Levítico 20:1-27

  • Ca ni guni adorar Mólek; espiritismo (1-6)

  • Gácacabe santo ne guni respetárcabe bixhózecabe ne jñaacabe (7-9)

  • Zati tu guni pecadu sexual (10-21)

  • Gácacabe santo para guiaanacabe lu layú que (22-26)

  • Naquiiñeʼ gatiʼ ca ni ná riniʼné gueʼtuʼ ne ca ni ná runi adivinar (27)

20  Gúdxiruʼ Jehová Moisés:  «Naquiiñeʼ gábiluʼ ndiʼ ca israelita: “Tutiica hombre de guidxi Israel ne tutiica binni de sti guidxi ni nabeza ndaaniʼ guidxi Israel ni gudii tobi de ca ni zá de laa para Mólek, napa xidé gatiʼ. Naquiiñeʼ guchá binni de guidxi ca guié laabe dede ra gátibe.  Naa zucaaluáʼ* hombre ca ne zuniteluáʼ laa de ndaaniʼ xquidxi, purtiʼ maʼ bidiibe tobi de ca ni zá de laabe Mólek, maʼ biʼniʼ biidibe lugar santo stinneʼ ne qué ñuni respetarbe laʼyaʼ ni naca santo.  Pa guʼyaʼ ca binni de guidxi ca ne qué gulábicaʼ ora gudii hombre ca tobi de ca ni zá de laa Mólek ne qué guuticaʼ laabe,  óraque naa piaʼ zucaaluáʼ* hombre ca ne familia stiʼ. Zuniteluáʼ hombre ca de ndaaniʼ xquidxi ne guiráʼ ca ni cucheené naa* ra cayuni adorarcaʼ Mólek.  »”Ne pa gucheené* tuuxa naa ra cheʼ ra nuu ca binni ni ná riniʼné ca gueʼtuʼ* ne ca ni ná runi adivinar, dxandíʼ peʼ zucaaluáʼ binni ca ne zuniteluáʼ laa de ndaaniʼ xquidxi.  »”Naquiiñeʼ gusiatu laatu ne gácatu santo, purtiʼ naa nga Jehová, Dios stitu.  Ne naquiiñeʼ chinándatu guiráʼ ni maʼ gudixheʼ gúnitu ne guni cumplirtu cani. Naa nga Jehová, ni cabeechú laatu para gácatu ti guidxi santo.  »”Pa guinabaʼ ti hombre mal para bixhoze o jñaa, napa xidé gátibe. Nápabe donda pa gátibe* pur gunábabe mal para bixhózebe o jñaabe. 10  »”Yanna, pa chuʼné ti hombre xheelaʼ sti hombre, pa chúʼnebe xheelaʼ prójimo stibe, naquiiñeʼ gátibe. Naquiiñeʼ gatiʼ hombre ne gunaa ni guyuuné ni cadi xheelaʼ ca. 11  Hombre ni gatané xheelaʼ bixhoze maʼ bisituí lu bixhoze.* Naquiiñeʼ gatiʼ hombre ne gunaa ca. Nápacabe donda pa gáticabe. 12  Pa gatané ti hombre xuaalidxi, naquiiñeʼ gatiʼ guirópacabe. Cadi zacá diʼ nga nexheʼ guni binni. Nápacabe donda pa gáticabe. 13  »”Pa gatané ti hombre sti hombre cásica ratanebe ti gunaa, guirópacabe maʼ bíʼnicabe ti cosa yuudxuʼ. Napa xidé gáticabe. Nápacabe donda pa gáticabe. 14  »”Pa gatané ti hombre ti gunaa ne laaca gatanebe jñaa gunaa ca, ti cosa dxabaʼ ni. Naquiiñeʼ guzaaquitu hombre ca ne ca gunaa ca lu bele para maʼ cadi chuʼ ti cosa dxabaʼ ládetu. 15  »”Pa gapa ti hombre relación sexual né ti maniʼ, napa xidé gátibe, ne naquiiñeʼ guutitu maniʼ ca. 16  Pa guidxiñaʼ ti gunaa ti maniʼ para gapa relación sexual né laame, naquiiñeʼ guutiluʼ gunaa ca ne maniʼ ca. Napa xidé gatiʼ gunaa ca ne maniʼ ca. Napa gunaa ca ne maniʼ ca donda pa gáticaʼ. 17  »”Pa gapa ti hombre relación sexual né bizaʼnaʼ, gácani xiiñidxaapaʼ bixhózebe o xiiñidxaapaʼ jñaabe, ne guʼyaʼ hombre riʼ gunaa ca xieeladi ne gunaa ca guʼyaʼ hombre ca xieeladi, maʼ qué rituí lúcabe nga. Naquiiñeʼ guinitilúcabe nezalú ca xiiñiʼ binni xquídxicabe. Maʼ bisituibe lu bizáʼnabe.* Naquiiñeʼ quíxebe pur donda stibe. 18  »”Pa gatané ti hombre ti gunaa ni cayete regla stiʼ ne gápabe relación sexual né gunaa ca, nin tobi de laacabe qué nusihuinni respetu pur rini stiʼ gunaa ca. Guirópacabe naquiiñeʼ guinitilúcabe de ndaaniʼ xquídxicabe. 19  »”Cadi gápaluʼ relación sexual né benda jñaaluʼ ninca né bizaʼnaʼ bixhózeluʼ, purtiʼ zusituini lu binni ni naca de rini stiluʼ ca. Guirópacabe naquiiñeʼ quíxecabe pur donda stícabe. 20  Hombre ni gatané xheelaʼ xtiuʼ maʼ bisituí lu xtiuʼ.* Naquiiñeʼ quíxecabe pur pecadu stícabe. Záticabe sin gápacabe xiiñicabe. 21  Pa guichaganáʼ ti hombre xheelaʼ biʼchiʼ, ti cosa yuudxuʼ ni.* Maʼ bisituibe lu bíʼchibe.* Qué zápacabe xiiñicabe. 22  »”Lachinanda ca ni maʼ gudixheʼ gúnitu ne ca decisión* stinneʼ ne laguni cumplir cani, para cadi guidxiʼbaʼ layú ca laatu, layú ra ziniáʼ laatu para cuézatu. 23  Cadi chinándatu ca ley stiʼ ca guidxi ni chiladxeʼ nezalutu, purtiʼ laacabe maʼ bíʼnicabe guiráʼ ca cosa riʼ ne ribixhiladxeʼ laacabe. 24  Nga runi gudxeʼ laatu: «Laatu ziaananetu layú stiʼ ca guidxi ca, ne naa zudieeʼ ni laatu, ti layú ra nuu ziáʼ leche ne miel. Naa nga Jehová, Dios stitu, ni maʼ guleechú laatu de xcaadxi guidxi ca». 25  Naquiiñeʼ gánnatu gunáʼ nga maniʼ nayá ne ni nabiidiʼ ne gunáʼ nga pájaru nayá ne ni nabiidiʼ. Cadi gácatu nayuudxuʼ pur ti maniʼ, ti pájaru o intiica cosa ni rixubi ndaaniʼ layú ni maʼ guleechuáʼ para gúʼyatu laacame casi xiixa ni nabiidiʼ. 26  Naquiiñeʼ gácatu santo purtiʼ naa, Jehová, nacaʼ santo. Cabeechuáʼ laatu de xcaadxi guidxi para gácatu stinneʼ. 27  »”Tutiica si hombre o tutiica si gunaa ni ná riniʼné ca gueʼtuʼ* o ni ná runi adivinar, napa xidé gatiʼ. Naquiiñeʼ guchá binni de guidxi ca guié laacabe dede ra gáticabe. Nápacabe donda pa gáticabe”».

Nota

Lit. «zuuyadxiéʼ».
Lit. «zuuyadxiéʼ».
O «cayaca prostituir». Biiyaʼ glosario, prostituta.
O «gaca prostituir». Biiyaʼ glosario, prostituta.
O «médium».
Lit. «Nuu rini stibe luguiabe», ndiʼ nga riníʼ ca diidxaʼ zeeda raríʼ ne lu guidubi capítulo riʼ.
Lit. «maʼ biiyaʼ bixhoze xieeladi».
Lit. «maʼ biiyabe bizáʼnabe xieeladi».
Lit. «maʼ biiyaʼ xtiuʼ xieeladi».
Raríʼ caniʼni pa guichaganabe laga nabániruʼ bíʼchibe.
Lit. «Maʼ biiyabe bíʼchibe xieeladi».
O «decisión judicial». Biiyaʼ glosario.
O «médium».