanabiidiʼ stiʼ, ne despué zuutibe maniʼ para ofrenda ni riaʼquiʼ. 20  Ne zaguixhe sacerdote ca ofrenda ni riaʼquiʼ ne ofrenda de biidxiʼ lu altar. Ne zuni sacerdote riʼ ofrenda para guixiá pecadu stibe ne zácabe nayá. 21  »Peru pa pobre binni ca ne qué rugaanda xpuéltube, óraca zacaabe ti dendxuʼ barracu nahuiiniʼ stiʼ ofrenda pur donda para gudiibe ofrenda ni riniibi para guixiá pecadu stibe, laaca zudiibe chii por ciento stiʼ ti efá* de harina de ni jma galán nuchaʼ aceite para ofrenda de biidxiʼ, ti log de aceite 22  ne chupa guuguhuiiniʼ o chupa palomahuiiniʼ, biaʼ zanda gudiibe. Tobi de ca pájaru ca zaquiiñeʼ casi ofrenda pur pecadu ne stobi ca casi ofrenda ni riaʼquiʼ. 23  Ra guizaa xhono gubidxa, zinebe guirani ra nuu sacerdote, ra entrada stiʼ yoo ra raca reunión nezalú Jehová para guiníʼ sacerdote ca maʼ nayabe. 24  »Zacaa sacerdote ca dendxuʼ barracu nahuiiniʼ stiʼ ofrenda pur donda ne log de aceite que, ne zuniibibe cani cheríʼ chericaʼ casi ofrenda ni riniibi nezalú Jehová. 25  Óraca zuutibe dendxuʼ barracu nahuiiniʼ stiʼ ofrenda pur donda ca, ne zaxubi sacerdote ca caadxi rini stiʼ ofrenda pur donda, punta diaga xagueteʼ ladu derechu binni ni cayá ca, lu bicuini roʼ nabe ladu derechu ne lu bicuini roʼ ñeebe ladu derechu. 26  Zacaa sacerdote ca caadxi aceite ne zundaatebe ni ndaaniʼ batanabe ladu bigaʼ 27  ne de racá, né bicuininabe ladu derechu, zurúbabe caadxi aceite ni nuu ndaaniʼ batanabe ladu bigaʼ nezalú Jehová gadxe biaje. 28  Ne zaxubi sacerdote ca caadxi aceite ni daʼ ndaaniʼ batanáʼ punta diaga xagueteʼ ladu derechu stiʼ binni ni cayá ca, lu bicuini roʼ nabe ladu derechu ne lu bicuini roʼ ñeebe ladu derechu, laaca ca lugar ra guxúbibe rini stiʼ ofrenda pur donda. 29  De racá zaguu sacerdote ca aceite ni riaana ndaaniʼ batanáʼ ique binni ni cayá ca para guixiá pecadu stibe nezalú Jehová. 30  »Laabe zudiibe tobi de ca guuguhuiiniʼ o tobi de ca palomahuiiniʼ, tobi ni ganda gudii binni ca, 31  pájaru ni ganda gudiibe ca, zudiibe laame casi ofrenda pur pecadu. Sti pájaru ca zudiibe laame casi ofrenda ni riaʼquiʼ ne ra gudiibe laame zudiibe ofrenda de biidxiʼ. Ne zuni sacerdote riʼ ofrenda para guixiá pecadu stiʼ binni ni cayá ca nezalú Jehová. 32  »Ndiʼ nga ley para guiníʼcabe maʼ nayá ti binni ni gupa guendahuará lepra, ni qué rugaanda xpueltu chiné ofrenda ni nexheʼ gudii». 33  De raqué gudxi Jehová Moisés ne Aarón: 34  «Ora chuʼtu ndaaniʼ guidxi Canaán, lugar ni chigudieeʼ laatu, ne guneʼ biideʼ né guendahuará lepra tobi de ca yoo stitu, 35  dueñu stiʼ yoo ca zié ne zabi sacerdote ca: “Biree casi ti mancha ndaaniʼ yoo stinneʼ”. 36  Zuni mandar sacerdote ca cueecabe guiráʼ ni nuu ndaaniʼ yoo ca ante chuʼbe para gúʼyabe mancha ca; para cadi guiniʼbe nabiidiʼ guiráʼ ni nuu ndaaniʼ yoo ca. Despué ziuu sacerdote ca para guʼyaʼ yoo ca. 37  Zuuyabe ra cá mancha ca, ne pa cueʼ yoo ca napa huecu color verde ne naguchi o naxiñáʼ ne rihuinni gueteʼ nuu ni guriá yoo ca, 38  óraca zaree sacerdote ca ra entrada yoo ca ne zuni mandarbe guirutiʼ chuʼ ndaaniʼ yoo ca gadxe gubidxa. 39  »Ra guizaa gadxe gubidxa, ziguuya sacerdote que ni sti biaje. Pa maʼ bireeche mancha que guriá yoo que, 40  zuni mandar sacerdote que gáxhacabe ca guié ni napa mancha ne gulaacabe ni fuera de guidxi que, ti lugar ra nabiidiʼ. 41  De racá zuni mandarbe guraa chaahuicabe ndaaniʼ yoo ca. Yesu ne mezcla ni guindádiʼcabe ndaanini naquiiñeʼ gusáʼbicabe cani fuera de guidxi, ti lugar ra nabiidiʼ. 42  Zucaacabe xcaadxi guié ra biladiʼ ca guié que, ne zuni mandarbe guicá repellu guriá yoo que né sti mezcla. 43  »Peru pa bihuinni mancha que sti biaje cueʼ yoo que despué de gúxhacabe ca guié que ne biraacabe guriá yoo ca ne bicaacabe repellu ni, 44  óraca ziuu sacerdote ca ndaanini ne zuuyabe ni. Pa maʼ guzá mancha ca ndaaniʼ yoo ca, napa yoo ca lepra malu. Nabiidiʼ yoo ca. 45  Zuni mandarbe guxhiácabe yoo ca, gáxhacabe ca guié, ca yaga ne guiráʼ yesu ne mezcla stiʼ yoo ca, ne chinécabe cani fuera de guidxi, ti lugar ra nabiidiʼ. 46  Peru tutiica chuʼ ndaaniʼ yoo ca, ca dxi nexheʼ cadi chúʼcabe ndaanini, zaca nabiidiʼ dede ora guiaaziʼ gubidxa, 47  tutiica gataʼ ndaaniʼ yoo ca naquiiñeʼ quiʼbiʼ xhaba ne tutiica gó ndaaniʼ yoo ca naquiiñeʼ quiʼbiʼ xhaba. 48  »Peru pa cheʼ sacerdote ca ne guʼyaʼ maʼ qué nizá mancha ca ndaaniʼ yoo ca despué de gucuá repellu guriá yoo ca, óraca zaníʼ sacerdote ca nayá yoo ca, purtiʼ maʼ biniti mancha que.* 49  Para gusiabe yoo ca de guendanabiidiʼ,* zacaabe chupa pájaru, yaga de cedru, hilu naxiñáʼ rini ne rama stiʼ hisopo. 50  Napa xidé guutibe tobi de ca pájaru ca ndaaniʼ ti traste de yu ra daʼ nisa ni gucuaacabe ra cuxooñeʼ nisa. 51  De racá zacaabe yaga de cedru, rama stiʼ hisopo, hilu naxiñáʼ rini ne pájaru nabani ca, ne zugádxebe cani ndaaniʼ rini stiʼ pájaru ni biitibe que, rini nuchaʼ nisa ni gucuaacabe ra cuxooñeʼ nisa que, ne naquiiñeʼ gurúbabe rini stime gadxe biaje neza ra nuu yoo ca. 52  Ne zusiabe guendanabiidiʼ* stiʼ yoo ca né rini stiʼ pájaru que, né nisa ni gucuaacabe ra cuxooñeʼ nisa, né pájaru ni nabani que, né yaga de cedru, né rama stiʼ hisopo ne laaca zaquiiñebe hilu naxiñáʼ rini. 53  Despué zundaabe pájaru nabani que fuera de guidxi, lu layú, zúnibe ofrenda riʼ pur guendanabiidiʼ stiʼ yoo ca, ne ziaanani nayá. 54  »Ndiʼ nga ley para intiica guendahuará lepra, ora guireeni lu guidi ique o lu guicha ruaa tuuxa, 55  ora guiree lepra lu lari o lu ti yoo, 56  para ora guidxá guí ladi tuuxa, guiree costra o roncha, 57  para guihuinni pa nayá o pa nabiidiʼ xiixa. Ndiʼ nga ley para lepra».

Nota

Biiyaʼ glosario.
Treinta por ciento stiʼ ti efá nga 6.6 L. Biiyaʼ apén. B14.
Ti log nga 0.31 L. Biiyaʼ apén. B14.
O «izquierdo».
Chii por ciento stiʼ ti efá nga 2.2 L. Biiyaʼ apén. B14.
Lit. «purtiʼ maʼ biándani».
Lit. «pecadu».
Lit. «pecadu».