CAPÍTULO 101
Cayoxhí Jesús Betania, ra lidxi Simón
MATEO 26:6-13 MARCOS 14:3-9 JUAN 11:55-12:11
-
BIGUETAʼ JESÚS BETANIA, GAXHA DE JERUSALÉN
-
BINDAATEʼ MARÍA ACEITE RINDÁʼ NAXHI LUGUIÁʼ JESÚS
Biree si Jesús de Jericó, zeʼ Betania. Para ganda chindá binni lugar ca, naquiiñeʼ quibaʼ 20 kilómetru lade dani. Riaana Jericó biaʼ 250 metru xagueteʼ de nivel stiʼ nisadóʼ ne riaana Betania biaʼ 600 metru luguiáʼ de nivel stiʼ nisadóʼ. Nabeza Lázaro ne ca bizaʼnaʼ ndaaniʼ tobi de ca ranchuhuiiniʼ stiʼ Betania, ne riaana ni cueʼ dani Olivo, biaʼ 3 kilómetru de Jerusalén.
Maʼ nuu stale judíu Jerusalén para guni celebrarcaʼ Pascua. Yendacaʼ ante para «chuʼcaʼ nayá casi ná Ley» purtiʼ zándaca nuucaʼ nabiidiʼ pur gudáʼnacaʼ gueʼtuʼ o pur sti cosa (Juan 11:55; Números 9:6-10). Nuu de laacaʼ nuucaʼ ndaaniʼ templu ne canabadiidxacaʼ pa zié Jesús Saa stiʼ Pascua que (Juan 11:56).
Puru si de Jesús nga caníʼ binni, ne nuu caadxi líder stiʼ ca religión que guinaazecaʼ laabe ne guuticaʼ laabe. Ne maʼ biʼniʼ mandárcabe pa ganna tuuxa paraa nuu Jesús, naquiiñeʼ gabi ni laacabe para ganda guinaazecabe laa (Juan 11:57). Maʼ ruʼ gucaláʼdxicabe guuticabe Jesús dxi bisibani Lázaro (Juan 11:49-53). Ngue runi stale tu ná qué zaná Jesús guʼyaʼ stale binni laa.
«Xhoopaʼ gubidxa» ante gaca Pascua que, bedandá Jesús Betania (Juan 12:1). Ante ganda sábadu 8 de nisán biluxe Jesús viaje stiʼ, dxi riʼ ruzuluni viernes ra guiaaziʼ Gubidxa. Qué ñanda diʼ ñuni Jesús viaje riʼ dxi sábadu purtiʼ runi prohibir Ley que guni viajárcabe dxi sábadu, ruzulú dxi riʼ viernes ra guiaaziʼ Gubidxa ne rilúxeni dede sábadu ra guiaaziʼ Gubidxa. Zándaca guyé Jesús ra lidxi Lázaro, casi maca huayúnibe ni ante.
Laaca biʼniʼ invitar sti hombre de Betania ni láʼ Simón, Jesús ne ca discípulo stiʼ chitóxhicaʼ ra lídxibe sábadu, ne laaca biʼniʼ invitarbe Lázaro. Zándaca gupa Simón lepra ne bisianda Jesús laa. Ne Marta nga cayuni servir ca ni cayoxhiné laacabe. Peru María biʼniʼ ti cosa nabé risaca ne pur ni bíʼnibe riʼ bidxiichi ca ni nuu raqué.
Bixheleʼ María ti frascu ra daʼ «mediu litru aceite rindáʼ naxhi nabé caru, de nardo puro» (Juan 12:3). Risaca aceite riʼ 300 denariu, biaʼ ni riaxa ti trabajador ti iza dxiiñaʼ. Óraque bindaateʼ María aceite que ique Jesús ne laaca bichabe ni ñee, despué bicuiidxibe ni né guicha íquebe. Dede bidxá yoo que de xhoʼ naxhi stiʼ aceite que.
Ora biʼyaʼ ca discípulo ni bíʼnibe, bidxiichicaʼ ne guniʼcaʼ: «¿Xiñee bixhiibe aceite rindáʼ naxhi riʼ pue?» (Marcos 14:4). Óraque guníʼ Judas Iscariote: «¿Xiñee qué nidoo aceite rindáʼ naxhi riʼ 300 denariu ne nicaa ca pobre ni pue?» (Juan 12:5). Peru guniʼbe zacá cadi purtiʼ rizaaláʼdxibe ca pobre, sínuque purtiʼ cabáʼnabe bueltu riaba ndaaniʼ caja ni rápabe.
Peru biʼniʼ defender Jesús María ne gudxi laacabe: «¿Xiñee nuutu guchiichitu gunaa riʼ? Galán ni bíʼnibe pur naa. Purtiʼ siempre ziuu ca pobre ládetu, peru naa cadi siempre ziuaaʼ ládetu. Ora bindaatebe aceite rindáʼ naxhi riʼ lu cuerpu stinneʼ, cayuni prepararbe naa para entierru stinneʼ. Dxandíʼ peʼ cayabeʼ laatu, ra tiica gaca predicar ca noticia galán riʼ, lu guidubi guidxilayú, laaca ziete ni biʼniʼ gunaa riʼ ne zacá zietenaláʼdxicabe laa» (Maʼ ziné Jesús jma de ti dxi de nuu Betania, ne maʼ gunna binni nuube raqué. Ngue runi, guyé stale judíu ra lidxi Simón para gúʼyacaʼ Jesús, peru cadi laasibe, sínuque laaca bedaguuyacaʼ Lázaro, «hombre ni bisibánibe que» (Juan 12:9). Ngue runi, guníʼ stiidxaʼ ca sacerdote principal guuticaʼ Jesús ne Lázaro, purtiʼ nácabe rapa stale binni fe Jesús pur bisibani Lázaro. ¡Aque naguidxi ladxidóʼ ca hombre riʼ!