«Guizáʼ galán runeʼ sentir chuaaʼ gaxha de Dios»
GULEʼ guidxi Costa de Marfil. Napaʼ 43 iza ne nasuaaʼ ti metru. Maʼ qué nisuaaʼ dede dxi napaʼ gaʼ iza. Dxi bihuinni maʼ qué zasuaaruaʼ la? gudxi bixhozeʼ ne jñaaʼ naa guneʼ dxiiñaʼ, purtiʼ nánnacabe zacaneni naa para cadi guiníʼ iqueʼ xiñee maʼ qué nisuaaʼ. Gudixheʼ ti puestu para gutuaaʼ cuananaxhi ra puertaʼ lidxeʼ, ne nabé redasíʼ stale binni ra nuaaʼ, purtiʼ ruuyacaʼ nayá puestu stinneʼ ne nexheʼ chaahuiʼ guiráʼ ni.
Peru qué ñaca chaahuiʼ diʼ ca guendanagana stinneʼ purtiʼ si maʼ runeʼ dxiiñaʼ. Dede ca cosa qué iganna guca cani nagana para naa, casi ora chisiéʼ ndaaniʼ ti tienda la? qué rudieeʼ ruaa mostrador stini. Beeda gácani para naa casi ora nibaneʼ ndaaniʼ ti Guidxilayú ra nuu puru gigante. Nabé riguu ngue naa triste. Peru bichaa guiráʼ ni dxi bisaaʼ 14 iza.
Ti biaje guzíʼ chupa gunaa cuananaxhi luaʼ. Testigu stiʼ Jiobá laacabe. Guniʼnécabe naa de Jiobá ne bizulú biindanécabe naa de Biblia dede dxi que. Biziideʼ nuu cosa jma risaca que guendanagana stinneʼ que, casi gunebiaʼyaʼ Jiobá ne gannaʼ xi chiguni para laanu, nabé gucané ngue naa guneʼ sentir galán. Biziideʼ ni na Salmo 73:28 ne laani nga textu ni jma riuuladxeʼ. Primé ndaa stiʼ versículo riʼ na: «Guizáʼ galán runeʼ sentir chuaaʼ gaxha de Dios».
Nabé bichaa xquendanabaneʼ ora málasi gudixhe ique familia stinneʼ chindézadu sti guidxi roʼ, Burkina Faso. Ndaaniʼ guidxi Costa de Marfil que maʼ runibiáʼ ca vecinu stinneʼ naa, peru ca vecinu napaʼ yanna riʼ nabé ridxagayaacaʼ naa ne nisi maʼ cayuuyadxicaʼ naa. Ridiʼdiʼ semana ne qué rireeʼ ndaaniʼ yoo. Peru ti dxi bietenaladxeʼ pabiáʼ galán runeʼ sentir nuaaʼ gaxha de Jiobá, ngue runi bicaaʼ ti carta ra sucursal stiʼ ca testigu stiʼ Jiobá ni nuu guidxi ra nabezaʼ, laacaʼ biseendacaʼ binni peʼ ni zanda gacané naa: ti misionera láʼ Nani, laa yendá ra lidxeʼ lu ti moto.
Nabé nagueenda riaba binni ndaaniʼ ca neza que, jmaruʼ si tiempu riaba nisaguié, purtiʼ riuu stale beñe. Neca biaba Nani stale biaje ora maʼ zeeda ganna naa, qué ñuu dxi niree gana. Ti dxi gúdxibe naa chiniáʼ laabe reunión. Nannaʼ naquiiñeʼ guneʼ huantar modo guyadxí binni naa. Ne cumu atrá moto que nga chaaʼ laa? zaca ni jma nanaa ne jma nagana para gusabe ni. Neca zaqué gucuaaʼ invitación que, purtiʼ bietenaladxeʼ guiropa ndaa stiʼ textu ni riuuladxeʼ que: «Runeʼ cré zanda gapa Jiobá naa, Señor ni jma nandxóʼ».
Dxandíʼ biábadu ndaaniʼ beñe chupa chonna biaje, peru guleendudu stale cosa pur stipa bínidu. Neca nabé ruuyadxí binni naa ora maʼ ziaaʼ ndaaniʼ calle, ndaaniʼ Yoo stiʼ Reinu que guirácabe ruxidxinécabe naa ora chindayaʼ. ¡Guizáʼ maʼ gadxé laacabe! Guyuaanisaʼ gudiʼdiʼ si gaʼ beeu.
Guionna ndaa stiʼ textu ni riuuladxeʼ que na: «Para guinieeʼ de guiráʼ ni maʼ bíʼnibe». Bisietenalaʼdxiʼ textu riʼ naa naquiiñeʼ chigucheecheʼ diidxaʼ, peru nannaʼ dxicheʼ zaca nagana para naa chaaʼ de yoo pur yoo. Rietenalaʼdxeʼ ni guca primé dxi yegucheecheʼ diidxaʼ: cásica binni nahuiiniʼ ne huaniisi ruuyadxicaʼ naa ne rúnicaʼ modo rizayaʼ. Nabé guyuaaʼ triste, peru oraqueca guníʼ iqueʼ laaca caquiiñeʼ ca binni que chuʼcaʼ ndaaniʼ ti paraísu cásica naa, guizáʼ guluu ngue gana naa para gucheecheʼ diidxaʼ.
Para ganda guneʼ ca cosa ni riuuladxeʼ jma nagueenda la? guziéʼ ti triciclu ni rusayaʼ ne nayaʼ. Ora chigucheechedu diidxaʼ neza ra nuu ti lomahuiiniʼ la? hermana ni ziniaaʼ que rucaanáʼ naa para chindadu dede luguiáʼ, ne ora maʼ chiguiétedu la? riguíʼbabe lu triciclu que. Dxandíʼ guca ni nagana para naa primé que, peru despué guyuuladxeʼ ni, ngue runi gucaʼ precursora regular lu iza 1998.
Biindaniáʼ stale binni de Biblia ra gudiʼdiʼ iza, ne guyuunisa tapa de laacaʼ. Ne laaca biecheʼ stale purtiʼ beeda gaca tobi de ca bendaʼ testigu stiʼ Jiobá. Ora gannaʼ ziniisi chupa chonna de ca binni ruundaniáʼ Biblia lu stiidxaʼ Dios la? riguuni gana naa ora cadideʼ ra nagana. Chiguzeeteʼ ti ejemplu. Bizulú biindaniáʼ ti hombrehuiiniʼ de Biblia, de raqué maʼ gunabaʼ ti hermanu chiganna laabe. Qué nindaa yebíʼ hombrehuiiniʼ que Costa de Marfil. Ra gudiʼdiʼ tiempu biseendabe ti carta ra nuaaʼ ne raqué cayábibe naa maʼ nácabe tobi ni rucheeche diidxaʼ ni caʼruʼ chúʼnisa. Ora gucuaaʼ carta que la? huaraʼyaʼ de paludismo (malaria). ¡Guizáʼ guluu noticia que gana naa!
Ti organización ni racané binni huará bisiidiʼ naa quibaʼ lari. Biiyaʼ tobi de ca maestru que nabé riuuladxeʼ guneʼ dxiiñaʼ, ngue runi guníʼ laaca galán gusiidiʼ naa guneʼ xabú. Nga nga dxiiñaʼ runeʼ yanna: runeʼ xabú ra lidxeʼ ne riquiiñeʼ moto de chonna llanta stinneʼ para chisaanaʼ ni ra lidxi binni. Cumu riuulaʼdxiʼ binni xabú rutuaaʼ la? rábicabe stobi siʼ ni.
Triste gabeʼ ni laatu, peru cumu zeʼ dxi jma maʼ riuubaʼ dxecheʼ la? gupa xidé bisaanaʼ de gacaʼ precursora lu iza 2004. Jneza ngue ni bineʼ que. Neca nagana modo nabaneʼ, dede yanna runeʼ stipa pur gucheecheʼ diidxaʼ biaʼ gándatiʼ.
Binni ruuyaʼ naa riníʼ nisi maʼ cuxidxeʼ guiráʼ ora. Ne zacá nga laani purtiʼ napaʼ stale razón para guxidxeʼ ne chuaaʼ nayecheʼ. Rihuinni dxíchica guizáʼ galán runeʼ sentir chuaaʼ gaxha de Jiobá. (Historia stiʼ Sarah Maiga.)