Rabiguet

Goyee ro ná índice xtuny contenidos

LESIONY 92

Tipnés buñ ni gonás beel bibiʼyibu Jesús

Tipnés buñ ni gonás beel bibiʼyibu Jesús

Diti xidzú de goló bireʼ Jesús ló xpiin, Pedro, Tomás, Santiago, Juan né stipnés biincu goyeeyibu lainy nisdaʼ de Galilea par guinásyibu beel. Per ló guidopynac gueʼelcu diti gonásyibu xitcal.

Stoib dzúcu, órni nonsa cayoníyen, bibiʼyibu toib buñ sagaʼ roʼ nisdaʼ né dada cú buñguieeucu gonabdiitz layibu: «¿Gonásto beel la?». Layibu cuapyibu: «Yaca». Buñguieeucu góoch layibu: «Colguisal tarray xtunyto sticueʼ bark ca». Después ni bunyibu láani, ma pen goleʼyibu láani portín bidzani de beel. Órni Juan bimbu que nacbu Jesús goniʼbu: «¡Jesús láabu!». Pedro bisandopca lainy nís né bisoblobu dada roloo nisdaʼ. Stipnés xcompañerbu cuanal láabu lainy bark.

Órni bidxinyibu roloo nisdaʼ bibiʼyibu que ma goloʼ Jesús guii né godiʼxbu beel né páa ló guiicu. Jesús góoch láabu ninéyibu más beel ni gonásyibu par nagaay Jesús láamu. Después Jesús goniʼ: «Coltaʼ guasilto».

Órni bilox godosilyibu, Jesús gonabdiitzbu Pedro: «¿Ronladxlo naʼ más que guirá beel reʼ la?». Pedro cuapy: «Scú, Señor, looy nanlo que ronladxi looy». Jesús goniʼ: «Biyaʼan xilieen xtuni». Jesús gonabdiitz láabu stoib: «Pedro, ¿ronladxlo naʼ la?». Pedro cuapy: «Señor, looy nanlo que ronladxi looy». Jesús goniʼ: «Gon xilieen xtuni». Jesús gonabdiitz láabu ni rion buelt. Pedro gosac nabann né cuapy: «Señor, looy nanlo guiráni, nandxichlo balaati ronladxi looy». Jesús gonab láabu: «Biyaʼan xilieen xtuni». Né después gochbu Pedro: «Dipa guisianlo guicanalo naʼ».

«[Jesús] gochbu biinreʼ: Colguicanal naʼ, né goni que guinásto buñ xalagary beel. Órcuca bisianyibu tarray xtunyibu, né cuanalyibu Jesús» (Mateo 4:19, 20).